Toutes Nos Félicitations; Consignes De Sécurité - Gaggenau CM 250 Mode D'emploi

Machine à café entièrement automatique
Masquer les pouces Voir aussi pour CM 250:
Table des Matières

Publicité

Toutes nos félicitations...
...pour l'achat de ce produit. En optant pour cette machine
à café entièrement automatique, vous avez fait l'acquisition
d'un appareil moderne ; il associe une technique innovante,
une large variété de fonctions et un grand confort de
commande.
Vous pouvez ainsi, très facilement et rapidement, préparer
diférentes boissons chaudes – qu'il s'agisse d'une
tasse de café traditionnel, de cafè latte digeste, de
latte macchiato, d'un cappuccino bien crémeux ou d'un
espresso au goût corsé. En même temps, l'appareil ofre
de nombreuses possibilités pour s'adapter à votre goût
personnel.
Ain que vous puissiez utiliser de manière iable et sûre
la machine à café avec ses possibilités et fonctions,
familiarisez-vous avec ses diférentes parties, ses
fonctions, aichages et éléments de commande.
Ce mode d'emploi devrait vous y aider. Pour cela, prenez
le temps nécessaire et lisez-le avant de mettre la machine
en service.
Il est joint à la machine un Mémento où vous retrouverez
rapidement les fonctions essentielles. Vous pouvez le
ranger dans le logement situé à droite, à l'extérieur de la
machine.
4
$
$
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement le Mode
d'emploi, conformez-vous à ses indications et conservez-le
en lieu sûr. Tenez compte aussi du Mémento fourni.
Cette machine Espresso tout automatique est conçue pour
la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d'un
foyer ou d'un usage non-commercial de type domestique.
Citons par ex. les cuisines du personnel dans les com-
merces, bureaux, exploitations agricoles et établissements
artisanaux ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et
toute autre résidence de type similaire.
La machine doit être alimentée exclusivement en eau
froide. N'utiliser que les produits indiqués dans le mode
d'emploi (café, produit nettoyant/détartrant).
N'utiliser la machine qu'à l'intérieur et à température
ambiante.
Ne pas conier l'appareil à des personnes (y compris
des enfants) aux capacités sensorielles ou intellectuelles
diminuées ou ne disposant pas d'une expérience ou
d'une connaissance suisante, sauf si elles le font sous
surveillance ou si elles ont bénéicié préalablement d'une
information à propos de la manipulation de l'appareil de la
part de la personne responsable de leur sécurité. Tenir les
enfants éloignés de la machine. Surveiller les enfants ain
de les empêcher de jouer avec la machine.
$
$
Risque de choc électrique !
Pour le raccordement et l'utilisation de la machine,
respecter impérativement les indications igurant sur la
plaque signalétique. N'utiliser la machine que si le cordon
électrique et la machine ne présentent aucun dommage.
En cas de défaut, actionner immédiatement l'interrupteur
pour isoler la machine du réseau. Puis, débrancher le
cordon électrique. Ne pas ouvrir ou démonter la machine.
Ne jamais plonger le cordon électrique dans l'eau. Les
réparations sur la machine, par ex. le remplacement du
cordon électrique, doivent être efectuées uniquement par
notre Service Clientèle ain d'éliminer tous les risques.
$
$
Risque de blessure !
Ne pas glisser les doigts à l'intérieur du moulin.
$
$
Risque de brûlure !
La buse du mousseur Eau chaude / Vapeur devient brûlante.
Après utilisation, bien laisser refroidir avant de la saisir.
$
$
Risque de blessure !
Insérer et retirer la machine avec précaution du meuble où
elle est intégrée ain de ne pas coincer les doigts.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières