Table des Matières

Publicité

France
fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière fioul à condensation
Sempra Nova
HTE 2–19
HTE 2–24
HTE 2–32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chappee Sempra Nova HTE 2–19

  • Page 1 France Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul à condensation Sempra Nova HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 6.2.5 Raccorder le conduit d’évacuation des condensats ......... . . 36 Raccordements fioul .
  • Page 4 Table des matières 10.2.2 Revenir aux réglages d’usine ............66 11 Réglages du tableau de commande MK2 .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6: Sécurité Électrique

    1 Consignes de sécurité Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dépasser 65 °C. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l’installation de chauffage.
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Danger d'électrocution Seul un professionnel habilité est autorisé à accéder à l’intérieur de l’appareil selon la norme de sécurité électrique NFC 15-100. Danger En cas d’émanations de fumées : 1. Eteindre l’appareil. 2. Ouvrir les fenêtres. 3.
  • Page 8: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles.
  • Page 9: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : Non-respect des instructions d'installation et d’entretien de l'appareil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
  • Page 10: Symboles Utilisés

    2 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0002 Type de raccordement 3.1.2 Déclaration de conformité L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes.
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Nom du produit HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 Production de chaleur utile à la puissance thermique nomi­ 18,3 23,2 31,0 nale et en régime haute température Production de chaleur utile à 30 % de la puissance thermi­ que nominale et en régime basse température ƞ...
  • Page 13: Caractéristiques De La Sonde Extérieure

    3 Caractéristiques techniques Tab.5 Données relatives aux produits de combustion Unité HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 Emission de NOx suivant EN267 classe 3 classe 3 classe 3 Débit massique des fumées Pn 50/30 °C kg/h Température des fumées (Pn) 80/60 °C °C <75 <75...
  • Page 14: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.2 Chaudière seule HTE 2–19 MW-6000289-1 1 Départ chauffage G 1” 9 Evacuation des condensats 2 Retour chauffage G 1” (1) Pieds réglables : 9 - 35 mm 4 Buse de fumée diamètre 80 mm Cotes (mm) HTE 2–19 1080...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Fig.4 Chaudière HTE 2–19 avec ballon 160 l 1196 1189 1427 1111 MW-6000290-1 107 107 1 Départ chauffage G 1” 7 Retour boucle de circulation G 3/4” 2 Retour chauffage G 1” 8 Robinet de vidange, raccordement pour tuyau 4 Buse de fumée diamètre 80 mm diamètre intérieur 14 mm 5 Entrée eau froide sanitaire G 1”...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Fig.6 Chaudière seule - HTE 2–32 MW-5000455-2 1 Départ chauffage G 1” 2 Retour chauffage G 1” 4 Buse de fumée diamètre 80 mm 9 Evacuation des condensats (1) Pieds réglables : 9 - 35 mm Cotes (mm) HTE 2–24 1208 HTE 2–32...
  • Page 17: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique 3.4.1 Schéma électrique Fig.7 1 2 3 4 5 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 3 4 5 GN/YW 5 2 3 4 1 230V, 50Hz 1 2 3 4 5 ZG1a...
  • Page 18: Schéma Électrique Du Brûleur

    3 Caractéristiques techniques 3.4.2 Schéma électrique du brûleur Fig.8 MW-1000905-2 A1 Coffret de commande et de sécurité STB Thermostat de sécurité B1 Détecteur de flamme ST1 Thermostat allure 1 E1 Préchauffeur (uniquement pour HTE 2–19) T11 Transformateur d’allumage H1 Défaut brûleur X1 Connecteur 7 pôles M1 Moteur de ventilation Y1 Electrovanne fioul...
  • Page 19: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.9 MW-1000027-5 1 Tableau de commande 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de 2 Interrupteur marche/arrêt sécurité 3 Brûleur 8 Condenseur 4 Pressostat 9 Siphon 5 Corps de chauffe 10 Buse de fumées 6 Emplacement de la carte électronique du tableau de 11 Thermostat limiteur de fumées...
  • Page 20 4 Description du produit Fig.11 HTE 2–19 19 Tube de recirculation MW-2000864-01 Socle avec câblage pour coffret de commande et de sécurité Fig.12 1 Raccordement au préchauffeur fioul (uniquement pour HTE 2–19) 2 Raccordement à la cellule de détection de flamme 3 Bouton de réarmement 4 Raccordement au moteur 5 Raccordement à...
  • Page 21: Principe De Fonctionnement

    4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur avec réchauffeur Fig.14 F Détection de flamme Z Allumage M Moteur du brûleur FT Déblocage du réchauffeur fioul V Electrovanne OV Préchauffeur de fioul SA Indicateur de panne externe ta Temps de réchauffage du réchauffeur fioul tv Temps de préallumage et de préventilation tf Temps de surveillance de lumière parasite...
  • Page 22 4 Description du produit Désignation Colis Kit groupe de sécurité 7630940 Accessoires fumisterie Se référer au catalogue tarif en vi­ gueur Filtre fioul 7614197 Station de neutralisation des condensats 100004290 Recharge en granulats 100004291 Support bac de neutralisation 100004292 Pompe de relevage 100004293 Sempra Nova HTE 2 7715202 - v04 - 11122018...
  • Page 23: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Bâtiments d'habitation Arrêté du 23 février 2018 modifiant l’arrêté du 27 avril 2009 : Arrêté...
  • Page 24: Traitement De L'eau

    5 Avant l'installation Attention Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre ( Lorsque l’interrupteur de la chaudière est sur position Arrêt, le courant circule toujours à l’intérieur de l’appareil. Il faut impérativement couper l’alimentation électrique de la chaudière au niveau du disjoncteur avant toute intervention.
  • Page 25: Choix De L'emplacement

    5 Avant l'installation Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Chappée recommande les fabricants suivants : Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel Choix de l’emplacement Déterminer l’emplacement idéal pour l’installation, en tenant compte des directives légales et de l’encombrement de l’appareil. Installer la chaudière sur une structure solide et stable pouvant supporter le poids de l’appareil mis en eau et des équipements.
  • Page 26: Encombrement De La Chaudière

    5 Avant l'installation 5.3.2 Encombrement de la chaudière Fig.16 Réserver un espace suffisant autour de la chaudière pour assurer une bonne accessibilité à l’appareil et permettre d’effectuer toutes les opérations d’entretien. 1 2 0 * Il est possible d’inverser les cotes droite et gauche. 5 0 0 1 0 0 5 0 0...
  • Page 27 5 Avant l'installation Fig.18 2. Mettre en place les 2 chevilles livrées avec la sonde. Chevilles diamètre 4 mm / diamètre de perçage 6 mm 3. Fixer la sonde avec les vis livrées (diamètre 4 mm). 4. Raccorder le câble à la sonde extérieure. Pour de plus amples informations, voir Raccorder la sonde de température extérieure, page 47 MW-8800N003-6...
  • Page 28: Transport

    5 Avant l'installation Pour de plus amples informations, voir Raccorder la sonde de température extérieure, page 47 Transport Transporter la palette de la chaudière à l’aide d’un transpalette manuel ou électrique. Utiliser des barres de transport (non fournies) pour déplacer la chaudière.
  • Page 29: Un Circuit Chauffage Direct Avec Kit Équipement

    5 Avant l'installation 5.5.2 Un circuit chauffage direct avec kit équipement Fig.22 230V 50Hz 11/26 50 18 MW-6000348-2 1 Départ chauffage circuit direct 27 Clapet anti-retour 2 Retour chauffage 28 Remplissage du circuit chauffage 3 Soupape de sécurité 0,3 MPa (3 bar) (avec disconnecteur suivant la réglementation en 4 Manomètre vigueur)
  • Page 30: Un Circuit Chauffage Direct + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Thermostat de sécurité à réarmement manuel pour plancher Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 chauffant Vanne mélangeuse Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Réglages à effectuer Régler sur Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 40 Menu Installateur, page 68 5.5.4...
  • Page 31 5 Avant l'installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 40 Menu Installateur, page 68 7715202 - v04 - 11122018 Sempra Nova HTE 2...
  • Page 32: Installation

    6 Installation Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de montage suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Mettre en place le kit équipement sur la chaudière. 3. Mettre en place la carte électronique pour le circuit supplémentaire dans la chaudière.
  • Page 33: Mettre En Place Le Tableau De Commande Mk2

    6 Installation Fig.25 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 34: Mettre En Place Le Diaphragme

    6 Installation Fig.28 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 35: Mettre En Place La Réduction De Fumisterie Et Le Diaphragme

    6 Installation 6.1.4 Mettre en place la réduction de fumisterie et le diaphragme Fig.30 HTE 2–32 1. Mettre en place la réduction de fumisterie. 2. Mettre en place le diaphragme sur la sortie buse de fumées (flèche TOP orientée vers le haut). MW-5000472-1 Raccordements hydrauliques 6.2.1...
  • Page 36: Raccorder Le Circuit Eau Chaude Sanitaire

    6 Installation 6.2.2 Raccorder le circuit eau chaude sanitaire Voir Pour le raccordement d’un préparateur d’eau chaude sanitaire, se référer à la notice du kit de raccordement. 6.2.3 Raccorder le vase d’expansion 1. Déterminer le volume du vase d’expansion en fonction du volume d’eau dans le circuit chauffage.
  • Page 37: Raccordements Fioul

    6 Installation Fig.32 1. Monter une conduite synthétique d’évacuation, de diamètre nominal 32 ou plus, menant vers les égouts. 2. Raccorder le tuyau d’évacuation des condensats avec une pente suffisante pour assurer l’écoulement à travers le siphon, vers le réseau des eaux usées. L’inclinaison de la conduite d’évacuation pH >...
  • Page 38: Raccordement De La Fumisterie

    6 Installation 3. S’assurer de l’absence de toute entrée d’air entre la cuve et le filtre fioul. Raccordement de la fumisterie 6.4.1 Généralités Des parties démontables permettent l’inspection du conduit de fumées sur tout son parcours. Les parties horizontales côté fumées sont réalisées avec une pente de 3°...
  • Page 39: Raccordements De Type B

    6 Installation 6.4.3 Raccordements de type B Fig.33 Raccordement de type B et B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini 3° MW-2000285-2 Section carrée : 140 x 140 mm minimum Gaine ronde : 160 mm minimum L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1.2 m à...
  • Page 40: Raccordements Électriques

    6 Installation Fig.34 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) 3° MW-2000286-5 L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1.2 m à la longueur verticale Lmax Raccordements électriques 6.5.1 Recommandations Avertissement Effectuer les raccordements électriques de l’appareil en...
  • Page 41: Accéder À La Carte Électronique

    6 Installation Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à distance d’ouverture supérieure à 3 mm. Tous les autres raccordements externes peuvent être réalisés sur les connecteurs de raccordement (basse tension).
  • Page 42 6 Installation Fig.37 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur vers le haut. 4. Rabattre le panneau avant supérieur vers le bas. 5. Déposer le panneau avant supérieur. 6. Débrancher le connecteur du brûleur. MW-5000106-3 Fig.38 7. Retirer l’isolation logée sous le tableau de commande. MW-5000107-3 Fig.39 8.
  • Page 43: Position Du Cavalier

    6 Installation Fig.41 230V 230V MW-5000188-1 10. Fixer le (ou les) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.5.3 Position du cavalier Fig.42 MW-5000145-4 Ne pas modifier la position du cavalier. Pour de plus amples informations, voir Schémas de raccordement et configuration, page 28 7715202 - v04 - 11122018...
  • Page 44: Raccorder La Pompe On/Off Et La Pompe Modulante Du Kit

    6 Installation 6.5.4 Raccorder la pompe ON/OFF et la pompe modulante du Fig.43 MW-5000146-3 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit direct en fonction du type et de la configuration de l’installation. 6.5.5 Raccorder la pompe chauffage circuit mélangé Fig.44 1.
  • Page 45: Raccorder La Sonde De Température Après Vanne Mélangeuse 3 Voies

    6 Installation 6.5.7 Raccorder la sonde de température après vanne mélangeuse 3 voies Fig.46 1. Raccorder la sonde de température sur l’entrée X3 S DEP de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000151-3 6.5.8 Raccorder la sonde de température eau chaude sanitaire Fig.47 1.
  • Page 46: Raccorder La Vanne Mélangeuse 3 Voies

    6 Installation 6.5.10 Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies Fig.49 1. Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies sur l’entrée X1 de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000148-3 6.5.11 Raccorder la sonde de retour Fig.50 1. Positionner la sonde sur le tube retour. 2.
  • Page 47: Raccorder La Sonde De Température Extérieure

    6 Installation Fig.51 3. Raccorder la sonde de retour sur l’entrée X18 de la carte électronique CU-OH04. MW-5000153-3 6.5.12 Raccorder la sonde de température extérieure Fig.52 1. Raccorder la sonde de température extérieure sur l’entrée T out de la carte électronique principale CU-OH04. MW-2000283-4 6.5.13 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde...
  • Page 48: Raccorder L'alimentation De La Carte Électronique De L'anode À Courant Imposé

    6 Installation Fig.54 2. Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’ambiance sur l’entrée R-Bus de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-6000351-3 6.5.15 Raccorder l’alimentation de la carte électronique de l’anode à courant imposé Fig.55 1. Raccorder l’anode à courant imposé sur l’entrée X9 de la carte électronique CU-OH04.
  • Page 49: Remplir Le Siphon

    6 Installation Fig.56 1. Remplir l'installation de chauffage jusqu’à atteindre une pression comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar). 2. Contrôler l'étanchéité des raccordements hydrauliques. 3. Purger complètement le circuit de chauffage pour un fonctionnement optimal. 4. Actionner le purgeur manuel du condenseur. MW-2000618-1 6.6.4 Remplir le siphon...
  • Page 50: Finalisation De L'installation

    6 Installation Fig.59 7. Mettre en place l’entretoise. 8. Mettre le siphon en butée contre l’entretoise. 9. Serrer l’écrou. 10. Mettre en place la vis de fixation + rondelle. MW-1000101-2 Finalisation de l’installation 1. S’assurer du bon fonctionnement des équipements de la chaudière et des thermostats.
  • Page 51: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 52: Cycle De Démarrage

    7 Mise en service 3. Régler les composants (thermostats, régulation) de manière à susciter la demande de chaleur. 7.4.2 Cycle de démarrage Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne de brèves informations pour vérifications. Ces informations s’affichent les unes après les autres. Fig.61 1.
  • Page 53 7 Mise en service Fig.68 3. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en appuyant sur la touche Important La sélection du type d’installation permet la configuration automatique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du tableau de commande (pente, température maximale de circuit...).
  • Page 54: Réglages Fioul

    7 Mise en service Réglages fioul 7.5.1 Valeurs de réglages d’usine Tab.18 Modèle de chaudière Unité HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 Puissance du brûleur Type de gicleur Danfoss Danfoss Danfoss 0,40/60°S 0,45/60°S 0,60/60°S Pression fioul (% volume) mbar Pression de l’air à la tête (1) A titre indicatif : valeur de CO = 12,5 % (2) Valeur donnée à...
  • Page 55: Régler La Combustion Du Brûleur

    7 Mise en service 8. Mesurer le vacuum. Important Ne pas dépasser 0,35 bar, pour le vacuum. 9. Effectuer une mesure de combustion. 10. Retoucher les réglages pour ajuster le O ) désiré. 11. Contrôler le démarrage du brûleur. 12. Reporter les réglages effectués dans le tableau. Tab.20 Unité...
  • Page 56: Utilisation De L'outil De Vérification Des Électrodes D'allumage

    7 Mise en service 7.5.4 Utilisation de l’outil de vérification des électrodes d’allumage La chaudière est : livrée avec le brûleur monté, pré-réglée d’usine. L’outil de vérification des électrodes d’allumage est fourni dans le sachet notices. Fig.70 1 Ecartement des électrodes (tube de flamme démonté) 2 Inclinaison des électrodes lorsqu’elles sont démontées 3 Inclinaison des électrodes (tube de flamme monté) 4 Ecartement des électrodes...
  • Page 57 7 Mise en service Tab.22 Position Illustration du placement de l’outil Procédure Fig.71 Ecartement des électrodes (tube de flamme démon­ té). Ajuster l’écartement des électrodes : le repère 1 doit passer entre les deux électrodes. MW-2000853-01 Fig.72 Inclinaison des électrodes lorsqu’elles sont démon­ tées.
  • Page 58 7 Mise en service Position Illustration du placement de l’outil Procédure Fig.73 Inclinaison des électrodes (tube de flamme monté). Positionner l’outil en butée avec le gicleur et le tube de flamme. Ajuster les électrodes pour qu’elles passent dans l’encoche du repère 3, par pivotement de l’outil. MW-2000858-01 Fig.74 Ecartement des électrodes.
  • Page 59: Liste Des Réglages Après Mise En Service

    7 Mise en service Position Illustration du placement de l’outil Procédure Fig.75 Inclinaison des électrodes (tube de flamme démon­ té). Positionner l’outil sur le déflecteur. Ajuster les électrodes pour qu’elles passent par l’encoche du repère 5 par pivotement de l’outil. MW-2000856-01 Fig.76 Distance minimum entre les électrodes et le déflec­...
  • Page 60 7 Mise en service 9. Remettre toutes les notices à l’utilisateur. La mise en service de la chaudière est à présent terminée. Sempra Nova HTE 2 7715202 - v04 - 11122018...
  • Page 61: Utilisation Avec Le Tableau De Commande Mk1

    8 Utilisation avec le tableau de commande MK1 Utilisation avec le tableau de commande MK1 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 62: Utilisation Avec Le Tableau De Commande Mk2

    9 Utilisation avec le tableau de commande MK2 Utilisation avec le tableau de commande MK2 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro-éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 63: Désignation Des Cartes Électroniques

    9 Utilisation avec le tableau de commande MK2 Désignation des cartes électroniques Fig.84 Lors de la mise en service de la chaudière, la carte électronique affichée est la CU-OH04. Le circuit primaire est géré par la carte unité centrale CU-OH04. Le nom ...CU- /-OH /-04...
  • Page 64 9 Utilisation avec le tableau de commande MK2 Fig.89 2. Faire défiler les différents états de puissance du brûleur de la chaudière : . La même valeur défile : XX représente la température de départ. 3. Sortir du menu Ramoneur et revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche Sempra Nova HTE 2 7715202 - v04 - 11122018...
  • Page 65: 10 Réglages Du Tableau De Commande Mk1

    10 Réglages du tableau de commande MK1 10 Réglages du tableau de commande MK1 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu Information Tab.25 Liste des informations Information Description Affichage Etat Voir tableau suivant Sous-état Voir tableau suivant Température de l’eau de chauffage (°C) °C Le symbole clignote...
  • Page 66: Menu Ramoneur

    10 Réglages du tableau de commande MK1 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire = fermeture de la vanne d’isolement = début anti-court cycle = arrêt...
  • Page 67 10 Réglages du tableau de commande MK1 Fig.92 3. Régler CN1 en appuyant sur la touche autant de fois que nécessaire. Important MW-2000619-1 La valeur ne peut que s’incrémenter : il convient donc de lâcher la touche immédiatement après avoir atteint la valeur souhaitée.
  • Page 68: 11 Réglages Du Tableau De Commande Mk2

    11 Réglages du tableau de commande MK2 11 Réglages du tableau de commande MK2 11.1 Liste des paramètres 11.1.1 Menu Installateur Important Entrer le code en appuyant sur la touche Valider l’accès en appuyant sur la touche Fig.93 MW-1000753-1 1 Sous-menu disponible 3 Paramètres de réglage 2 Nom de la carte électronique ou du circuit Tab.28...
  • Page 69 11 Réglages du tableau de commande MK2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP030 Bande neutre de la vanne 3 voies non disponible 12 °C Réglable de 4 à 16 °C CP040 Délai de post-fonctionnement de la pompe du circuit 3 minutes 4 minutes Réglable de 0 à...
  • Page 70 11 Réglages du tableau de commande MK2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP650 Ne pas modifier ce réglage. non disponible 29 °C CP690 Ne pas modifier ce réglage. non disponible CP700 Ne pas modifier ce réglage. non disponible CP710 Ne pas modifier ce réglage.
  • Page 71 11 Réglages du tableau de commande MK2 Tab.32 Liste des paramètres avancés ADV Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 DP006 Différentiel d’enclenchement de démarrage de la charge du préparateur d’eau 6 °C chaude sanitaire Réglable de 2 à 15 °C DP007 Position de la vanne 3 voies en mode veille : = chauffage...
  • Page 72 11 Réglages du tableau de commande MK2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B AP079 Caractérisation de l’inertie thermique du bâtiment : Réglable de 0 à 10 = 10 heures d’inertie pour un bâtiment à faible inertie, = 22 heures d’inertie pour un bâtiment à inertie normale, = 50 heures d’inertie pour un bâtiment à...
  • Page 73: Menus Compteurs /Prog Horaire / Horloge

    11 Réglages du tableau de commande MK2 Tab.35 Liste des paramètres avancés des sous-menus du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B PP005 Temps maximum pour arrêter le brûleur pour l’anticyclage 1 minute non disponible Réglable de 0 à 10 minutes PP007 Temps minimum pour arrêter le brûleur pour l’anticyclage 1 minute...
  • Page 74: Réglages Des Paramètres

    11 Réglages du tableau de commande MK2 Paramètre Description Unité Carte CU-OH04 Carte SCB-04B DC004 Nombre de démarrages brûleur en mode produc­ tion d’eau chaude sanitaire DC005 Nombre d’heures de fonctionnement du brûleur en heures mode production d’eau chaude sanitaire PC002 Nombre de démarrages brûleur PC003...
  • Page 75: Modifier Les Paramètres Installateur

    11 Réglages du tableau de commande MK2 11.2.2 Modifier les paramètres Installateur Attention La modification des réglages d'usine est susceptible d'affecter le fonctionnement de l’appareil. Les paramètres du Menu Installateur peuvent uniquement être modifiés par un professionnel qualifié. Fig.96 1. Accéder au menu Installateur Fig.97 2.
  • Page 76: Revenir Aux Réglages D'usine

    11 Réglages du tableau de commande MK2 Courbe de chauffe avec température de pied de courbe Fig.98 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C °C 3 Valeur de la température de pied de courbe 4 Consigne de température d’ambiance en mode confort 5 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte...
  • Page 77: Affichage Des Valeurs Mesurées

    11 Réglages du tableau de commande MK2 4. Sélectionner la carte électronique principale CU-OH04 en appuyant sur la touche 5. Valider la sélection en appuyant sur la touche Fig.100 6. Sélectionner le paramètre correspondant à l’auto-détection en appuyant sur les touches 7.
  • Page 78: Séquence De La Régulation

    11 Réglages du tableau de commande MK2 Paramètre Description Unité Carte CU- Carte OH04 SCB-04B CM040 Température départ du circuit °C CM060 Vitesse de la pompe CM120 Mode fonctionnement du circuit : = AUTO = manuel = hors gel = temporaire CM130 Etat de l’activité...
  • Page 79 11 Réglages du tableau de commande MK2 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = arrêt = en attente du démarrage brûleur = anti-court cycle activé = blocage = code de blocage XX 7715202 - v04 - 11122018 Sempra Nova HTE 2...
  • Page 80: 12 Entretien

    12 Entretien 12 Entretien 12.1 Généralités Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L'entretien annuel est obligatoire suivant le décret N°...
  • Page 81: Contrôler L'étanchéité De L'évacuation Des Fumées, De L'amenée D'air Et De L'évacuation Des Condensats

    12 Entretien 12.2.3 Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats 1. Vérifier l’étanchéité du raccordement de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats. 2. Vérifier que la grille de protection située sur l’entrée d’air de la chaufferie n’est pas encrassée.
  • Page 82 12 Entretien Fig.104 5. Enlever les entretoises latérales. MW-6000730-01 Fig.105 6. Débrancher le câble brûleur. MW-6000731-01 Fig.106 7. Enlever l’isolation située entre le tableau de commande et le corps de chauffe. MW-6000732-01 Sempra Nova HTE 2 7715202 - v04 - 11122018...
  • Page 83: Nettoyer Le Diaphragme

    12 Entretien Fig.107 8. Dévisser les 4 vis de la porte foyère (clé de 13). 9. Ouvrir la porte foyère. MW-6000733-01 Fig.108 10. Enlever les accélérateurs de convection. 11. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet.
  • Page 84: Nettoyer Le Condenseur

    12 Entretien 12.2.7 Nettoyer le condenseur Fig.110 1. Enlever le chapiteau. 2. Enlever l’isolation arrière. 3. Relier le siphon directement à l’égout. 4. Enlever les 4 écrous avec rondelles de la trappe de visite. MW-5000454-1 Fig.111 5. Enlever la trappe de visite pour accéder aux tubes de l’échangeur. 6.
  • Page 85 12 Entretien 7. Contrôler l’état des électrodes. 8. Contrôler et nettoyer l’entrée d’air neuf en chaufferie. 9. Nettoyer tous les composants du brûleur. Important Un produit pour le nettoyage de la tête de combustion est disponible en option dans les pièces de rechange. 10.
  • Page 86 12 Entretien 3. Décaler le verrou de droite vers le bas et le verrou de gauche vers le haut. 4. Extraire la platine porte-composants de la carcasse. 5. Positionner la platine porte-composants sur les vis de la carcasse. Attention Ne pas se servir de la turbine comme point d’appui afin d’éviter son voilage.
  • Page 87: 12.2.10 Nettoyer L'habillage

    12 Entretien Mettre le brûleur en position de fonctionnement Fig.115 1. Introduire prudemment la ligne fioul dans le tube flamme. 2. Fixer la platine porte-composants sur la carcasse. 3. Re-positionner et fixer les 2 verrous. 4. Serrer les 2 vis. MW-6000725-2 Nettoyer le ventilateur Fig.116...
  • Page 88: Contrôler La Position De La Tête De Combustion Et Des Électrodes D'allumage

    12 Entretien 12.3.1 Contrôler la position de la tête de combustion et des électrodes d’allumage Fig.117 MW-6000724-1 1. Contrôler les côtes ci-dessous : Tab.43 Chaudières à condensation Modèle de chaudière D (mm) Y (mm) HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 2.
  • Page 89: Remplacer La Pile Du Tableau De Commande

    12 Entretien 3. Resserrer la turbine. 4. Vérifier le bon positionnement du ventilateur du brûleur. 5. Pour le remontage, procéder en sens inverse du démontage. Important Le démontage de la turbine permet également d’accéder au moteur. 12.3.3 Remplacer la pile du tableau de commande Si l’horloge est hors-tension, la pile du tableau de commande prend le relais pour le maintien de l’heure.
  • Page 90: 13 En Cas De Dérangement

    13 En cas de dérangement 13 En cas de dérangement 13.1 Messages d’erreur MK1 13.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.120 Important Le réarmement se fait automatiquement. MW-3000240-4 13.1.2 Affichage des codes de défauts Si un défaut est détecté, le code de défaut s’affiche automatiquement.
  • Page 91: Codes D'erreurs

    13 En cas de dérangement Fig.125 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la touche Fig.126 3. Sélectionner la carte en appuyant sur les touches . L’icône s’affiche. Valider le choix de la carte en appuyant sur la touche le nom de la carte défile.
  • Page 92 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H00.16 T ECS OUVERTE Sonde eau chaude sanitaire en défaut ou absente : Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 93 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H02.05 Erreur mémoire : Changement de soft (numéro de soft ou de version paramè­ tre incohérente par rapport à la mémoire) H02.09 BLOCAGE PARTIEL Entrée BL du bornier de la carte unité...
  • Page 94: Codes De Défauts

    13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H02.55 NUM SERIE Numéro de série manquant MANQUANT H02.60 UNSUPPORTED ZO­ Fonction non supporté par la zone NE FUNCTION H07.01 DEFAUT BRULEUR Absence d’arc d’allumage :...
  • Page 95 13 En cas de dérangement Tab.45 Liste des codes défauts Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à fauts la carte la cart e CU-OH04 SCB-04B E00.00 T DEPART OUVERTE Sonde départ chaudière en circuit ouvert Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte électronique CU et la sonde.
  • Page 96: Codes D'alertes

    13 En cas de dérangement 13.5 Codes d’alertes Un code alerte correspond à un état temporaire de la chaudière suite à la détection d’une anomalie. Si un code alerte subsiste après plusieurs tentatives de démarrage automatique, la chaudière se met en mode défaut.
  • Page 97 13 En cas de dérangement Tab.47 Défauts Causes probables Remèdes Le brûleur ne démarre Pas de tension. Réarmer le thermostat de sécurité. pas. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Monter la consigne des thermostats ou de la régulation (régler au-dessus de la température de la chaudière).
  • Page 98 13 En cas de dérangement Défauts Causes probables Remèdes Mauvaise hygiène de Manque d’air. Corriger le débit d’air. combustion. Mauvaise hygiène de Gicleur encrassé ou usé. Remplacer le gicleur. combustion. Mauvaise hygiène de Absence de pulvérisation. Brancher l’électrovanne. combustion. Absence d’arc d’allumage. Remplacer le gicleur.
  • Page 99: 14 Mise Hors Service

    14 Mise hors service 14 Mise hors service 14.1 Procédure de mise hors service Fig.128 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
  • Page 100: 15 Pièces De Rechange

    15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 101: Hydraulique

    15 Pièces de rechange Repè­ Référence Désignation HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 7610487 Isolation porte arrière 95086032 Cordon silicone diamètre 10,5 7617996 Ressort isolation 7615044 Charnière supérieure 81990204 Charnière inférieure 81990016 Turbulateur central 81990017 Turbulateur droit 81990015 Turbulateur gauche 7617030 Tube retour injecteur 1”...
  • Page 102 15 Pièces de rechange Fig.133 HTE 2–24 / HTE 2–32 32 kW 24 kW Tab.49 Repè­ Référence Désignation HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 7605481 Tube départ 7606511 Tube départ 7605513 Tube retour 7606531 Tube retour 7618633 Clip condenseur 7605478 Joint torique 26x2,5 EPDM 94918112 Purgeur volant 1/8”...
  • Page 103: Isolation

    15 Pièces de rechange 15.4 Isolation Fig.134 Tab.50 Repè­ Référence Désignation HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 200006280 Isolation arrière 7614876 Isolation latérale 3 éléments 7614961 Isolation latérale 4 éléments 94180100 Bande Caristrap 7621175 Isolation traverse 7619732 Isolation traverse 7679228 Isolation porte 7622335 Isolation condenseur...
  • Page 104: Condenseur

    15 Pièces de rechange 15.5 Condenseur Fig.135 Tab.51 Repè­ Référence Désignation HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 200017637 Buse complète + silicone 200017638 Joint pour buse + silicone 300012077 Tube mastic silicone 95770651 Vis CBL Z ST 2,9-6,5 C ZN 95363355 Thermostat 85°C 7641056...
  • Page 105: Boîtier Cartes Électroniques

    15 Pièces de rechange 15.6 Boîtier cartes électroniques Fig.136 Tab.52 Repè­ Référence Désignation HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 7616162 Boîtier cartes électroniques 7633813 Carte électronique CU-OH04 7633814 Carte électronique CU-OH04 7633815 Carte électronique CU-OH04 300009074 Connecteur 3 plots 200009965 Connecteur 2 plots 300009070 Connecteur 2 plots - sonde extérieure...
  • Page 106: Brûleur

    15 Pièces de rechange 15.7 Brûleur Fig.137 90 91 MW-6000718-1 Tab.53 Repère Référence Désignation HTE 2– HTE 2–24 HTE 2–32 97902600 Accouplement moteur 97955489 Condensateur pour moteur Rotomatika 97955487 Moteur 90 W 300027692 Turbine 97955490 Entretoise moteur 97955484 Sous-ensemble tube + pompe fioul Danfoss 97955555 Sous-ensemble tube + pompe fioul Suntec AS471616...
  • Page 107 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HTE 2– HTE 2–24 HTE 2–32 97955500 Tube d’alimentation pour pompe Danfoss 97903064 Filtre pompe fioul pour pompe Danfoss 97909075 Bobine électrovanne Danfoss 7675673 Flexible fioul 1,0 m 97955556 Câble haute tension 97955837 Vis de réglage 7703797 Electrode d’allumage...
  • Page 108: Habillage

    15 Pièces de rechange 15.8 Habillage Fig.138 21 19 Tab.54 Repè­ Référence Désignation HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 7713474 Kit panneau latéral 7626746 Sachet visserie 7704930 Chapiteau 7612166 Panneau brûleur 200019786 Kit ressorts panneau avant 7617927 Tableau de commande 144686 Interrupteur bipolaire 7684459...
  • Page 109 15 Pièces de rechange Repè­ Référence Désignation HTE 2–19 HTE 2–24 HTE 2–32 7616933 Traverse avant 95320950 Support de câble 7616688 Câble MK1 7609577 CâbleMK2 7641824 Tableau de commande MK1 7658838 Tableau de commande MK1 7616603 Support 7621475 Protection 7618888 Arrêt de traction 76844859 Kit vis kb 35x12...
  • Page 110 15 Pièces de rechange Sempra Nova HTE 2 7715202 - v04 - 11122018...
  • Page 111 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 112 7715202 - v04 - 11122018 7715202-001-04...

Ce manuel est également adapté pour:

Sempra nova hte 2–24Sempra nova hte 2–32

Table des Matières