Sommaire Gamme de sondes Symaro™ Sondes de température Sondes encastrées Sondes d’humidité Sondes de qualité d’air Sondes de pression différentielle (air) Sondes de pression (liquide/gaz) Sondes spécifiques Guide de montage des sondes Température Humidité Pression Vitesse d’écoulement - Surveillance de débit Sondes de qualité...
La gamme de sondes Symaro™ Parce qu’une mesure précise et fiable est essentielle pour assurer le confort et la maîtrise des consommations d’énergie, Siemens propose une gamme de capteurs unique : la gamme Symaro™. Une gamme de sondes pour tous les...
Page 5
Sondes Symaro , pour toutes les mesures et applications des installations CVC Qualité d’air Température Humidité Ambiance et gaine Ambiance, applique, gaine, Ambiance, gaine, extérieure, plongeur, extérieure, à câble condensation, hygrostats Sondes encastrées Pression Mesure de l’humidité, la température et Différencielle et relative la qualité...
Sondes encastrées Pour la mesure de la température, l’hygrométrie et la qualité d’air Grandeurs mesurées Sondes actives AQR2540NF AQR2532NNW AQR2540NF AQR2535NNW AQR2546NF AQR2530NNW AQR2546NF AQR2532NNW AQR2546NF AQR2535NNW LED 3 couleurs AQR2546NF AQR2535NNWQ...
Page 9
Signaux de sortie des sondes actives : 0…5 V-, 0…10 V-, Module 2…10V-, 0…20mA, 4…20 mA d’ambiance Sondes passives Modules Température Plaque de montage d’ambiance Plaque de montage LG-Ni1000 AQR2500NF AQR2531ANW Module d’ambiance Cadres à commander séparément. Compatible avec les cadres Siemens DELTA...
Sondes de pression (liquide/gaz) Pression Pression Modèle Pression relative Pression relative différentielle différentielle Fluide Liquide/gaz Liquide/gaz Air Liquide/gaz Frigorigène Référence QBE2x03-P QBE63 QBE3x00-D QBE2x04-P Indice de Référence Version Signal de mesure Gamme Alimentation protection QBE2003-P1 0...1 bar IP65 QBE2003-P1.6 0…1,6 bar IP65 QBE2003-P2.5 0…2,5 bar...
Page 17
Indice de Référence Version Signal de mesure Gamme Alimentation protection QBE2103-P1 0...1 bar IP65 QBE2103-P1.6 0…1,6 bar IP65 QBE2103-P2.5 0…2,5 bar IP65 QBE2103-P4 0...4 bar IP65 QBE2103-P6 0…6 bar IP65 QBE2103-P10 0...10 bar IP65 QBE2103-P16 0...16 bar IP65 QBE2103-P25 0...25 bar IP65 QBE2103-P40 0…40 bar...
Généralités pour toutes les sondes Afin d’assurer le confort, la maîtrise des consommations d’énergie et la garantie de la sécurité de l’installation, les capteurs Symaro doivent être correctement installés. Toujours respecter les prescriptions locales de montage et de sécurité. Ne pas monter les sondes en porte-à- faux ni la tête en suspension.
Page 21
Raccorder le câble par le bas de telle sorte que l‘eau ne puisse pas pénétrer dans le boîtier de la sonde. Prévoir une réserve sur la longueur du câble afin de pouvoir sortir la sonde à tout moment sans déconnexion du raccordement électrique.
Température Sondes à plongeur pour liquides Plonger la sonde sur toute la longueur active dans le fluide. Montage incorrect. Conduites d’eau glacée ou de fluides réfrigérants Pour éviter la formation de condensation, prolonger les douilles à plongeur à l'intérieur de l'isolation par une douille en matière plastique.
Page 23
Montage incorrect. Tenir compte de l’inclinaison. Si la longueur active (a) de la sonde à plongeur est supérieure au diamètre de la conduite, choisir un montage incliné ou monter la sonde dans un tube de bipasse. Le côté de l’arrivée d’eau dans le tube de bipasse doit pénétrer dans le tube principal.
Page 24
Température Prévoir un doigt de gant supplémentaire à proximité de la prise de mesure afin de permettre le contrôle. Monter la sonde de température directement sur la sortie de l’échangeur de chaleur. Etiquette Marquer de façon spéciale les sondes montées sans doigt de gant ou les sondes avec plongeur ajouré...
Sondes chemisées pour l’eau L’élément sensible est indépendant de sa position mais doit être bien « irrigué » par le fluide à mesurer (eau - air) sur toute sa longueur. Limer la surface de contact de la canalisation et mettre de la pâte thermo-conductrice sur les surfaces de contact afin d’améliorer la conductibilité.
Température Sondes de gaine pour l’air La sonde de gaine doit être bien irriguée dans l’air sur toute sa longueur. Chaque sonde peut nécessiter une prise de mesure supplémentaire pour le contrôle. Ne pas utiliser de sonde de gaine là où des effets de stratifications peuvent se produire (par exemple : après une batterie de chauffage, un refroidisseur...
Sondes à bulbe et capillaire Installer le boîtier plus haut que le bulbe de la sonde. Incliner le bulbe de la sonde vers le bas. La température environnante du boîtier doit toujours être plus élevée que celle du bulbe de la sonde. Le bulbe de la sonde doit toujours être dirigé...
Page 28
Température Le passage du capillaire à travers des murs ou des parois doit toujours être garni d’un manchon de protection et d’une isolation. Enrouler correctement la longueur inutilisée du capillaire. En cas de passage à travers une plaque métallique, utiliser un passe-fil en caoutchouc (risque d’usure), type AQM63.0, voir page 67.
Thermostats antigel pour l’air Afin de pouvoir contrôler le fonctionnement à l’extérieur du monobloc, prévoir une boucle du capillaire d’environ 20 cm. Si le caisson de ventilation d’air se trouve à l’extérieur ou dans des pièces non chauffées, placer le boîtier du thermostat et la boucle du capillaire à...
Page 30
Température Pour des raisons de maintenance en cas de montage en « tiroir », le câble électrique doit être suffisamment long pour que l’on puisse sortir le tiroir. Dans le cas de gros échangeurs de chaleur ou d’échangeurs de chaleur divisés en plusieurs éléments, installer plusieurs thermostats antigel (1 protection antigel minimum par...
Page 31
Ne pas cintrer excessivement le tube capillaire (le rayon de courbure ne doit pas être inférieur à 50 mm). Le passage à travers des murs ou des parois doit toujours être garni d’un manchon de protection et d’une isolation. En cas de passage à travers une plaque métallique, utiliser un passe-fil en caoutchouc (risque d’usure), type AQM63.0, voir page 67.
Page 32
Température Utiliser des entretoises pour garantir l’intervalle de l’écartement de 50 mm. Installer le capillaire à l’aide de supports de capillaire ou d’étriers de fixation, type AQM63.2 ou AQM63.3, voir page 68.
Sondes d’ambiance Placer la sonde à environ 1,5 m de hauteur dans la pièce concernée et à 50 cm minimum du mur le plus proche. Eviter les emplacements où la sonde se trouverait exposée aux rayons du soleil ! Dans le cas de murs « pleins » (métallique, béton etc.), un socle isolant est absolument indispensable.
Page 34
Température Ne pas placer la sonde sur un mur extérieur ! Eviter les niches et rayonnages ! Ne pas placer la sonde à proximité de lampes ou au-dessus de radiateurs ! Ne pas placer la sonde sur des cloisons derrière lesquelles se trouve un conduit de fumée !
Page 35
Ne pas placer la sonde à proximité immédiate d’une porte ! Ne pas placer la sonde derrière des rideaux ! Ne pas placer la sonde sur des cloisons derrière lesquelles se trouvent des conduites d’eau chaude ! Calfeutrer l’espace dans lequel il existerait un risque de passage de l’air par le conduit du câble électrique de raccordement.
Page 36
Température Sondes extérieures Le montage est déterminé suivant la conception de l’installation par rapport aux points cardinaux. Au nord en Europe. Ne pas exposer directement au rayonnement du soleil ! Ne pas placer sur des façades exposées à une importante remontée verticale de chaleur ! Ne pas placer sur des façades directement exposées au soleil !
Page 37
Ne pas placer sur des cloisons derrière lesquelles se trouve un conduit de fumée ! Ne pas placer sous une avancée de toit ! Ne pas placer au-dessus de fenêtres ! Ne pas placer au-dessus de grilles de soufflage !
Page 38
Température Calfeutrer l’espace dans lequel il existe un risque de passage de l’air par le conduit du câble électrique de raccordement. Une circulation d’air intempestive peut entraîner une erreur de mesure. Ne pas peindre les sondes ! Veiller à l’accessibilité (contrôle) !
Sondes d’applique La surface doit être nue (sans peinture). La sonde doit pouvoir s’appliquer solidement sur la surface. Utiliser de la pâte thermo conductrice. Attention : Éviter les influences dûes à la chaleur gratuite. La sonde doit être appliquée directement sur la surface. Utiliser de la pâte thermo-conductrice !
Page 40
Température Section de mélange Minimum 10 x d Maximum 15 x d Section de mélange Minimum 10 x d Maximum 15 x d Après la zone de mélange de deux une distance suffisante entre la vanne courants de liquides à des mélangeuse et la sonde (en raison de températures différentes, respecter l’effet de stratification).
Sondes d’ensoleillement Placer la sonde d’ensoleillement directement sur la façade où agit la régulation ! Placer la sonde en veillant à ce qu’elle soit accessible (possibilité de contrôle !). Eviter les zones d’ombre (arbres, maisons voisines, etc.)
Humidité Gaines Les sondes d’humidité sont influencées par la vitesse de l’air, celle-ci ne doit pas dépasser 10 m/s au niveau de l’élément de mesure. Mesure : placer une protection avant la sonde (par exemple déflecteur, tôle perforée). Ne pas placer la sonde dans des zones où...
Page 43
Attention ! En cas d’implantation sur des gaines en dépression, de l’air étranger à celui de l’installation peut être aspiré par l’ouverture effectuée pour le montage de la sonde suite à un défaut d’étanchéité ! (Erreur de mesure -> calfeutrer). Chaque sonde peut nécessiter une prise de mesure supplémentaire pour le contrôle.
Page 44
Humidité Distance nécessaire pour la mesure B d’un système d’humidification La distance de mesure B pour Cette distance dépend notamment de l’humidification produite à partir d’un la quantité d’eau apportée, de la humidificateur est la distance (dans vitesse de l’air et du système laquelle l’eau s’évapore à...
Distance de mesure pour humidificateur adiabatique Le diagramme est donné pour l’hiver, avec une teneur en humidité absolue à l’entrée de 1,5 g/kg et une température de soufflage de 18°C. Diagramme pour l’eau (adiabatique) Distance de mesure pour l’humidificateur Bm (m) Choisir dans la marge gauche du diagramme la vitesse de l’air (mIs), par exemple 2,0 mIs.
Page 46
Humidité Distance de mesure B pour humidificateur vapeur Une certaine distance est nécessaire pour que l’air puisse absorber la quantité d’eau (vapeur d’eau) apportée par l’humidificateur. Cette distance B doit être déterminée à l’aide du diagramme ci-dessous. La distance entre l’humidificateur et la sonde d’humidité...
Diagramme pour la vapeur Augmentation de ∆x(g/kg) Parcours d’humidification B (m) = 8.5 m l’humidité de l’air Vitesse de l’air dans la gaine ou l’appareil w(m/s) Choisir dans la partie droite du diagramme l’apport d’humidité nécessaire en gramme d’eau par kg d’air (par exemple : 4,5 g/kg). Tracer une ligne horizontale vers la gauche.
Page 48
Humidité Ambiance Placer la sonde dans la pièce de séjour à 1,5 m de hauteur environ et à 50 cm minimum du mur le plus proche. Eviter les emplacements où la sonde se trouverait exposée aux rayons du soleil ! Ne pas placer la sonde sur un mur extérieur !
Page 49
Calfeutrer l’espace dans lequel il existe un risque de passage de l’air par le conduit du câble électrique de raccordement. Une circulation d’air intempestive peut entraîner une erreur de mesure. Ne pas placer la sonde à proximité de lampes ni au-dessus de radiateurs ! Ne pas placer la sonde sur une cloison derrière laquelle se trouve un conduit de fumée !
Pression Généralités Les sondes de pression sont dépendantes de leur position de montage (voir prescription de montage du constructeur). A des fins de contrôle ou de vérification, les tubes de prise de mesure doivent être équipés d’un té avec robinet. Pour éviter une surcharge unilatérale de la sonde lors de la manipulation, le raccordement doit toujours être...
Page 51
S’il y a un risque de formation de condensation, incliner les tubes de prise de mesure sur une pente et prévoir un (des) réservoir(s) de purge avec robinet. Placer le point de vidange plus bas que la partie supérieure de la sonde et que le (les) pointes de prélèvement.
Page 52
Pression Un raccord de prise de mesure (collerette) est vissé ou collé sur les parois de la gaine. Un joint d’étanchéité empêche la pénétration intempestive de l’air. Eliminer éventuellement les particules de matière sur la paroi interne de la gaine. Attention Les vis de fixation en saillie ont une influence sur la mesure.
Page 53
Ne pas mesurer des pressions statiques avec un embout de ce type ! (A n’utiliser que pour le passage à travers des conduites). La prise de mesure à tube incliné mesure la pression statique dans la gaine, il faut l’orienter, parallèlement au sens d’écoulement.
Page 54
Pression Raccorder la sonde et l’instrument de mesure sur la même conduite. Le point de prélèvement de pression ne doit pas être influencé par des obstacles techniques dans l’écoulement.
Page 55
Ne pas monter plusieurs sondes les unes après les autres, mais les unes à côté des autres. dg = diamètre équivalent, voir page 51 Respecter la distance après chaque obstacle !
Page 56
Pression Ambiance La prise de mesure qui débouche dans la pièce doit être protégée à son extrémité par un couvercle laissant passer l’air. Calfeutrer l’espace entre le câble ou la gaine en plastique et le tube de prise de mesure. Une circulation d’air intempestive peut entraîner une erreur de mesure.
Fluides Point de prélèvement de pression Trou de prise de mesure 5 mm percé et ébavuré. Surface interne plane (sans bavures). Boucle d’affaiblissement pour éviter la transmission des vibrations. Enrouler en spirale un tube de cuivre de Ø 4 à 6 mm et de 1 m de long avec un diamètre de boucle de 15 cm.
Page 58
Pression Montage incorrect : l’eau de condensation ne peut pas être évacuée. Montage dans le cas de liquides La sonde de pression doit toujours être montée plus bas que la mesure de pression (élimination de l’air). Montage dans le cas de vapeur / gaz La sonde de pression doit toujours être montée plus haut que la prise de pression.
Page 59
Mesure de pression dans les fluides Ne placer la prise de mesure de pression ni en haut (présence d’air, bulles), ni en bas (encrassement). Placer la mesure de pression latéralement dans la partie inférieure. Gaz (condensats) Placer la prise de mesure en haut pour que les condensats ne puissent pas pénétrer dans la ligne de prise de mesure.
Vitesse d’écoulement Le point de prise de pression doit être à l’abri des turbulences. Une distance de stabilisation suffisamment longue doit être prévue avant et après le point de prise de pression. Cette distance de stabilisation doit être constituée par une partie de tube ou de gaine droite et dépourvue d’obstacles.
Surveillance de débit Installation correcte Si l’on utilise la différence de pression pour effectuer la surveillance du débit, il ne doit pas y avoir de vannes d’arrêt ni d’équilibrage entre les points de prélèvements de pression. Installation incorrecte...
Sondes de qualité de l’air Sondes d’ambiance Il existe deux types de sondes de qualité de l’air. Gaz de mélange ou COV Dans l’air ambiant, on enregistre la concentration de 24 gaz différents maximum (enregistrement de quantités). COV = composés organiques volatiles AQ = qualité...
Page 63
Pas de montage dans des niches ni des étagères ! Pas de montage à proximité immédiate d’une porte ! Pas de montage derrière des rideaux ! Calfeutrer l’espace entre le câble ou la gaine en plastique et le tube d’installation. Une circulation d’air intempestive peut sinon entraîner une erreur de mesure.
Contrôle des sondes Contrôle des sondes de mesure Contrôle des thermostats antigel Un contrôle est toujours une La boucle du tube capillaire (20 cm) comparaison. est plongée dans un réservoir rempli d’eau et de glaçons. Cette « eau Pour pouvoir contrôler des sondes, glacée »...
La fonction de test La majorité des sondes actives Les éléments de réglage se trouvent (alimentées) Siemens Symaro™ sont dans le couvercle de l’appareil. Ils se équipées d’une fonction de test. composent d’un connecteur à 6 broches et d’un cavalier dont le...
Accessoires Doigts de gants pour sondes et aquastats type plongeur SW22 SW22 SW22 SW22 SW22 SW22 SW22 SW22 ALT-SB..., ALT-SS... ALT-SSF... ALT-DB...J ALT-DS...J AQE2102 : Raccord à vis à bague de serrage acier inox (V4A) Profondeur Ø intérieur d‘immersion (xx) R mn Référence Matériau Mode de fixation...
Accessoires de fixations pour sondes en centrale de traitement d’air Référence / Désignation Utilisation Matériau Longueur Ø intérieur Montage Acier nickelé 200 mm 12 mm sur gaine d’air ALT-AB200 Gaine de protection perforée, avec ressort de couplage Référence / Désignation Jeu comprenant Utilisation Matériau...
Page 68
Accessoires Référence / Désignation Cotes Utilisation Matériau Pour la fixation du capillaire sur la batterie d’eau chaude. AQM63.3 L = 50 mm Etrier de fixation pour sondes QAF.., Plastique H = 62 mm QAM.. (6 pièces) (Fibre de verre D = 25 mm renforcée) Pour la fixation du capillaire sur la batterie...
Page 69
Accessoires pour la mesure de pression Accessoires pour sonde QBM... AQB2000 Equerre de fixation, pour le montage de la sonde sur des gaines d’air isolées Douilles raccord pour sonde QBM.. FK-PZ1 Douilles de raccordement en inox, embouts courts, avec passages en caoutchouc pour la mesure de la pression totale ou de la pression statique dans une gaine d’air FK-PZ2...
Page 70
Accessoires Accessoires pour les sondes d’hygrométrie QFA31… AQF3100 Kit de montage extérieur (protection contre les rayonnements) AQY2010 Câble de 3m pour la mesure à distance...
Tableaux de résistance des sondes Tableaux de résistance des sondes : LG-NI1000 (1000 Ω à 0°C) t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] 790.9 982.4 32 1’147.1 68 1’326.7 108 1’545.5 798.8 986.8 33 1’151.9 69 1’331.9...
Page 73
Tableaux de résistance des sondes : Pt100 (100 Ω à 0°C) t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] 109,4 120,6 131,7 80,4 109,7 121,0 132,0 84,3 110,1 121,3 132,4 88,2 110,5 121,7 132,8 92,2 110,9 122,1 133,2 96,1...
Page 74
Tableaux de résistance des sondes Tableaux de résistance des sondes : Pt1000 (1000 Ω à 0°C) t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] 1000,0 1240,1 1513,3 1007,8 1247,7 1520,8 1015,6 1255,4 1528,3 1023,4 1263,1 1535,8 1031,2 1270,7 1543,3 1039,0 1278,4 1550,7...
Page 75
Tableaux de résistance des sondes : NTC 10k (10kΩ à 0°C) t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] t [°C] [Ω] 332093.6 10000.0 915.42 239899.6 8059.1 785.96 175199.6 6534.7 677.30 129286.9 5329.87 585.75 96358.2 4371.72 508.32 72500.4 3605.27 442.59 55045.9 2988.68 386.60 42157.0 2489.95...