dirna Bergstrom bycool DINAMIC 1.1 Instructions De Montage
dirna Bergstrom bycool DINAMIC 1.1 Instructions De Montage

dirna Bergstrom bycool DINAMIC 1.1 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour bycool DINAMIC 1.1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DINAMIC
Calidad en
Empresa
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
24 V
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
®
1.1
ES
EN
FR
GE
IT
Spanish
English
French
German
Italian
1002430926

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool DINAMIC 1.1

  • Page 1 ® DINAMIC 24 V Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Calidad en Empresa Automoción Registrada 1002430926 IATF 16949 ISO 9001...
  • Page 2: Documentación Relacionada

    El personal instalador debe poseer una formación Listado de recambios 1002430922 suficiente en Aire Acondicionado de vehículos. dirna Bergstrom, s.l. queda exenta de responsabilidad Las indicaciones relativas a posición son: si se producen averías que procedan de una inadecuada manipulación ó instalación del equipo, ó por...
  • Page 3: Operaciones Previas

    DINAMIC 1.1 ® OPERACIONES PREVIAS: • Desconectar batería. • Desmontar panel interior de distribución de aire de unidad evaporadora. POR INTERIOR CABINA: Presentar plantilla suministrada y marcar ARRIBA ARRIBA taladros. Ø48 A- En caso de existir 2 camas, presentar plantilla entre ambas. B- En caso de existir 1 cama, presentar Ø35 plantilla por encima de la cama.
  • Page 4 DINAMIC 1.1 ® POR EXTERIOR CABINA: Presentar plantilla a nivel por exterior, tomando como referencia el taladro efectuado Ø4 y marcar y dar taladros restantes. Introducir por interior esparragos M6 c/tuerca y arandela como se indica. Fijar por el exterior con arandela de goma, plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10.
  • Page 5 DINAMIC 1.1 ® OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM OPERACIONES PREVIAS: • Desconectar batería. • Desmontar tapa de unidad evaporadora. 16 mm Ø48 225 mm POR EXTERIOR CABINA: Presentar plantilla suministrada según cotas. Centro de la plantilla Marcar todos los taladros. Dar taladros Ø4 pasante con broca larga en posición de taladro Ø48, después efectuar los siguientes taladros:...
  • Page 6 DINAMIC 1.1 ® OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM POR EXTERIOR CABINA: Introducir por interior esparragos M6 c/tuerca y arandela como se indica. Fijar por el exterior con arandela de goma, plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10. Colocar tapones de tuerca y pasamuros.
  • Page 7: Muy Importante

    DINAMIC 1.1 ® OPERACIONES VÁLIDAS PARA TODOS LOS MODELOS En los espárragos roscar (4) tuercas M6 con Tapizado Chapa camión EXTERIOR INTERIOR (4) arandelas planas Ø 6 quedando éstas a ras Tuerca M6 Base (dejar a la altura del tapizado. evaporador Tuerca M6 del tapizado)
  • Page 8 DINAMIC 1.1 ® Introducir base evaporador sobre espárragos y Fijar con (4) arandelas planas (4)grower y (4) tuercas M6. MUY IMPORTANTE El desagüe debe quedar con la suficiente caída para evitar la caída del agua al tapizado. Tapizado Soporte evaporador Bandeja de desagüe Tubo de desagüe...
  • Page 9 DINAMIC 1.1 ® Volver a fijar panel interior de distribución de aire con sus tornillos, usando destornillador imantado y colocar tapones.
  • Page 10 DINAMIC 1.1 ® MONTAJE CONDENSADOR: Importante: Dependiendo del vehículo podemos colocar las salidas de las tuberías por el lado derecho o SIEMPRE por el lado izquierdo. Nota: Cuando la instalación la realice una sola Salida de tuberías Salida de tuberías persona, marcar los taladros con las medidas izquierda derecha...
  • Page 11 DINAMIC 1.1 ® Fijar Unidad con (8) tornillos 6/100X30, arandela grower y plana cuando apoye en plano. (*)- en los casos que no apoye en parte lisa, DETALLE A colocar separador de 10/20/40 mm.y tornillo 6/100x40/60/70. VER DETALLE A Tuerca remache M6 Arandela grower Ø...
  • Page 12: Lado Izquierdo

    DINAMIC 1.1 ® Conectar cableado y racores en evaporador y sellar con cinta antigoteo. Conectar tuberías y cableado en unidad LADO IZQUIERDO condensadora. En caso necesario colocar racor de empalme 90º. LADO DERECHO LADO DERECHO...
  • Page 13 DINAMIC 1.1 ® Presentar protector de tuberías con junta, marcar y taladrar a Ø4 y fijar con tornillos rosca chapa 4,8x19mm. Pegar soportes de plástico y fijar tubería, cableados y tubo desagüe (limpiar zona montaje). Colocar válvula de drenaje.
  • Page 14 DINAMIC 1.1 ® Conectar en batería cableado alimentación ATENCIÓN A LA POLARIDAD. FUSIBLE Importante: Debido al complejo sistema de regulación electrónica del equipo la toma de corriente debe realizarse directamente a la batería del vehículo, no a cualquier otro punto que dé servicio a otros accesorios del vehículo teniendo la precaución de no invertir la polaridad al realizar la conexión (1).
  • Page 15 DINAMIC 1.1 ® Conectar cableado alimentación a la unidad. (-) = cables M y N. (+) = cables R y Az. Colocar tapa con tornillos desmontados anteriormente. Colocar tapa protectora de racores c/tornillos rosca chapa 3,1x 11 en lado opuesto a tuberias.
  • Page 16 DINAMIC 1.1 ® CARGA DE GAS: Hacer vacío en el circuito durante al menos 30 minutos. Introducir 300 gr.de carga de gas R134a y poner el equipo en marcha. VISTA GENERAL DE LA UNIDAD CONDENSADORA Y TUBERÍA. VISTA GENERAL DE LA UNIDAD EVAPORADORA.
  • Page 17: Esquema Eléctrico

    DINAMIC 1.1 ® Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación al equipo. Si esto sucediera, el panel de control no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno ºC Soplador ºF TEMP Control...
  • Page 18: Assembly Recommendations

    Parts list 1002430922 The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for Indications concerning position are: breakdowns or damages coming from an inadequate RIGHT: Passenger side handling or installation of the equipment or from...
  • Page 19 DINAMIC 1.1 ® PRIOR OPERATIONS: • Disconnect the battery. • Take down the evaporation unit’s air distribution interior panel. CABIN INTERIOR: Introduce the template supplied and mark Ø48 bores. A- If there are 2 beds, place the template between the two. B- If there is 1 bed, place the template on the Ø35 bed.
  • Page 20 DINAMIC 1.1 ® CABIN EXTERIOR: Introduce the template level using the exterior, taking as reference the Ø4 bore made, mark and make the remaining bores. Introduce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated. Secure the exterior with a rubber washer, a flat washer and a self-locking nut, securing at the bottom with a socket wrench of 10.
  • Page 21 DINAMIC 1.1 ® OPERATIONS ONLY VALID FOR RENAULT MAGNUM MODELS PRIOR OPERATIONS: • Disconnect the battery. 16 mm • Dismount the evaporation unit cover. Ø48 225 mm CABIN EXTERIOR: Introduce the template supplied in accordance with levels. Template center Mark all the bores. Make through bore Ø4 with long broach in bore position Ø48, and then make the following bores:...
  • Page 22 DINAMIC 1.1 ® OPERATIONS ONLY VALID FOR RENAULT MAGNUM MODELS CABIN EXTERIOR: Introduce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated. Secure the exterior with a rubber washer, a flat washer and a self-locking nut, securing at the bottom with a socket wrench of 10.
  • Page 23 DINAMIC 1.1 ® OPERATIONS VALID FOR ALL MODELS On the studs, thread (4) M6 nuts with (4) flat Upholstery Lorry sheet OUTSIDE INSIDE washers Ø 6, which should be level with the Evaporator M6 Nut base (leave at cover. M6 self-blocking M6 Nut upholstery height) SEE ATTACHED DIAGRAM...
  • Page 24: Very Important

    DINAMIC 1.1 ® Introduce the evaporator base on the studs and secure with (4) flat washers, (4) Grower washers and (4) M6 nuts. VERY IMPORTANT The wastewater run-off must be sufficient to prevent water from dropping onto the upholstery. Upholstery Evaporator bracket Waste water...
  • Page 25 DINAMIC 1.1 ® Refasten the air distribution interior panel with its screws using a magnetic screwdriver and insert plugs.
  • Page 26 DINAMIC 1.1 ® CONDENSER ASSEMBLY: Important: Depending on the vehicle, we can position the pipe outputs on the right or left side. ALWAYS Note: When the installation is carried out Left pipe output Right pipe output by just one person, mark the bores with the indicated measurements, taking into account the pipe length (from the evaporator to the condenser).
  • Page 27 DINAMIC 1.1 ® Secure the unit with (8) 6/100X30 screws, grower washer and flat washer supported flat. (*)- When not supported on the smooth DETAIL A section, use a 10/20/40 mm separator and 6/100x40/60/70 screw. SEE DETAILS A M6 riveting nut 6/100x30 Ø...
  • Page 28: Left Side

    DINAMIC 1.1 ® Connect cabling and adapters in the evaporator and seal with drip-proof tape. Connect the pipes and cabling in the capacitor. LEFT SIDE If necessary use a 90º connection joint. RIGHT SIDE RIGHT SIDE...
  • Page 29 DINAMIC 1.1 ® Introduce pipe protector with flange, mark and bore at Ø4, and secure with threaded metal screws of 4.8x19mm. Stick the plastic supports and secure the pipe, cabling and wastewater pipe (clean the assembly area). Position drainage valve.
  • Page 30 DINAMIC 1.1 ® Connect power cabling in battery. TAKE CARE WITH POLARITY. FUSE Important: Due to the complex system of electronic regulation of the equipment, the current connection must be made directly to the vehicle battery, and not to any other point which services other accessories of the vehicle, taking the precaution to not invert the polarity when making the connection (1).
  • Page 31 DINAMIC 1.1 ® Connect the power cabling to the unit. (-) = cables M and N. (+) = cables R and Az. Position the cover with the previously dismounted screws. Position adapter protection cover with metal threaded screws 3.1x 11 on the side opposite the pipes.
  • Page 32 DINAMIC 1.1 ® GAS LOAD: Empty the circuit for at least 30 minutes. Introduce 300 g of gas load R134a and start up the equipment. GENERAL VIEW OF THE CONDENSATION UNIT AND PIPING. GENERAL VIEW OF THE EVAPORATION UNIT.
  • Page 33: Electric Wiring

    DINAMIC 1.1 ® Electric wiring IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this happens, the control panel does not come on and the unit does not work. Return air sensor ºC Blower ºF...
  • Page 34: Documentation Connexe

    Liste de rechange 1002430922 ne sera pas responsable des dirna Bergstrom, s.l. dommages ou des bris dérivés d’une installation ou Les indications relatives aux positions sont: d’une manipulation incorrecte ni des modifications DROITE: Côté passager réalisées sans autorisation expresse par écrit.
  • Page 35 DINAMIC 1.1 ® OPERATIONS PREVUES: • Démonter batterie. • Démonter le panneau intérieur de distribution d’air de l’unité d’évaporation. PAR L’INTERIEUR DE LA CABINE: Présenter le modèle fourni et marquer les ARRIBA ARRIBA perçages. Ø48 A- S’il existe 2 berceaux, présenter le modèle entre les deux.
  • Page 36: Par L'exterieur De La Cabine

    DINAMIC 1.1 ® PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Présenter modèle au niveau par l’extérieur, en prenant pour référence le perçage effectué Ø4 et marquer et effectuer les perçages restant. Introduire par l’intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme indiqué. Fixer par l’extérieur avec une rondelle en caoutchouc, plane et écrou auto-serrant en fixant par la partie intérieure avec la clé...
  • Page 37 DINAMIC 1.1 ® OPERATIONS VALABLES UNIQUEMENT POUR LE MODELE RENAULT MAGNUM OPERATIONS PRELIMINAIRES: • Déconnecter la batterie. • Démonter le couvercle de l’unité d’évaporation. 16 mm 225 mm Ø48 PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Présenter le modèle fourni selon les cotes. Patron centre Marquer tous les perçages.
  • Page 38 DINAMIC 1.1 ® OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Introduire par l’intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme il est indiqué. Fixer par l’extérieur avec une rondelle en caoutchouc, plane et écrou auto-serrant en fixant par l’intérieur avec une clé...
  • Page 39: Operations Valables Pour Tous Les Modèles

    DINAMIC 1.1 ® OPERATIONS VALABLES POUR TOUS LES MODÈLES Sur les goujons, serrer (4) écrous M6 avec (4) Tapisserie Tôle camion EXTÉRIEUR INTÉRIEUR rondelles planes Ø 6 en les laissant à ras de la Écrou M6 Base tapisserie. (laisser à la évaporateur Écrou M6 hauteur de la...
  • Page 40 DINAMIC 1.1 ® Introduire la base évaporateur sur goujons et fixer avec (4) rondelles planes (4) grower et (4) écrous M6. TRÈS IMPORTANT L’écoulement doit présenter chute suffisante pour éviter que l’eau atteigne la tapisserie. Tapisserie Support évaporateur Plateau d’écoulement Tuyau d’écoulement Connecter le capteur d’air de retour et le câble de communications.
  • Page 41 DINAMIC 1.1 ® Fixer à nouveau le panneau intérieur de distribution d’air avec des vis, en utilisant un tournevis aimanté et placer des bouchons.
  • Page 42: Montage Du Condensateur

    DINAMIC 1.1 ® MONTAGE DU CONDENSATEUR: Important: En fonction du véhicule, il est possible de placer les sorties des tuyauteries par le côté droit ou TOUJOURS par le côté gauche. Nota: Quand l’installation est réalisée par une Sortie de tuyauteries Sortie de tuyaute- seule personne, marquer les perçages avec gauche...
  • Page 43 DINAMIC 1.1 ® Fixer l’unité avec (8) vis 6/100X30 et une rondelle grower plate si la surface d’appui est plate. (*)- Dans les cas où l’appui ne se fait pas sur la DETAIL A partie lisse, placer un séparateur de 10/20/40 mm et une vis 6/100x40/60/70.
  • Page 44 DINAMIC 1.1 ® Connecter le câblage et les raccords sur l’évaporateur et sceller avec ruban anti- égouttement. Connecter les tuyaux et le câblage dans l’unité CÔTE GAUCHE condensatrice. Si besoin, placer un raccord de connexion 90º. CÔTE DROIT CÔTE DROIT...
  • Page 45 DINAMIC 1.1 ® Présenter le protecteur de tuyaux avec joint, marquer et percer à Ø4 puis fixer avec des vis taraudeuse à tôle 4,8x19mm. Coller les supports en plastique et fixer la tuyauterie, les câblages et le tuyau d’évacuation (nettoyer zone de montage). Placer vanne de drainage.
  • Page 46: Attention À La Polarite

    DINAMIC 1.1 ® Connecter sur batterie câblage d’alimentation ATTENTION À LA POLARITE FUSIBLE Important: En raison de la complexité du système de réglage électronique de l’équipement, la prise de courant doit se réaliser directement sur la batterie du véhicule, et non sur un point quelconque desservant d’autres accessoires du véhicule, en veillant à...
  • Page 47 DINAMIC 1.1 ® Connecter le câblage d’alimentation à l’unité. (-) = câbles M et N. (+) = câbles R et Az. Placer couvercle à démonté précédemment. Placer le couvercle de protection de raccords avec des vis taraudeuses à tôle 3,1x 11 du côté...
  • Page 48: Charge De Gaz

    DINAMIC 1.1 ® CHARGE DE GAZ: Vider le circuit durant au moins 30 minutes. Introduire 300 gr de charge de gaz R134a et mettre l’équipement en marche. VUE GENERALE DE L’UNITÉ DE CONDENSATION ET TUYAUTERIE. VUE GÉNÉRALE DE L’UNITÉ ÉVAPORATRICE.
  • Page 49: Schéma Électrique

    DINAMIC 1.1 ® Schéma électrique AVIS IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur air de retour ºC Souffleur ºF...
  • Page 50 Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen Fehlerdiagnose 1002430925 ausreichend geschult sein. Ersatzteilliste 1002430922 dirna Bergstrom, s.l. übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung des Geräts oder den Austausch Angaben zur Position: RECHTS: Beifahrerseite von Teilen bzw.
  • Page 51: Vorbereitende Tätigkeiten

    DINAMIC 1.1 ® VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN: • Batterie abschalten. • Innere Luftverteilertafel des Verdampfers abnehmen. AUF DER KABINENINNENSEITE: Mitgelieferte Vorlage auflegen und Bohrlöcher OBEN OBEN markieren. Ø48 A- Sollten 2 Betten vorhanden sein, die Vorlage zwischen beiden anbringen. B- Ist nur 1 Bett vorhanden, Vorlage über Ø35 diesem auflegen.
  • Page 52 DINAMIC 1.1 ® AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Vorlage auf gleicher Höhe von der Außenseite auflegen, dabei als Referenz die durchgeführte Ø4 Bohrung nehmen, markieren und die restlichen Bohrungen durchführen. Von Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter Unterlegscheibe angegeben einführen. Von Außen her mit Gummiunterlegscheibe, Flachscheibe selbstsichernder Spannmutter befestigen, dabei von Innen her...
  • Page 53 DINAMIC 1.1 ® NUR BEI DEN MODELLEN RENAULT MAGNUM DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN: • Batterie abschalten. • Abdeckung Verdampfereinheit abnehmen. 16 mm Ø48 225 mm AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Mitgelieferte Vorlage gemäß Maßen auflegen. Schablonenmitte Alle Bohrungen markieren. Durchgangsbohrung Ø4 mit langem Bohrer in Position der Bohrung Ø48 durchführen, danach die folgenden Bohrungen durchführen: A.
  • Page 54 DINAMIC 1.1 ® NUR BEI DEN MODELLEN RENAULT MAGNUM DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Von Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter und Unterlegscheibe wie angegeben einführen. Von Außen her mit Gummiunterlegscheibe, Flachscheibe selbstsichernder Spannmutter befestigen, dabei von Innen her mit Rohrschlüssel 10 halten. Mutterkappen Wanddurchführung anbringen.
  • Page 55 DINAMIC 1.1 ® BEI ALLEN MODELLEN DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN (4) Muttern M6 mit (4) Flachscheiben auf Polsterung Lkw-Blech AUSSEN INNEN die Stiftschrauben schrauben, wobei die M6 Mutter (bündig Flachscheiben sich auf Höhe des Bezugs Verdampfergrundplatter auf Polsterung) Selbstsichernde M6 Mutter befinden müssen. M6 Mutter Schutzdeckelr SIE BEILIEGENDE ZEICHNUNG...
  • Page 56 DINAMIC 1.1 ® Verdampferbasis auf Stiftschrauben stellen und mit (4) Grower-Scheiben (4) und (4) Muttern M6 befestigen. WICHTIGER HINWEIS Der Abfluss muss ein ausreichendes Gefälle haben, damit das Wasser nicht auf den Bezug laufen kann. Bezug Verdampferhalterung Entwässerungswanne Abfluss Rückführsonde Kommunikationskabel anschließen.
  • Page 57 DINAMIC 1.1 ® Innere Luftverteilertafel anhand eines Magnetschraubendrehers mit ihren Schrauben wieder anbringen und Kappen aufsetzen.
  • Page 58: Montage Kondensator

    DINAMIC 1.1 ® MONTAGE KONDENSATOR: Achtung: Je nach Fahrzeug können die Ausgänge der Schläuche rechts oder links angebracht werden. SICHERUNG Hinweis: Wird die Montage von einer Schlauchausgang Schlauchausgang einzelnen Person durchgeführt, die Bohrungen rechts links mit den angegebenen Maßen markieren und dabei die Schlauchlänge (vom Verdampfer zum Kondensator) berücksichtigen.
  • Page 59 DINAMIC 1.1 ® Wenn die Baugruppe flach aufliegt, mit (8) Schrauben 6/100X30, Grower-Scheibe und Flachscheibe befestigen. (*)- Ist die Unterlage nicht glatt, Distanzstück EINZELHEIT A 10/20/40 mm und Schraube 6/100x40/60/70 anbringen. SIEHE DETAILZEICHNUNG A M6 Nietenmutter 6/100x30 Federring Ø6 Breitflansch-Flachscheibe Ø6 Auflage Hinterer Teil des Fahrerhauses 6/100x40/60/70...
  • Page 60 DINAMIC 1.1 ® Kabel anschließen, Stutzen am Verdampfer anbringen und mit Tropfschutzband versiegeln. Leitungen und Kabel an die Kondensatorgruppe LINKS anschließen. Bedarf Verlegen Schlauchanschluss 90º anbringen. RECHTS RECHTS...
  • Page 61 DINAMIC 1.1 ® Schlauchschutz mit Dichtung nehmen, an Ø4 markieren und bohren und mit Blechschraube 4,8x19mm befestigen. Kunststoffhalterungen ankleben Schläuche, Kabel Abflussschlauch befestigen (Montagebereich reinigen). Drainageventil anbringen.
  • Page 62 DINAMIC 1.1 ® Stromkabel an die Batterie anschließen. AUF DIE POLARITÄT ACHTEN. SICHERUNG Achtung: Aufgrund des komplexen elektronischen Steuerungssystems der Anlage muss die Stromversorgung direkt von der Fahrzeugbatterie und nicht von einem anderen Versorgungspunkt für sonstiges Fahrzeugzubehör aus erfolgen, wobei darauf zu achten ist, dass beim Anschluss die Polaritäten nicht vertauscht wird (1).
  • Page 63 DINAMIC 1.1 ® Speisekabel an die Baugruppe anschließen. (-) = Kabel M und N. (+) = Kabel R und Az. Abdeckung mit den zuvor abgenommenen Schrauben anbringen. Stutzenkappe mit Blechschrauben 3,1x 11 an der den Schläuchen gegenüberliegenden Seite anbringen.
  • Page 64 DINAMIC 1.1 ® GASBEFÜLLUNG: Während mindestens 30 Minuten ein Vakuum im Kreislauf herstellen. Mit 300 g Gas R134a füllen und das Gerät in Betrieb nehmen. ALLGEMEINER ÜBERBLICK ÜBER KONDENSATOREINHEIT SCHLÄUCHE. ANSICHT DER VERDAMPFERANLAGE.
  • Page 65: Elektrisches Schaltschema

    DINAMIC 1.1 ® Elektrisches schaltschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an die Anlage nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht an und die Anlage funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) ºC Gebläse ºF TEMP...
  • Page 66 L’installatore deve essere in possesso della formazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli. Elenco ricambi 1002430922 dirna Bergstrom, s.l. declina ogni responsabilità Le indicazioni relative alla posizione sono: per danni o rotture derivanti dall’errata installazione o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
  • Page 67: Operazioni Preliminari

    DINAMIC 1.1 ® OPERAZIONI PRELIMINARI: • Disinserire la batteria. • Smontare il pannello interno di distribuzione dell’aria dell’unità evaporante. DALL’INTERNO DELLA CABINA: Posizionare la dima in dotazione e segnare i ARRIBA ARRIBA fori da eseguire. Ø48 A- In presenza di 2 cuccette, posizionare la dima Bergstrom tra entrambe.
  • Page 68: Dall'esterno Della Cabina

    DINAMIC 1.1 ® DALL’ESTERNO DELLA CABINA: Posizionare dima livellata all’esterno, prendendo come riferimento il foro effettuato Ø 4, quindi segnare ed eseguire i fori rimanenti. Inserire dall’interno le viti prigioniere M6 con il dado e la rondella, come indicato. Fissare dall’esterno con la rondella piana di gomma e il dado autobloccante stringendo dall’interno con la chiave a tubo 10.
  • Page 69 DINAMIC 1.1 ® OPERAZIONI VALIDE SOLO PER MODELLI RENAULT MAGNUM OPERAZIONI PRELIMINARI: • Disinserire la batteria. • Smontare il coperchio dell’unità evaporante. 16 mm Ø48 225 mm DALL’ESTERNO DELLA CABINA: Posizionare la dima fornita secondo le quote indicate. Centro dello stampo Segnare tutti i fori.
  • Page 70 DINAMIC 1.1 ® OPERAZIONI VALIDE SOLO PER MODELLI RENAULT MAGNUM DALL’ESTERNO DELLA CABINA: Inserire dall’interno le viti prigioniere M6 con il dado e la rondella, come indicato. Fissare dall’esterno con la rondella piana di gomma e il dado autobloccante stringendo dall’interno con la chiave a tubo 10.
  • Page 71 DINAMIC 1.1 ® OPERAZIONI VALIDE PER TUTTI I MODELLI Sulle viti prigioniere avvitare (4) dadi M6 con Tappezzeria Lamiere camion ESTERNO INTERNO (4) rondelle piane Ø 6 finché queste ultime non Dado M6 Base (lasciare all’altezza sono a filo della tappezzeria. evaporatore Dado M6 della tappezzeria)
  • Page 72 DINAMIC 1.1 ® Inserire la base dell’evaporatore sulle viti prigioniere e fissare con (4) rondelle piane (4) grower e (4) dadi M6. NOTA BENE Lo scarico deve avere la pendenza sufficiente evitare caduta dell’acqua sulla tappezzeria. Tappezzeria Supporto evaporatore Vassoio di scarico Tubo di scarico Collegare il sensore dell’aria di ritorno e il cavo...
  • Page 73 DINAMIC 1.1 ® Riavvitare il pannello interno di distribuzione dell’aria con le relative viti, usando un cacciavite magnetizzato e inserire i tappi.
  • Page 74 DINAMIC 1.1 ® MONTAGGIO DEL CONDENSATORE: Nota bene: A seconda del veicolo, è possibile posizionare le uscite delle tubazioni sul lato destro o su SIEMPRE quello sinistro. Nota: Quando l’installazione è eseguita da Salida de tuberías una sola persona, segnare i fori con le misure derecha indicate, tenendo conto della lunghezza della tubazione (dall’evaporatore al condensatore).
  • Page 75 DINAMIC 1.1 ® Fissare l’unità con (8) viti 6/100X30, rondella grower e rondella piana quando si appoggia in piano. (*)- Se non appoggia sulla parte liscia, PARTICOLARE A posizionare un separatore da 10/20/40 mm e una vite 6/100x40/60/70. VEDI PARTICOLARE “A” Rivetto M6 6/100x30 Rondella grower Ø...
  • Page 76: Lato Sinistro

    DINAMIC 1.1 ® Collegare cablaggio raccordi nell’evaporatore e sigillare con il nastro a tenuta. Collegare le tubazioni e il cablaggio all’unità LATO SINISTRO condensante. necessario, inserire raccordo a 90º. LATO DESTRO LATO DESTRO...
  • Page 77 DINAMIC 1.1 ® Posizionare la protezione delle tubazioni con la guarnizione, segnare e praticare fori Ø 4 e fissare con le viti autofilettanti 4,8x19 mm. Incollare i supporti di plastica e fissare la tubazione, i cablaggi e il tubo di scarico (pulire la zona di montaggio).
  • Page 78 DINAMIC 1.1 ® Collegare alla batteria cablaggio alimentazione. ATTENZIONE ALLA POLARITÀ. FUSIBILE Nota bene: Dato il complesso sistema di regolazione elettronica dell’impianto, la corrente deve essere presa direttamente dalla batteria del veicolo, non da qualsiasi altro punto che eroga ad altri accessori del veicolo, facendo attenzione a non invertire la polarità...
  • Page 79 DINAMIC 1.1 ® Collegare cablaggio alimentazione all’unità. (-) = cavi M e N. (+) = cavi R e Az. Collegare all’unità Montare il coperchio con le viti rimosse in precedenza. Montare il coperchio protettivo dei raccordi con le viti autofilettanti 3,1x11 sul lato contrario a quello delle tubazioni.
  • Page 80 DINAMIC 1.1 ® CARICARE IL GAS: Fare il vuoto nel circuito per almeno 30 minuti. Immettere 300 g. di gas R134a e mettere l’impianto in funzione. VISTA GENERALE DELL’UNITÀ CONDENSANTE E TUBAZIONE. VISTA GENERALE DELL’UNITÀ EVAPORANTE.
  • Page 81: Schema Elettrico

    DINAMIC 1.1 ® Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità nel collegamento dell’alimentazione dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno ºC Ventilatore ºF TEMP Controllo elettronico Sensore antigelo...
  • Page 82 DINAMIC 1.1 ®...
  • Page 83 DINAMIC 1.1 ®...
  • Page 84 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Table des Matières