Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team Orion R10 ONE

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 ON/OFF TH/CH2 Vortex R10 ONE Receiver CALIBRATION STEP 1 Keep ON/OFF Switch ON pressing Press and the SET hold the button SET button Release as soon as soon as the red LED starts to blink Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 3 CALIBRATION STEP 2 Press Press Press once once once ww.teamorion.com...
  • Page 4: Programming Your Esc

    Press 2 times etc. to change the setting of the parameter. LED blinks LED blinks 1 time 2 times Press the SET button Switch OFF for 3s to save the ESC to complete new setting the procedure Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 5 AVAILABLE AND DEFAULT SETTINGS Setting Parameter 1. Running Mode Forward/ Forward Reverse with with Brake Brake 2. Drag Brake Force 3. Low Voltage 2.6V/Cell 2.8V/Cell 3.0V/Cell 3.2V/Cell 3.4V/Cell Cut-Off Threshold Cut-Off 4. Start Mode(Punch) Level1 Level2 Level3 Level4 5. Max Brake Force 100% NIMH WARNING For NIMH batteries, it is recommended to set the n°3...
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL · ENGLISH Thank you for purchasing a Team Orion Brushless ESC. This ESC features some of the latest brushless technologies developed by our world Championship winning team. Please read these instructions thoroughly before using the ESC. WARNINGS • Do not let children use this product without the supervision of an adult.
  • Page 7 • Failure to follow instructions. • Improper use of the product (abusive use, out of spec, etc.). • Failure to adapt settings for proper function (improper connections, wrong gearing, installation, setup, etc.). • Overload, overheating (desoldering, melting, etc.). • Running in inadequate conditions (damage or rust from rain, humidity, etc.).
  • Page 8: Esc Calibration

    1. neutral point (1 green flash) 2. full throttle (2 green flashes) 3. full brakes/reverse (3 green flashes) D. The motor will run 3 seconds after the last step is completed. Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 9: Status Led Function

    STATUS LED FUNCTION • In the neutral position, no LED are lit. • The red LED lights when the car is moving forward, backwards or when braking. • At full throttle the green LED is lit. AUDIO WARNING TONES 1. Input voltage problem: ESC checks the input voltage as it is switched on, if a problem is detected, the ESC emits repeatedly two beeps with a 1 second pause and the green LED flashes simultaneously (xx-xx-xx).
  • Page 10: Adjustable Parameters

    Drag Brake Force Sets the amount of brake automatically applied when the throttle is returned to the neutral position. This simulates Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 11 the engine breaking effect of a real car; it can help improve turn-in and the general feeling of the car. Low Voltage Cut-off This function helps to prevent battery over-discharge. The ESC continuously monitors the battery’s voltage. If the voltage becomes lower than the threshold for 2 seconds, the output power is shut off and the red LED flashes twice repeatedly.
  • Page 12: Garantie

    • Si le régulateur réagit de façon suspecte, débranchez-le et arrêtez immédiatement son utilisation. GARANTIE Team Orion garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une utilisation ou...
  • Page 13: Caracteristiques

    responsabilité ne sera assumée pour un quelconque dommage résultant de l’utilisation du produit. Du fait de connecter et d’utiliser ce produit, l’utilisateur accepte toutes les responsabilités découlant de son utilisation. Sont considérés comme mauvaise utilisation: • Ne pas suivre les instructions. •...
  • Page 14: Connection Du Regulateur Et Du Moteur

    Relâchez le bouton dès que la LED rouge clignote. C. Calibrez les gaz en appuyant une fois sur le bouton à chaque étape. 1. Neutre (1 flash) 2. Plein gaz (2 flashs) 3. Freins/marche arrière (3 flashs) Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 15: Fonctionnement Des Led D'etat

    D. Le régulateur est fonctionnel 3 secondes après que le calibrage ait été effectué. FONCTIONNEMENT DES LED D’ETAT • Au neutre aucune LED ne s’allume. • La LED rouge s’allume lorsque la voiture avance, recule ou freine. • La LED verte s’allume lorsque les gaz sont à fond. SIGNAUX SONORES 1.
  • Page 16 Lorsque vous tirez/poussez le manche des gaz en position marche arrière pendant que la voiture avance, le régulateur freine la voiture jusqu’à ce qu’elle soit totalement arrêtée. Une fois la voiture à l’arrêt, Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 17 relâchez le manche des gaz puis tirez/poussez le en position marche arrière à nouveau pour enclencher la marche arrière. Lorsque la voiture recule ou pendant que vous freinez, si vous tirez/poussez le manche des gaz en position marche avant, la voiture repart en avant instantanément. Frein Moteur (drag brake) Ce paramètre règle la quantité...
  • Page 18 (restore default settings) Pour remettre le régulateur en configuration d’usine, avec les gaz au neutre, appuyez sur le bouton de réglage pendant 5 secondes. Les LED verte et rouge clignotent, indiquant la remise à zéro. Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 19 BEDIENUNGSANLEITUNG · DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses elektronischen Team Orion Brushless Fahrtenreglers. Dieses Gerät ist mit der neusten Technologie ausgestattet und wurde von einem Team entwickelt, das zahlreiche Weltmeistertitel gewonnen hat. WARNUNGEN • Lassen Sie Kinder beim Gebrauch dieses Produkts nie unbeaufsichtigt.
  • Page 20 • Eingebautes Hochleistungs-BEC System für eine stabile Stromversorgung von Empfänger und Servo • Einfaches Setup über die Taste am Ein/Aus-Schalter • Vorwärts und rückwärts Funktion • Zahlreiche Einstellungsmöglichkeiten • Verschiedene Schutzvorrichtungen: Auto-Abschaltung bei zu tiefer Akkuspannung, Überhitzungsschutz, Signalverlust, blockierter Motor Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 21 ANSCHLUSS VON REGLER UND MOTOR Der Fahrtenregler ist für Sensorless Brushless Motoren mit 3.5mm Goldsteckern entwickelt worden. Beachten Sie die Anschlussreihenfolge (ABC-blau/orange/gelb). Wenn der Motor in die falsche Richtung dreht, können Sie einfach zwei beliebige Kabel austauschen. Der Fahrtenregler muss mit einem 6-Zellen 7.2V NiMH- oder 2S 7.4V LiPo-Akku betrieben werden, der mit einem Tamiya-Stecker ausgestattet ist.
  • Page 22 A. Schalten Sie den Regler ein B. Drücken und halten Sie die Setup bis die grüne LED blinkt. C. Drücken Sie die SET Taste, um durch die verschiedenen Einstellungsparameter zu scrollen. Die grüne LED zeigt Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 23: Einstellbare Parameter

    an, welcher Parameter gewählt ist (1mal blinken=running mode, 2mal blinken=drag brake force etc). D. Wenn die grüne LED den gewünschten Parameter anzeigt, drücken Sie die SET Taste bis die rote LED blinkt. Die rote LED zeigt die aktuelle Einstellung des Parameters an. 1mal blinken=Einstellung 1, 2mal blinken=Einstellung 2 etc E.
  • Page 24 Damit kann die maximale Bremskraft festgelegt werden. Ein höherer Wert ermöglicht stärkeres Bremsen, doch es kann zum Blockieren der Räder und Kontrollverlust über das Fahrzeug führen. Eine stärkere Bremse führt zudem zu stärkerer Wärmeentwicklung des Reglers. Eine Überlastung Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 25 kann zur Aktivierung der Überhitzungs-Schutzfunktion führen. Zurücksetzen des Reglers Drücken Sie die SET Taste während 5 Sekunden und halten Sie gleichzeitig den Gasknüppel in Neutralposition. Die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken und damit anzeigen, dass alle Einstellungen zurückgesetzt worden sind. ww.teamorion.com...
  • Page 26 Copyright Team Orion © 2014...
  • Page 27 ww.teamorion.com...
  • Page 28 Copyright Team Orion © 2014...

Table des Matières