Milwaukee M18 FORCELOGIC 2773-20L Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 FORCELOGIC 2773-20L Manuel De L'utilisateur

Outil de pressage grande portée

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2773-20L
M18™ FORCELOGIC™ LONG THROW PRESS TOOL
OUTIL DE PRESSAGE GRANDE PORTÉE M18™ FORCELOGIC™
HERRAMIENTA DE PRENSADO DE LARGO ALCANCE
M18™ FORCELOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FORCELOGIC 2773-20L

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2773-20L M18™ FORCELOGIC™ LONG THROW PRESS TOOL OUTIL DE PRESSAGE GRANDE PORTÉE M18™ FORCELOGIC™ HERRAMIENTA DE PRENSADO DE LARGO ALCANCE M18™ FORCELOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2 1. Red LED • Use the power tool, accessories and tool bits • Use tool only with MILWAUKEE or MILWAUKEE moment of inattention while operating power tools 2. Green LED may result in serious personal injury.
  • Page 3 (e.g., on a manufacturing fixture), allow the tool to is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- guard properly snapped into Maintaining Tool...
  • Page 4: Sécurité Électrique

    Des poignées et des surfaces de préhension glis- Le fait de transporter un outil électrique en gardant ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date règles et les instructions à des fins de référence santes ne permettent pas de manipuler et de contrôler le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension...
  • Page 5: Description Fonctionnelle

    AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- et d’autres activités de construction contiennent des batterie et verrouiller la le à un centre de service MILWAUKEE pour la fié. Pour les instructions de charge spécifiques, substances considérées être la cause de malforma- réparation.
  • Page 6: Dépannage

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- • Mantenga a los niños y a los espectadores aleja- rouge piles à un centre de tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse dos mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las 1.800.268.4015 clignotent service MILWAUKEE www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-...
  • Page 7 DESCRIPCION FUNCIONAL interruptor encendido propicia accidentes. • Mantenga las empuñaduras y ñas superficies aprobadas por MILWAUKEE y el tipo de tubo para • Retire cualquier llave de ajuste antes de entender de sujeción secas, limpias y libres de aceite y el cual están diseñadas.
  • Page 8 MILWAUKEE accesorios no recomendados podría resultar de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser- o aprobadas por MILWAUKEE y el tipo de tubo "Diagnóstico y resolución de problemas"). peligroso. vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
  • Page 9 Al devolver la herramienta eléctrica a un Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Table des Matières