Télécharger Imprimer la page

Publicité

FMU01552

COMPENSATEUR

Le compensateur doit être réglé de telle sorte que
la commande de direction puisse être tournée
vers la droite et vers la gauche en appliquant une
pression identique.
AVERTISSEMENT
@
Un compensateur incorrectement réglé peut
entraîner des problèmes au niveau de la com-
mande de direction. Il convient par consé-
quent de toujours effectuer un essai après
l'installation ou le remplacement du compen-
sateur pour s'assurer que la direction ne pré-
sente aucun problème. Après le réglage, véri-
fiez si le boulon du compensateur est
correctement serré.
@
1 Compensateur
2 Boulon
3 Capuchon (si équipé)
Le bateau a
tendance à virer
Vers la gauche
(bâbord)
Vers la droite
(tribord)
ATTENTION:
@
Le compensateur doit également servir d'ano-
de pour protéger le moteur contre la corro-
sion électrochimique. Par conséquent, ne ja-
mais
peindre
le
deviendrait inefficace comme anode.
@
F
Tournez l'extrémité
arrière de l'aileron
d'assiette
Tournez-la vers la
gauche "A" dans la
Fig.
Tournez-la vers la
droite "B" dans la
Fig.
compensateur,
car
SMU01552
ALETA DE COMPENSACIÓN
La aleta de compensación debe ajustarse de for-
ma que el mando de dirección pueda girarse a
derecha o a izquierda aplicando la misma canti-
dad de fuerza.
ATENCION
@
Una aleta de compensación ajustada incorrec-
tamente puede dificultar el control de la direc-
ción de la embarcación. Realice siempre una
prueba de navegación después de instalar o
cambiar la aleta de compensación, para com-
probar que la dirección funciona correctamen-
te. Asegúrese de apretar el perno después de
ajustar la aleta de compensación.
@
1 Aleta de compensación
2 Perno
3 Tapa (de estar provista)
La embarcación
tiende a virar
A la izquierda
(babor)
A la derecha
(estribor)
PRECAUCION:
@
La aleta de compensación también actúa
como ánodo para proteger el motor contra la
corrosión electroquímica. No pinte nunca la
aleta de compensación, ya que si lo hace deja-
rá de funcionar como ánodo.
@
il
2-16
ES
Extremo posterior
de la aleta de
compensación
Girar a la izquierda
("A" en la figura)
Girar a la derecha
("B" en la figura)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fl200aF225aFl225a