Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-In NG Side Burner
Installation/Owner's Guide
GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA BARBACOA DE GAS NATURAL - PG 17
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU BARBECUE AU GAZ NATUREL - PG 30
THIS APPLIANCE MAY BE PURCHASED SEPERATELY FOR YOUR WEBER BUILT-IN BARBECUE GRILL.
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR SIDE BURNER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity
of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
DANGER
#56070
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to operation. Do this even if the appliances
were dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this appliance
without reading the "Lighting Instructions"
section of this manual.
56070 US 04/01/09
NG
US ENGLISH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Summit 56070

  • Page 30 à gaz naturel intégré MATERIEL - PG 4 #56070 CET APPAREIL PEUT ETRE ACHETE SEPAREMENT POUR VOTRE BARBECUE GRILL INTEGRE WEBER. VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE: Suivez toutes les procédures de détection des fuites de AVANT D’UTILISER VOTRE BRULEUR...
  • Page 31 Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 32 Brûleur latéral intégré Weber ® . Veuillez lire les instructions Structure en îlot. Vos principaux composants sont : avec attention avant d’utiliser votre Brûleur latéral intégré Weber ® . Un montage mal effectué peut se révéler dangereux.
  • Page 33: Localisation De Votre Bruleur Lateral Integre

    + 1/8" - 1/8" (3.18mm) 7 7/8" (20 cm) 27" (68.6 cm) + 1/8" - 1/8" (3.18mm) MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de travail doit être fabriquée à partir d’un matériau non inflammable. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 34: Emplacements De La Conduite De Gaz Integree Generalites Sur La Construction

    Abaissez le boîtier du Brûleur latéral dans la partie prédécoupée du Brûleur latéral. Fixez le boîtier du brûleur latéral à l’aide d’une vis (d) non corrosive, enfoncée dans la surface finie de la “structure en îlot” . WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 35 GAZ” et la section “DETECTION DES FUITES DE GAZ” . Abaissez le Brûleur latéral à l’intérieur du boîtier du Brûleur latéral. Utilisez les 6 vis fournies et les rondelles pour fixer le Brûleur latéral sur le boîtier du Brûleur latéral. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 36: Installation D'arrivee De Gaz Naturel Typique

    2600 2500 2200 2000 1850 1700 4,026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. et International Approval Services - U.S., Inc. Tous droits réservés. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 37: Raccordement De L'arrivee De Gaz

    Weber ® (pièce numéro 62434) situé au niveau de l’arrivée de gaz principale. Si ® vous n’utilisez pas un régulateur homologué par Weber , cela annulera la Garantie du Brûleur latéral encastré Summit ® . Pour toute question, veuillez contacter le Service clientèle au 1-800-446-1071.
  • Page 38: Detection Des Fuites De Gaz

    à nouveau la totalité des raccords afin de ou coupure. Si le tuyau se révèle détérioré de quelque détecter toute fuite avant d’utiliser vos appareils Weber®. L ’expédition et la manipulation manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 39: Instructions Pour L'allumage Du Bruleur Lateral

    à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser vos appareils Weber®. L ’expédition et la manipulation Une fois que la détection des fuites est terminée, fermez l’arrivée de gaz à la source et peuvent desserrer ou détéruiorer un raccord de gaz.
  • Page 40 MISE EN GARDE : Si le brûleur latéral ne s’allume pas : Positionnez la valve de commande du brûleur latéral sur OFF. Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer avec une allumette. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 41: Depannage Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 42: Aspect De La Flamme Du Bruleur

    MAINTENANCE GENERALE ASPECT DE LA FLAMME DU BRULEUR Le brûleur latéral à gaz Weber ® est fabriqué pour fonctionner avec le mélange d’ai et de gaz adapté. L’aspect correct de la flamme est présenté. Cache du brûleur Les extrémités vacillent occasionnellement en jaune Bleu clair Bleu foncé...
  • Page 43 NOTES WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 44 ® ©2009 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configura- tion, Botswana;...

Table des Matières