Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
PLANCHA DE ASAR DE TERRACOTA
PLANCHE A GRILLER DE TERRE CUITE
GRILL ELETTRICO IN TERRACOTTA
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
GRELHADOR EM TERRACOTA
TERRACOTTA ELECTRIC GRILL
Mod. GR5A
Mod. GR5B
www.jata.es
www.jata.pt
loading

Sommaire des Matières pour Jata GR5A

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO PLANCHA DE ASAR DE TERRACOTA GRELHADOR EM TERRACOTA TERRACOTTA ELECTRIC GRILL PLANCHE A GRILLER DE TERRE CUITE GRILL ELETTRICO IN TERRACOTTA Mod. GR5A Mod. GR5B Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Bizkaia Tel.
  • Page 2 3.Indicatore luminoso. 4.Temperature selector. 4.Sélecteur de température. 4.Selettore temperatura. 5.Terracota. 5.Terre cuite. 5.Terracotta. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. GR5A 230V.~ 50-60 Hz. 1.600 W. MOD. GR5B 230V.~ 50-60 Hz. 1.600 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el...
  • Page 3 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 4 • Utilice siempre utensilios resistentes al calor para mover o girar los alimentos. • Recomendamos no colocar, sobre la terracota caliente, piezas grandes congeladas sacadas directamente del congelador. • Su plancha de asar de terracota le ayudará a ahorrar energía ya que, una vez desconectada, se mantendrá...
  • Page 5 • É absolutamente normal que o aparelho liberte algum fumo e um ligeiro odor durante as primeiras utilizações. • Utilize o aparelho unicamente com a terracota fornecida. • Não coloque alimentos congelados sobre a terracota quando esta está quente. • A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8 anos e estão sob supervisão.
  • Page 6 • ( ) ATTENTION: Hot surface. • Do not leave unattended while in use. • Take care the cable cord does not touch any hot parts. • Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. •...
  • Page 7 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique.
  • Page 8 • Utilisez toujours des ustensiles résistants à la chaleur pour déplacer ou tourner les aliments. • Nous vous recommandons de ne pas mettre sur la terre cuite chaude, de grands morceaux congelé. • La terre cuite va vous aider à économiser l’énergie, après avoir éteint le grill, car il va le garder chaud un moment, donc vous pouvez continuer à...
  • Page 9 • Posizionare il grill sempre su di una superfice solida ed orizzontale. • Inserire la spina solo quando il connettore è inserito nel grill. • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l’apparecchio ed il connettore in acqua o altro liquido. • Per staccare, tirare la spina e mai il cavo. •...
  • Page 10 GARANTIA PLUS – 1 ANO ADICIONAL * • JATA com esta garantia, aumenta de 2 para 3 anos a garantia geral, sem custo algum para o utilizador. * Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores).
  • Page 11 GARANTÍA PLUS – 1 AÑO ADICIONAL* • JATA con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin coste alguno para el usuario. * Los 20 días y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular y Baleares.
  • Page 12 Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A. Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya www.jata.es Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Gr5b