Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
Invacare® Chin Control
Supplément au manuel d'utilisation du fauteuil roulant
électrique
fr
Manipulateur
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare DX-DX2

  • Page 1 Invacare® Chin Control Supplément au manuel d'utilisation du fauteuil roulant électrique Manipulateur Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin.
  • Page 2 écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à Invacare Corporation ou ses filiales, sauf stipulation contraire. Invacare® se réserve le droit de modifier les spécifications des produits sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    4.5.1 Dispositif de levage et limiteur de vitesse ... 22 Sommaire 5 Maintenance ........24 5.1 Maintenance .
  • Page 4: Généralités

    Invacare® Chin Control 1 Généralités Donne des conseils, recommandations et informations utiles pour une utilisation efficace et sans souci. 1.1 À propos de ce manuel Outils : Ce document complète la documentation portant sur le fauteuil Ce symbole identifie divers outils, composants et roulant.
  • Page 5: Garantie

    Généralités Le manipulateur ACS2 a été conçu de manière à ce que la combinaison du fauteuil roulant et du contrôleur, ainsi que des accessoires applicables, soit conforme aux exigences essentielles de la MDD en adoptant les clauses pertinentes des normes harmonisées EN12184 et EN12182.
  • Page 6: Composants Et Fonction

    Invacare® Chin Control Manipulateur DX-RJM 2 Composants et fonction 2.1 Pièces principales Le Chin Control comprend le manipulateur DX-RJM, DX2–RJM ou DX2–RJM-LF et deux joysticks supplémentaires. Présentation A Joystick Permet d'effectuer des options de réglage et de contrôler la vitesse et la direction Manipulateur DX-DX2/RJM/DX2-RJM–LF...
  • Page 7: Joystick De Commutation

    Composants et fonction E Témoin d'assistant Identifie le manipulateur (de l'utilisateur ou de l'assistant) qui commande le fauteuil roulant F Bouton de mode Permet de sélectionner le profil de conduite. Lorsqu'elle est utilisée en tant que commande mentonnière, cette fonction est contrôlée vie le joystick de commutation.
  • Page 8: Étiquettes Figurant Sur Le Produit

    Invacare® Chin Control 2.2 Étiquettes figurant sur le produit C Klaxon D Permet d'activer le mode de réglage/de sélectionner une option de réglage Joystick de liaison Avertissement invitant à lire le manuel qui accompagne le module avant de l'utiliser. READ INSTALLATION MANUAL BEFORE USE A Haut : permet de déplacer la liaison vers le haut et vers...
  • Page 9: Numéro De Série Et Date De Fabrication

    Composants et fonction Le numéro de série du module ci-dessus, par exemple, commence Étiquette du produit par A14, ce qui signifie qu'il a été fabriqué en janvier 2014, et sa mentionnant : valeur séquentielle unique est 132800. • l'adresse du site Web de Dynamic Controls •...
  • Page 10: Réglages (Mise En Service)

    Invacare® Chin Control 3 Réglages (Mise en service) ATTENTION ! Risque de blessure et de détérioration du manipulateur 3.1 Informations générales sur l'installation La détérioration des câbles augmente l'impédance du Les tâches d'installation initiales décrites dans ce chapitre doivent câblage. Un câble endommagé peut potentiellement être effectuées par des techniciens de maintenance formés et agréés.
  • Page 11: Réglage De La Position Des Joysticks Et Du Manipulateur

    Réglages (Mise en service) 3.3 Réglage de la position des joysticks et du Veillez à ce que les câbles ne dépassent pas du fauteuil roulant pour éviter qu'ils ne soient bloqués ou endommagés par des objets manipulateur externes. Soyez plus particulièrement vigilant pour les fauteuils Joystick de liaison et manipulateur RJM/RJM-LF roulants munis de structures amovibles telles un dispositif de levage de l'assise.
  • Page 12: Orientation Du Mécanisme De Liaison

    Invacare® Chin Control Joystick de commutation • Clé de 19 mm (2) Desserrez le joint sphérique A. Réglez la position du mécanisme de liaison. Serrez le joint sphérique. 3.4 Réglage de la hauteur du joystick de liaison Risque de détérioration du levier de serrage Si vous serrez le levier de serrage à...
  • Page 13 Réglages (Mise en service) Desserrez les vis A et les écrous B. Faites pivoter le manipulateur secondaire le long de son axe longitudinal. Resserrez les vis et les écrous. 1589437-B...
  • Page 14: Utilisation

    Invacare® Chin Control 4.1.2 Bouton de mode 4 Utilisation 4.1 Manipulateur RJM/RJM-LF 4.1.1 Utilisation du joystick ATTENTION ! Le bouton de mode A se trouve sur le côté droit du manipulateur. Il Risque de blessure intègre un témoin mauve qui reste allumé en permanence (sauf en Les manipulateurs secondaires doivent exclusivement cas de blocage de la conduite) tant que le système est sous tension.
  • Page 15: Indicateurs D'informations

    Utilisation Manipulateur Pression sur Fonction Manipulateur Pression sur Fonction principal le bouton de principal le bouton de mode mode DX-REMG90A Courte Augmente le profil de DX2-REM550 Courte La fonction peut être conduite, puis, lorsque le configurée au moyen profil le plus élevé a été du paramètre External atteint, passe en mode Mode/Up Down (Mode...
  • Page 16: Témoin De Jauge De Batterie

    Invacare® Chin Control Le tableau ci-dessous répertorie les différents états possibles pour Chaque fois qu'un nouveau profil de conduite est sélectionné le témoin de jauge de batterie et les actions recommandées dans pour une source de joystick différente, les LED du profil de chaque cas.
  • Page 17: Témoin D'assistant

    • Affichage activé (valeur par défaut) : toutes les LED s'affichent Invacare recommande de ne pas programmer le paramètre selon leur fonction, lorsque le système est sous tension. Joystick Source pour les profils 1 - 5 pour l'ACU.
  • Page 18: Accès Au Mode De Configuration

    Invacare® Chin Control Le réglage est automatiquement enregistré à la sortie du mode. Lorsque l'affichage est désactivé, l'utilisateur peut consulter les informations relatives au fauteuil roulant au moyen du 4.2 Mise en marche et arrêt du manipulateur manipulateur principal. Vous pouvez mettre en marche et arrêter le manipulateur via le Accès au mode de configuration...
  • Page 19: Déplacement Électrique Du Chin Control Vers Le Haut Et Vers L'extérieur

    Utilisation Éteignez le manipulateur. Déplacement électrique du Chin Control vers le haut et vers l'extérieur Poussez le joystick de liaison vers le haut A jusqu'à ce que le Chin Control soit dans la position souhaitée. Desserrez la molette A. Déplacement électrique du Chin Control vers l'intérieur et vers le bas Poussez le joystick de liaison vers le bas B jusqu'à...
  • Page 20: Déplacement Manuel Du Chin Control Vers Le Haut Et Vers Le Bas

    Invacare® Chin Control Déplacement manuel du Chin Control vers le haut Éteignez le manipulateur. et vers le bas ATTENTION ! Risque de blessure Lors du déplacement du Chin Control, le mécanisme de liaison peut bouger de manière incontrôlée. – Il faut toujours guider le mécanisme de liaison lors du déplacement du Chin Control.
  • Page 21: Conduite Du Fauteuil Roulant À L'aide Du Chin Control

    Utilisation 4.4 Conduite du fauteuil roulant à l'aide du Chin Control ATTENTION ! Risque de blessure dû au contact accidentel entre le Chin Control et le corps La conduite sur des terrains accidentés fait bouger le Chin Control. Cela peut engendrer des blessures si le Chin Control heurte le visage ou la tête.
  • Page 22: Utilisation Des Options De Réglage Électriques

    Invacare® Chin Control 4.5 Utilisation des options de réglage électriques Faites défiler les options de réglage D. Selon le manipulateur employé, l'utilisation des options de réglage avec le Chin Control peut légèrement différer. Les instructions ci-dessous décrivent les étapes de base. Consultez le manuel d'utilisation de votre manipulateur principal pour plus de précisions...
  • Page 23 Utilisation Pour revenir à la vitesse normale, abaissez le dispositif de levage à l'aide de la commande mentonnière jusqu'à ce que l'écran d'état ne clignote plus ou que le profil forcé soit désactivé. 1589437-B...
  • Page 24: Maintenance

    • Veillez à ce que tous les composants électroniques soient En cas de doute, consultez votre revendeur Invacare le plus exempts de poussière, de saletés et de liquides. Pour nettoyer proche. le produit, utilisez un chiffon humidifié dans de l'eau chaude savonneuse.
  • Page 25: Serrage De La Liaison Électrique

    Maintenance Retirez l'embout A. Desserrez le contre-écrou B. Serrez la vis sans tête C jusqu'à ce que la liaison ne présente Nettoyez la liaison A. plus aucun jeu. Appliquez une fine couche de graisse sur la liaison. Serrez le contre-écrou. Tirez les soufflets B vers le bas.
  • Page 26: Résolution De Problèmes

    Invacare® Chin Control dans un délai de cinq secondes, l'avertissement disparaît et le fauteuil 6 Résolution de problèmes roulant se déplace normalement. Anomalie OONAPU 6.1 Informations générales sur le dépannage Les informations qui suivent vous aideront à identifier et à corriger En revanche, si le joystick ne retrouve pas une position neutre au bout les anomalies qui se produisent sur le manipulateur.
  • Page 27: Indication Des Anomalies

    Résolution de problèmes anomalies locales (anomalies sur le manipulateur compact) sont Exception faite de l'écran d'informations et du bouton de signalées comme suit : mode, l'indication du blocage de la conduite décrite ci-dessus n'affecte aucun autre témoin : tous les autres indicateurs Flash Code 1: ACS Module Fault continuent de fonctionner normalement.
  • Page 28: Traitement Des Anomalies Du Manipulateur Compact

    à identifier le manipulateur compact lorsque ce profil est activé, un code clignotant 1 s'affiche. – Consultez le manuel d'installation fourni par Dynamic Controls ou contactez votre revendeur Invacare agréé. • Remplacez la rallonge ACSBUS (si installée).
  • Page 29 Notes...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 Revendeurs Invacare Belgium & Luxemburg: France: Canada: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare Canada LP Invacare Poirier SAS Invacare AG Autobaan 22 570 Matheson Blvd E. Unit 8 Route de St Roch Benkenstrasse 260 B-8210 Loppem Mississauga Ontario...

Ce manuel est également adapté pour:

RjmDx2-rjm–lf

Table des Matières