Page 1
NOTICE D UTILISATION TD76 Sèche-linge T709HUG T709HUW Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
Page 2
Nettoyage du filtre à peluches ..... Raccordement au réseau électrique ... Nettoyage du filtre à peluches inférieur ..Entretien du linge ASKO - Assistant caché Vidange du réservoir de condensat .... (Hidden helpers) .......... Nettoyage du filtre équipant le réservoir du Description du sèche-linge .......
Page 3
Introduction Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de ces caractéristiques essentielles qui justifient leur succès dans le monde entier.
Page 4
à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de l'appareil. • La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-electromenager.fr • Votre sèche-linge est destiné exclusivement à un usage ménager. • Avant de raccorder le sèche-linge au réseau électrique, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui décrit...
Page 5
Consignes de sécurité • La capacité de séchage maximale en kg (poids sec) est indiquée sur la plaque signalétique. Sécurité enfants ATTENTION ! Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins de les surveiller en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Page 6
Consignes de sécurité Risque de brûlures SURFACE BRÛLANTE ! ATTENTION ! Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière. (Suivez les instructions du chapitre Installation et raccordement).
Page 7
Consignes de sécurité ATTENTION ! L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de fréquents délestages. • Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses.
Page 8
Consignes de sécurité • L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de poussières. • La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par exemple).
Page 9
Consignes de sécurité Utilisation sûre RISQUE D'INCENDIE ! Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion. RISQUE D'INCENDIE ! Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.
Page 10
Consignes de sécurité • Nettoyez les filtres du sèche-linge après chaque séchage. Si vous les avez enlevés, remettez-les en place avant la prochaine utilisation. • Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants. • N'utilisez pas de solvants ni de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge (respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants).
Page 11
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois INFORMATION Lorsque vous utilisez le sèche-linge pour la première fois, ou si vous ne vous en êtes pas servi pendant une longue période, un léger bruit peut se faire entendre. C est normal, et il disparaîtra au bout de quelques cycles.
Page 12
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Nettoyage Assurez-vous que le sèche-linge est débranché de l'alimentation électrique, puis ouvrez la porte en la tirant vers vous. Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié...
Page 13
Installation et raccordement INFORMATION Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. Choix du local INFORMATION Ne placez pas le sèche-linge dans un local où...
Page 14
Installation et raccordement Espace libre autour du sèche-linge pour un fonctionnement optimum ATTENTION ! L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la figure.
Page 15
Si l'appareil est installé sur une plinthe, un socle ou une structure similaire, il doit y être fixé afin d'éviter tout risque de chute. Des accessoires originaux ASKO sont disponibles à cet effet, accompagnés d'instructions de fixation. Appareil pose libre Vous pouvez placer le sèche-linge à...
Page 16
; ils sont dus la plupart du temps à une installation incorrecte. Installation sous un plan de travail Les sèche-linge ASKO peuvent être installés sous un meuble ou un plan de travail d'une hauteur minimum de 864 mm (mesurée du sol à...
Page 17
WM86-TD76 auprès de votre revendeur ou d'un réparateur. INFORMATION Le dispositif de protection anti-basculement (B) est compatible avec les lave-linge ASKO et ne peut pas être installé sur les lave-linge d'autres marques. INFORMATION Le lave-linge sur lequel vous prévoyez de placer le sèche-linge doit être capable de supporter son poids (voir la plaque signalétique du lave-linge ou ses caractéristiques techniques).
Page 18
Installation et raccordement Comment superposer le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO) Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge un conditionnement supplémentaire contenant des protections anti-basculement (A, B), des repose-pieds en plastique (C) et des vis. Le dispositif antibasculement se compose de deux pièces en métal (A + B).
Page 19
Installation et raccordement Utilisez la vis pour fixer la protection anti-basculement (B) à l'arrière du lave-linge. Tournez la pièce (B) en fonction de la profondeur de votre sèche-linge et de votre lave-linge (voir étape 1). Installez le lave-linge de manière stable. 1.
Page 20
à la surface du lave-linge. Installation intégrée Installation dans un meuble Le bandeau de commande ASKO sur le panneau avant permet d encastrer les lave-linge et sèche-linge dans un meuble. La distance entre les côtés gauche et droit de l'appareil et le meuble ou la paroi de l'espace dans lequel il est est installé...
Page 21
Installation et raccordement Exigences de ventilation pour les appareils de buanderie ASKO et leur encastrement dans un meuble Veillez à ce qu'il y ait un espace entre les appareils et le meuble ou le mur, et un espace de 25 mm minimum entre le bord arrière supérieur de l'appareil et le meuble ou le mur.
Page 22
Installation et raccordement Inversion du sens d'ouverture du hublot ATTENTION ! Avant de modifier le sens d'ouverture de la porte, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique ! Voir chapitre Consignes de sécurité . ATTENTION ! Le sens d'ouverture de la porte doit être modifié par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Page 23
Installation et raccordement Retirez le connecteur de la serrure. Insérez le connecteur dans la rainure du boîtier en plastique pour éviter que l'appareil ne fasse du bruit lorsque le connecteur n'est pas branché. Du côté opposé à celui où la porte s'est décrochée, retirez le connecteur de la rainure, sortez-le de l'appareil et connectez-le à...
Page 24
Installation et raccordement Évacuation de l'eau de condensation L humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d eau et s accumule dans le réservoir de condensat. Le réservoir de condensat doit être vidé régulièrement (voir chapitre Vidange du réservoir de condensat).
Page 25
Installation et raccordement ATTENTION ! Utilisez toujours les tuyaux fournis avec l appareil. ATTENTION ! Si vous raccordez le sèche-linge à un système d évacuation de l air en usage pour un autre appareil, il faudra installer une vanne antiretour. Elle empêchera l air d être refoulé dans le sèche-linge, ce qui pourrait l endommager.
Page 26
Installation et raccordement Entretien du linge ASKO - Assistant caché (Hidden helpers) Les accessoires Hidden Helper (étagère, panier ou planche à repasser) peuvent être installés entre le lave-linge et le sèche-linge, ou sur le dessus de ces appareils. SLIM - Étagère simple Cette étagère vous servira de surface...
Page 27
Description du sèche-linge 1. Interrupteur principal pour la mise Marche/Arrêt (On/Off) 2. Molette de sélection et de confirmation 3. Écran tactile 4. Bouton Start/Pause (Start/Pause) 5. Plaque signalétique comportant des informations sur le sèche-linge (à l'intérieur de la porte du sèche-linge) et le code QR et AUID (à...
Page 28
Réglages initiaux avant utilisation Une fois l'appareil branché et allumé, sélectionnez d'abord la langue (voir chapitre Installation et raccordement). 1. Choisissez une langue (Language) Faites défiler vers la gauche ou la droite pour parcourir la liste des langues, puis appuyez sur la langue souhaitée pour confirmer votre sélection.
Page 29
Réglages initiaux avant utilisation Connexion de l'appareil à l'application ConnectLife ConnectLife est une plateforme domotique avancée qui permet une connectivité transparente entre les utilisateurs, les appareils et les services. Avec l'application ConnectLife vous pouvez facilement surveiller et gérer vos appareils intelligents, recevoir des notifications directement sur votre périphérique et mettre à...
Page 30
Réglages initiaux avant utilisation • Sur l'appareil, appuyez sur Suivant (Next) à deux reprises. Le compte à rebours de 5 minutes démarre. Pendant ce temps, connectez l'application à l'appareil. • Dans l'application ConnectLife, les instructions vous guideront tout au long du processus de saisie des données appropriées pour que votre appareil se connecte à...
Page 31
Réglages initiaux avant utilisation • votre routeur fonctionne à la fréquence de 2,4 GHz, • votre réseau est masqué, et • votre signal est assez fort. Avez-vous d autres questions ? Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io. Mise à...
Page 32
Réglages initiaux avant utilisation INFORMATION Si vous décidez de conduire le tuyau de vidange du condensat à un siphon d évier ou de sol ou bien de l accrocher à un évier, le programme vapeur fonctionnera normalement, sans que vous ayez besoin de verser de l eau distillée dans le sèche-linge.
Page 33
Conseils préliminaires au séchage Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. Tri du linge Triez le linge en fonction du type et de l'épaisseur du tissu. Pour que le séchage soit plus homogène, vérifiez que vos vêtements sont composés de matières similaires.
Page 34
Conseils préliminaires au séchage Les matières (fibres) qui peuvent sécher en machine Ces symboles signifient que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre. INFORMATION Le sèche-linge n use pas particulièrement les textiles.
Page 35
Conseils préliminaires au séchage Symboles d'entretien Suivez toujours les recommandations du fabricant du vêtement avant de procéder au séchage en machine. Symboles d'entretien des textiles : Lavage normal; Linge fragile Température max. de Température max. de lavage lavage Lavage à la main 90°C 40°C Température max.
Page 36
Les étapes du séchage (1–7) ÉTAPE 1: triez le linge Voir chapitre Conseils préliminaires au séchage. INFORMATION Videz les poches : les pièces de monnaie ou les clous peuvent endommager le linge et la machine. ÉTAPE 2 : mettez le lave-linge en marche Marche / Arrêt Appuyez sur le bouton activer/désactiver (On/Off).
Page 37
Les étapes du séchage (1–7) INFORMATION L'intérieur du tambour du sèche-linge est équipé d'un éclairage LED. L'éclairage est exclusivement destiné à éclairer l'intérieur du tambour. L'ampoule du tambour doit être remplacée uniquement par le fabricant, un technicien du service après-vente ou un professionnel agréé.
Page 38
Les étapes du séchage (1–7) Séchage dans le panier INFORMATION Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, retirez le panier du tambour ainsi que les autres emballages. Le linge ne peut être séché dans un panier qu'en utilisant la fonction Programme horaire. Le panier est disponible à...
Page 39
Les étapes du séchage (1–7) tambour tourne, assurez-vous donc que les articles en cours de séchage n'entrent pas en contact avec le tambour afin d'éviter d'éventuels dommages aux articles et au sèche-linge.
Page 40
Les étapes du séchage (1–7) ÉTAPE 4: choisissez le programme de séchage Les programmes de séchage et autres réglages peuvent être sélectionnés et confirmés comme suit : • en tournant la molette de sélection dans un sens ou dans l'autre et en appuyant dessus pour confirmer, •...
Page 41
Les étapes du séchage (1–7) Max. Programme Description Draps/ Serviettes Utilisez ce programme pour les articles plus volumineux. Une fois le programme terminé, le linge sera complètement sec. (Bedding / Towels) Séchez les draps housses séparément ou avec des articles volumineux similaires.
Page 42
Les étapes du séchage (1–7) Max. Programme Description Rafraîchissementvapeur Choisissez ce programme pour rafraîchir le linge à la vapeur (vêtements qui n'ont pas encore besoin d'être lavés, mais juste (Steam Refresh) raffraîchis). Nettoyage du Ce programme est conçu pour éliminer les odeurs et les bactéries. tambour Le tambour doit être vide.
Page 43
Les étapes du séchage (1–7) INFORMATION Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi. Pour accéder à l'ensemble des réglages du programme, sélectionnez le programme et entrez dans les réglages du programme. Choisissez les réglages du programme avant d'appuyer sur Démarrer//Pause.
Page 44
Les étapes du séchage (1–7) Niveau de séchage (Dry level) Vous pouvez choisir entre différents niveaux de séchage du linge (+, ++, +++). Le degré de séchage final et la durée de séchage seront modifiés. Finition vapeur (Steam finish) Vous pouvez choisir d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction de séchage à...
Page 45
Les étapes du séchage (1–7) Ajouter favori (Add to favourite) En sélectionnant le réglage Ajouter favori (Add to favourite), vous accédez au menu vous permettant d'ajouter des programmes à vos favoris. Confirmez votre sélection en appuyant sur Oui (Yes). À côté du programme sélectionné, l'icône suivante s'illumine .
Page 46
Les étapes du séchage (1–7) refroidissement commencera. Le temps de refroidissement dépend du programme sélectionné et de la température à l'intérieur du tambour. Ce n'est qu'à la fin de la phase de refroidissement que vous pouvez sélectionner un nouveau programme et appuyer sur Démarrer/Pause. ATTENTION ! Le programme de séchage se termine par un cycle de refroidissement au cours duquel les résistances ne chauffent pas.
Page 47
Les étapes du séchage (1–7) ATTENTION ! Lorsque la porte est ouverte, des notifications s'affichent à l'écran : • vidangez le réservoir de condensation et • nettoyez les filtres.
Page 48
Réglages de l'appareil Réglages supplémentaires Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres de service supplément (Additional service settings). Appuyez sur dans n'importe quel réglage pour revenir au menu principal. VERROUILLER (Lock) Ce réglage permet de désactiver les boutons de l'écran afin d'éviter que les enfants ne puissent déclencher ou modifier un cycle par inadvertance.
Page 49
Réglages de l'appareil RÉGLAGES WiFi (Wi-Fi settings) Choisissez d'activer (On) ou de désactiver (Off) la connexion WiFi. Reportez-vous à la procédure de réglage dans le chapitre « Réglage avant la première utilisation » ; « Comment activer le Wi-Fi sur l'appareil ? ». Pour obtenir des informations sur le statut, sélectionnez l'option Statut (Status).
Page 50
Réglages de l'appareil Numérisez le code QR pour obtenir des instructions sur le nettoyage du filtre à peluches. Après le nettoyage, confirmez la fin de la tâche en appuyant sur « Nettoyé » (Cleaned). • Nettoyage du deuxième filtre à peluches (Second lint filter cleaning) Numérisez le code QR pour obtenir des instructions sur le nettoyage du filtre à...
Page 51
Réglages de l'appareil Luminosité de l'afficheur (Display brightness) Vous pouvez régler la Luminosité (Brightness) de l'écran. Vous pouvez choisir de régler la luminosité de l'écran sur 25 %, 50 %, 75 % ou 100 %. Voyant du tambour (Drum light) En appuyant sur Lumi.
Page 52
Réglages de l'appareil Paramètres d'usine (Factory reset) En sélectionnant Réinitialisation d'usine (Factory Reset), tous les réglages seront réinitialisés (vos réglages personnels et tous les programmes favoris seront supprimés). Confirmez la réinitialisation en appuyant sur le bouton (Ok).
Page 53
Nettoyage et entretien Nettoyage de l'extérieur de l'appareil Essuyez l'appareil avec un torchon doux jusqu'à ce qu'il soit sec. Maintenez propre et frais l espace autour du sèche-linge. La poussière, la chaleur et l humidité rallongent la durée du séchage. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à...
Page 54
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à peluches Retirez le filtre à peluches. Retirez délicatement les fibres et les fils du filtre à peluches à la main ou avec un aspirateur. Remettez le filtre en place. INFORMATION Assurez-vous que le filtre à peluches est correctement inséré. INFORMATION Nettoyez le filtre à...
Page 55
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à peluches inférieur INFORMATION Ne touchez pas les parties métalliques internes de l'échangeur thermique à mains nues. Les pièces tranchantes présentent un risque de blessure. Utilisez des gants de protection appropriés lors du nettoyage de l'échangeur thermique. INFORMATION Le nettoyage incorrect des ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur peut endommager définitivement le sèche-linge.
Page 56
Nettoyage et entretien Retirez délicatement les fibres et les fils du filtre à peluches et nettoyez également le boîtier inférieur à l'aide d'un chiffon doux. Le boîtier grillagé du filtre à peluches inférieur se nettoyant automatiquement (uniquement sur certains modèles), il est possible que quelques gouttes d'eau s'égouttent sur le sol après le retrait du filtre ;...
Page 57
Nettoyage et entretien Vidange du réservoir de condensat INFORMATION Videz le réservoir de condensat après chaque séchage. Si le bac de condensat déborde, le programme de séchage se met automatiquement en pause. Un avertissement s'affiche pour indiquer que le réservoir de condensat doit être vidangé. Si l'eau de condensation est dirigée vers l'évacuation, cet avertissement ne s'affiche pas.
Page 58
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre équipant le réservoir du générateur de vapeur INFORMATION Chaque fois que vous videz le réservoir de condensat, nettoyez aussi le filtre qui équipe le réservoir du générateur de vapeur. Ce filtre est situé dans le logement du réservoir (il est visible lorsque vous ôtez le réservoir de condensat).
Page 59
Nettoyage et entretien Vidange du réservoir du générateur de vapeur Le bouchon de vidange du réservoir du générateur de vapeur est situé dans l'ouverture située sur la face arrière du sèche-linge (voir figure). INFORMATION Avant de transporter un sèche-linge qui a déjà été utilisé, il faut d abord vider le réservoir du générateur de vapeur, sinon l eau résiduelle pourrait se répandre à...
Page 60
Que faire en cas de problèmes ? Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de différentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas : • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
Page 61
Que faire en cas de problèmes ? Problème/ Cause Que faire? Error On entend un Si le sèche-linge n'a pas Le bruit va disparaître sans aucune léger bruit de fonctionné pendant une longue intervention. coups. période, les mêmes points des éléments porteurs ont été...
Page 62
Que faire en cas de problèmes ? Les défauts indiqués à l'écran (selon le modèle) peuvent être les suivants : Problème/ Notification d'erreur à l'écran Que faire? Error Défaut de l'unité de Défaut de l'unité de commandes. commandes. Contactez le service après-vente. E1.1, E1.2, E1.3 Erreur thermistor Défaut de la sonde de température.
Page 63
Que faire en cas de problèmes ? Notification d'erreur à l'écran Que faire? Veuillez vidanger le réservoir de condensat et Voir chapitre Nettoyage et entretien. nettoyer le filtre à peluches. Le verrouillage est activé. Vous pouvez déverrouiller Voir chapitre Réglages supplémentaires. l'écran en faisant glisser l'icône de gauche vers l'icône de verrouillage située à...
Page 64
5 - Code AUID INFORMATION Les pièces de rechange fonctionnelles pour le sèche-linge ASKO que vous avez acheté seront disponibles pendant 15 ans. Pendant cette période, des pièces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil.
Page 65
Service après-vente INFORMATION Certains défauts mineurs décrits dans le chapitre Que faire en cas de problèmes ? peuvent être réparés par l'utilisateur lui-même en suivant les instructions, sans risque pour sa sécurité et sans affecter les conditions de garantie. ATTENTION ! En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés.
Page 66
Informations techniques Données techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 630 mm Volume du tambour 117 l Capacité maximale 9 kg Puissance assignée Voir la plaque signalétique Matériau du tambour Acier inoxydable Matériau de la carrosserie Peinture poudre sur acier galvanisé à chaud ou sur acier inoxydable. Type de réfrigérant R290 Lien vers la base de données européenne sur l étiquetage...
Page 67
Informations techniques Type d'équipement radio (selon le modèle) HL3215STG HLW3215-TG HLW3215-TG01 Wi-Fi Plage de fréquence de fonctionnement 2.4000 GHz – 2.4835 GHz Puissance de sortie maximale ≤10 dBm/MHz (EIRP) (gain d'antenne <10 dBi) Gain d'antenne maximal Gain : 0 dBi Bluetooth Plage de fréquence de fonctionnement 2.400 GHz –...
Page 68
Tableau des valeurs de consommation Ce tableau récapitule les valeurs mesurées sur un échantillon de linge pour la durée de séchage et la consommation électrique en fonction des différentes vitesses d essorage du lave-linge. Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes : Température de l'air entrant Température ambiante Humidité...
Page 69
Tableau des valeurs de consommation INFORMATION Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en chargeant le sèche-linge à la capacité maximale spécifiée pour chaque programme. INFORMATION Chez l'utilisateur, les valeurs pourront être différentes de celles indiquées dans le tableau et varier selon la nature et la quantité de linge, les fluctuations du courant électrique, la température et l humidité...
Page 70
MISE AU REBUT Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal.
Page 71
929865 Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications.