Goobay 94501 Mode D'emploi

Prises de commande-radio et kits de démarrage
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Funksteckdosen und Starter-Sets
Radio-controlled power sockets and Starter kits
Prises de commande-radio et kits de démarrage
Prese telecomandati et starter-kits

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goobay 94501

  • Page 1 Betriebsanleitung User manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Funksteckdosen und Starter-Sets Radio-controlled power sockets and Starter kits Prises de commande-radio et kits de démarrage Prese telecomandati et starter-kits...
  • Page 2: Table Des Matières

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 BETRIEBSANLEITUNG Inhalt Sicherheitshinweise ................4 Allgemeines ................. 4 Hinweise zur Netztrennung ..........4 Warnstufen ................5 Beschreibung und Funktion ............... 5 Produkte ................5 Lieferumfang ................ 5 2.3 Bedienelemente und Teile ............
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeines • Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Betriebsanleitung aufbewahren. Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zu- stand benutzen.
  • Page 4: Warnstufen

    Reichweite von 30 Metern und kann bis zu 4 Funksteckdo- sen an- und ausschalten. Lieferumfang Modell Lieferumfang 93997 Fernbedienung, Betriebsanleitung 94501 Fernbedienung, Funksteckdose, Betriebsanleitung 94502 Fernbedienung, 3 Funksteckdosen, Betriebsanleitung 94503 Funksteckdose, Betriebsanleitung Tab. 1: Lieferumfang Bedienelemente und Teile Fig.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Modell Funksteckdose Fernbedienung Nennspannung (V~ @ 50 Hz) max. Last (A), W (5), 1100 Kindersicherung ; Shutter Schutzklasse / -art I / IP20 Schalter 1-polig; Einzellast zum direkten Steckertyp Eingestecken Maße (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Gewicht (g) Betätigung Sender (Micro-Abschaltung) Verschmutzungsgrad / Betriebsart Bemessungsstoßspannung (V) 2500 Kriechstromfestigkeit (V)
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicher- heitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbe- achten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen. Nur zur Verwendung in trockenen Räumen. IP20 Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen Wassereintritt geschützt. Fernbedienung Batteriegefahren Die Batterien/Akkus sind tauschbar.
  • Page 7: Bedienung

    Bedienung Funksteckdose einrichten Fig. 2: Funksteckdose einrichten Stellen Sie den Kanalschalter der Funksteckdose auf einen Kanal von 1 bis 4 ein. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Funksteckdosen, wenn vorhanden. Es können bis zu 4 Funksteckdosen über unterschiedliche Funkfrequenzen separat angesteuert werden. Wenn bei mehreren Funsteckdosen der gleiche Kanal eingestellt wird, kön- nen beliebig viele weitere Funksteckdosen pro Kanal gesteuert werden.
  • Page 8: Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport

    Betriebsanleitung Wartung, Pflege, Lagerung und Transport Die Produkte sind wartungsfrei. Batteriegefahren Die Batterien/Akkus sind tauschbar. • Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt entfernen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen entsorgen. Sachschäden • Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden. •...
  • Page 9: Batterien/Akkus

    Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und -akkumula- toren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. D-34000-1998-0099 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass der genannte Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.wentronic.de/de/...
  • Page 10: User Manual

    User manual BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 USER MANUAL Content Safety instructions ................12 In general ................12 1.2 Notes for network separation ..........12 Warning levels ..............12 Description and Function ..............13 Products ................13 2.2 Scope of Delivery ..............
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions In general • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual is part of the product and contains important infor- mation for correct use. • Keep this user manual. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. • Use product, product parts and accessories only in perfect condition. • Compare the specifications of all used devices to ensure com- patibility.
  • Page 12: Description And Function

    Scope of Delivery Model Scope of delivery 93997 Remote control, user manual 94501 Remote control, radio-controlled socket, user manual 94502 Remote control, 3 radio-controlled sockets, user manual 94503 Radio-controlled socket, user manual Tab. 3: Scope of Delivery Operating Elements Fig.
  • Page 13: Specifications

    Specifications Radio-controlled Model Remote control socket Nominal voltage (V~ @ 50 Hz) max. load (A), W (5), 1100 Child protection ; Shutter Protection class / level I / IP20 Switch 1-pole; single load Plug type Direct plug-in Dimensions (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Weight (g) Actuation Transmitter (Micro-Disconnection) Pollution degree / Duty-type 2 / S1 Rated impulse withstand voltage (V) 2500 PTI (V)
  • Page 14: Intended Use

    User manual Intended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapter “Description and Function“ and „Safety Instructions“. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property. Only for use in dry ambience. IP20 This product is protected against medium sized foreign objects, but not against water ingress. Remote control Battery hazards The batteries are replaceable.
  • Page 15: Operating

    Operating Setting up the radio-controlled power socket Fig. 5: Setting up the radio-controlled power socket Set the channel switch of the radio-controlled power socket to a channel from 1 to 4. 2. Repeat step 1 for further radio-controlled power sockets, if available. Up to 4 radio-controlled power sockets are controllable separately via diffe- rent radio frequencies. If the same channel is set to two or more radio-controlled power sockets, any number of further radio-controlled power sockets can be controlled per channel.
  • Page 16: Maintenance, Care, Storage And Transport

    User manual Maintenance, Care, Storage and Transport The product is maintenance-free. Battery hazards The battery is replaceable. • Dispose leaked, deformed or corroded batteries by appropriate protectives. Material damage • Only use a dry and soft cloth for cleaning. • Do not use detergents or chemicals. • Store cool and dry. • Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec- ted ambience when not in use. • Remove batteries / rechargeable batteries when not in use. •...
  • Page 17: Batteries

    As a consumer, you are obliged to return them at the end of their service lives to the manufacturer, the sales outlet or established for this purpose, public collection points for free. Details regulates the respective country‘s law. The symbol on the product, the instruction manual and / or the packaging draws attention to those provisions. With this kind of material separation, recovery and disposal of waste (rechargeable) batteries you make an important contri- bution to protecting our environment. D-34000-1998-0099 EU Declaration of Conformity Hereby Goobay , a registered trademark of Wentronic GmbH ® ensures, that the mentioned radio system type is conformed to Directive 2014/53/EU. The full text of EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: https://www.wentronic.de/en/...
  • Page 18: Mode D'emploi

    Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 MODE D‘EMPLOI Contenu Consignes de sécurité ................ 20 1.1 En général ................20 1.2 Notes pour la séparation des réseaux ........ 20 1.3 Niveaux d‘alerte ..............21 Description et fonction ............... 21 2.1 Interrupteurs horaires ............21 2.2 Contenu de la livraison ............
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité En général • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im portantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
  • Page 20: Niveaux D'alerte

    Description et fonction Interrupteurs horaires Votre produit est utilisé pour commuter des dispositifs électroniques pour déterminer leur alimentation électrique via la télécommande. Les bougies sont résistants enfant, commutateur de canal et la puissance LED équipés. La télécommande a une portée maximale de 30 mètres et peut accueillir jusqu‘à 4 prises de radio sur et en dehors. Contenu de la livraison Modèle Contenu de la livraison 93997 Télécommande, mode d‘emploi 94501 Télécommande, prise de commande-radio, mode d‘emploi 94502 Télécommande, 3 prise de commande-radio, mode d‘emploi 94503 Prise de commande-radio radio, mode d‘emploi Tab. 5: Contenu de la livraison Eléments de commande Fig. 7: Eléments de commande LED de puissance Boîtier de bouchon Prise de terre Bouchon de sécurité Commutateur de canal...
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications Modèle Prise de Télécommande commande-radio Tension nominale (V~ @ 50 Hz) max. charge (A) / W (5), 1100 Protection des contacts ; Obturateur Classe de protection / Type I / IP20 1 pôle; Interrupteur charge individuelle pour directement Type de connecteur colmatage sur prise Dimensions (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Poids (g) Degré de pollution / Mode 2 / S1 Tension de choc (V) 2500 Comparative Tracking Index (V)
  • Page 22: Utilisation Prévue

    Mode d‘emploi Utilisation prévue Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de sécurité“. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens. Utiliser uniquement dans une ambiance sèche. IP20 Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les infiltrations d‘eau. Télécommande Risques de batterie Les batteries sont remplaçables. •...
  • Page 23: Opération

    Opération Mise en place prise de commande-radio Fig. 8: Mise en place prise de commande-radio 1. Mettre la prise sans un seul canal 1 à 4. 2. Répétez l‘étape 1 pour les autres stations de radio si disponible. Jusqu‘à quatre stations de radio sont commandés séparément par des fré- quences radio différentes. Si deux ou plusieurs Funsteckdosen le même canal est défini, un nombre quelconque d‘autres prises de radio par canal peut être contrôlée. Pour cela, un bon positionnement et éventuellement de multiples opérations de la commande de canal respective (ON / OFF) est nécessaire.
  • Page 24: Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport

    Mode d‘emploi Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien. Risques de batterie Le batterie est remplaçable. • Disposer les cellules léchages, déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de protection appropriés. Dommages matériels • Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. • Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques. • Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation. • Endroit frais et sec. • Retirez le batterie lorsqu‘ils ne sont pas en cours d‘utilisation. • Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport. Clause de responsabilité Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des chan- gements à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
  • Page 25: Batterie

    No DEEE : 82898622 Batterie Batteries (rechargeables) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagè- res. Leurs composants doivent être fournis séparément au recyclage ou d‘élimination, parce que les ingrédients toxiques et dangereuses peuvent nuire à l‘environnement si ne sont pas éliminés de façon durable. En tant que consommateur, vous êtes obligé de les retourner à la fin de leur service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points de collecte publics gratuitement. Détails réglemente la loi du pays respectif. Le symbole sur le produit, le manuel d‘instruction et / ou l‘emballage attire l‘attention sur ces dispositions. Avec ce type de matériel de séparation, la récupération et l‘élimination des déchets de piles (rechargeables), vous ap- portez une contribution importante à la protection de notre environnement. D-34000-1998-0099 UE Déclaration de conformité Par la présente Goobay , nom commercial de Wentronic GmbH, ® que le type de système de radio est conforme aux directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l‘adresse Internet suivante: https://www.wentronic.de/en/...
  • Page 26: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG ......3 USER MANUAL .........11 MODE D‘EMPLOI ........19 ISTRUZIONI PER L‘USO ......27 ISTRUZIONI PER L‘USO Contenuto Istruzioni per la sicurezza ..............28 Generalmente ..............28 1.2 Note per la separazione della rete ........28 Livelli di allarme ..............29 Descrizione e Funzione ..............29 2.1 Interruttori tempo ..............
  • Page 27: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Generalmente • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto. • Conservare questo istruzioni per l‘uso. Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto. •...
  • Page 28: Livelli Di Allarme

    Il prodotto è stato utilizzato per passare comodamente dispositivi elettronici per determinare il loro potere tramite telecomando. Le presa telecomandata sono dotate di controllo parentale, l‘interruttore del canale e LED di alimen- tazione. Il telecomando ha una portata massima di 30 metri e può attivare e disattivare fino a 4 punti radio. Contenuto della confezione Modello Contenuto della confezione 93997 Telecomando, Istruzioni per l‘uso 94501 Telecomando, presa telecomandata, Istruzioni per l‘uso 94502 Telecomando, 3 presa telecomandata, Istruzioni per l‘uso 94503 Presa telecomandata, Istruzioni per l‘uso Tab. 7: Contenuto della confezione Elementi di comando Fig. 10: Elementi di comando LED di alimentazione Scatola del connettore...
  • Page 29: Specifiche

    Specifiche Presa Modello Telecomando telecomandata Tensione di funzionamento (V ~ @ 50 Hz) max. carico elettrico (A), W (5), 1100 Protezione dei minori ; Otturatore Classe di protezione / tipo I / IP20 1 polo; Interruttore carico singolo Tipo di connettore per presa diretta Dimensioni (mm) 95 x 70 x 58 100 x 35 x 20 Peso (g) Grado di inquinamento / Modo di operatione Tensione impulsiva di 2500...
  • Page 30: Scopo D'utilizzo

    Istruzioni per l‘uso Scopo d‘utilizzo Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà. Utilizzare solo in un ambiente asciutto. Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei medie, ma non IP20 contro le infiltrazioni d‘acqua. Telecomando Pericoli della batteria Le batterie sono intercambiabili. • Eliminare cellule che perde, deformate o corrose mediante adeguati dispositivi di protezione.
  • Page 31: Operazione

    Operazione Impostazione presa telecomandato Fig. 11: Impostazione presa telecomandato 1. Impostare la presa wireless un singolo canale da 1 a 4 2. Ripetere il punto 1 per altri sbocchi radio, se disponibile. Fino a 4 uscite radiofoniche sono controllate separatamente tramite diverse frequenze radio. Se due o più Funsteckdosen lo stesso canale è impostata, qualsiasi numero di altri tappi radio per canale può essere controllato. Per questo, un buon posizionamento e operazioni eventualmente più...
  • Page 32: Manutenzione, Cura, Conservazione E Trasporto

    Istruzioni per l‘uso Manutenzione, cura, conservazione e trasporto Il prodotto è esente da manutenzione. Pericoli della batteria Le batterie sono intercambiabili. • Eliminare cellule che perde, deformate o corrose mediante adeguati dispositivi di protezione. Danni alla proprietà • Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia. • Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. • Conservare fresco e asciutto. • Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso. • Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili quando non in uso. •...
  • Page 33: Batterie

    WEEE No: 82898622 Batterie Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I loro componenti devono essere forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento, perché gli ingredienti tossici e pericolosi possono danneggiare l‘ambiente se non smaltiti in modo sostenibile. Come consumatore, si è obbligati a restituirli al termine della loro vita utile al produttore, il rivenditore o istituiti a tal fine, i punti di raccolta pubblici gratis. Dettagli regola legge del rispettivo paese. Il simbolo sul prodotto, il manuale di istruzioni e / o la confezione richiama l‘attenzione a tali disposizioni. Con questo tipo di materiale di separazione, recupero e smaltimento dei rifiuti di pile (ricaricabili) si effettua un importante contributo alla tutela del nostro ambiente. D-34000-1998-0099 UE Dichiarazione di conformità Con la presente Goobay , un marchio registrato di Wentronic ® GmbH, dichiarache il sistema radiofonico è conforme della direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.wentronic.it/...
  • Page 34 Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0.14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca) Funksteckdosen und Starter-Sets Radio-controlled power sockets and Starter kits Prises de commande-radio et kits de démarrage Prese telecomandati et starter-kits...

Ce manuel est également adapté pour:

Gb-domo01939979450294503

Table des Matières