Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-In LP Side Burner
BUILT-IN LP SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER'S GUIDE
Installation/Owner's Guide
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 21
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 38
THIS APPLIANCE MAY BE PURCHASED SEPERATELY FOR YOUR WEBER BUILT-IN BARBECUE GRILL.
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR SIDE BURNER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity
of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
DANGER
#56069
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to operation. Do this even if the appliances
were dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this appliance
without reading the "Lighting Instructions"
section of this manual.
56069 US 04/01/09
LP
US ENGLISH
loading

Sommaire des Matières pour Weber Summit 56069

  • Page 1 GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 21 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 38 #56069 THIS APPLIANCE MAY BE PURCHASED SEPERATELY FOR YOUR WEBER BUILT-IN BARBECUE GRILL. YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check...
  • Page 2 Side Burner if there is a gas leak present. Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber ®...
  • Page 3 All Remaining Parts, 5 years Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no When assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.
  • Page 4 Before installing components, remove protective film from the stainless steel part. Antes de instalar el componentes, retire la película protectora de la pieza de acero inoxidable. Avant d’installer le composants, retirez la pellicule protectrice de la pièce en acier inoxydable. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5 11. Screw 17. Grease Tray Arandela de seguridad Tornillo Bandeja de grasa Rondelle de verrouillage Plateau égouttoir 6. Wing Nut 12. Washer Tuerca de mariposa Arandela Ecrou à oreille Rondelle HARDWARE LIST, LISTA DE LOS HERRAJES, LISTE DU MATERIEL WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 6 National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2 as applicable. • The pressure regulator supplied with the Weber ® gas barbecue must be used. This regulator is set for 11 inches of water column (pressure).
  • Page 7 Cut out Dimensions Tolerances 12 3/8" (31.4 cm) + 1/8" - 1/8" (3.18mm) 7 7/8" (20 cm) 27" (68.6 cm) + 1/8" - 1/8" (3.18mm) WARNING: All counter top finished surfaces must be constructed of a noncombustible material. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8 CAUTION: Before installing component, remove protective film from the stainless steel part. Lower the Side Burner box into the Side Burner cut out. Secure the Side Burner box with a non corrosive screw(d) anchored into the finished surface of the “island structure” . WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 9 Side Burner gas connections for leaks. See “CONNECTING GAS SUPPLY” section and “GAS LEAK TESTING” section. Lower the Side Burner into the Side Burner box. Use the 6 included screws and washers to secure Side Burner to Side Burner box. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 10 2600 2500 2200 2000 1850 1700 4.026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. and International Approval Services - U.S., Inc. All Rights Reserved. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 11 20 square inches. (This The remote tank enclosure kit provided with your Weber Built-In grill shall be used for relates to 1 square inch of ventilation area, per pound of stored fuel).
  • Page 12 Summit ® Built-In Tank Cabinet (#21280). Connect the corrugated gas line to the side burner Connection. provided or recommended by Weber-Stephen Products Inc. could be dangerous, and may not provide adequate gas ® supply to the Summit Built-In gas grill, and could result in a fire or an explosion causing serious bodily injury or death, and damage to property.
  • Page 13 All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local DANGER codes and all listed procedures in the latest edition of ANSI Z223.1/NFPA 54. NEVER store a spare LP Cylinder under or near Weber ® DANGER gas appliances.
  • Page 14 One series of tanks mount with the valve facing front (a). The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (b). Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.6 lb water capacity.
  • Page 15 OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL OR SIDE BURNER. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® CHECK GAS SUPPLY CONNECTIONS Check: Corrugated gas line-to-Accessory “T”...
  • Page 16 Be sure the regulator is mounted with the small vent hole pointed downward so DOT 4BA240 that it will not collect water. This vent should be free of dirt, grease, bugs etc. • The gas connections supplied with your Weber ® gas appliance have been 00/09 designed and tested to meet 100% CSA and ANSI requirements.
  • Page 17 Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. TO EXTINGUISH Push down and turn each burner control knob clockwise to the OFF position. Turn gas supply OFF at the source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 18 CAUTION: Side burner flame may be difficult to see on a bright sunny day. WARNING: If the side burner does not light: Turn OFF the side burner control valve. Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 19 If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our ® web site. Log onto www.weber.com IGNITER If the Ignition system fails to ignite the side burner, light the burner with a match.
  • Page 20 Brush debris from Burner Head(b) using a non-metallic brush. Wash with a soft cloth and a soap and water solution. Dry Burner Head thoroughly. CLEANING WARNING: Turn your Weber ® Gas Side Burner off and wait for it to cool before cleaning.
  • Page 21 Lateral Empotrado de gas propano licuado HERRAJES - PG 4 42376 #56069 ESTE ARTEFACTO PUEDE SER ADQUIRIDO POR SEPARADO PARA SU BARBACOA EMPOTRADA WEBER DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO NOTA IMPORTANTE: Antes de poner a ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL...
  • Page 22 El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. ® Tras haber estado guardados o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas y el Quemador Lateral Weber revise ambos para verificar que no existan fugas de gas o obstrucciones en los quemadores. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 23 “Propane Storage and Handling Code, B149.2”, según apliquen. ® • Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua. •...
  • Page 24 Todas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas. 12 3/8" (31.4 cm) + 1/8" - 1/8" (3.18mm) 7 7/8" (20 cm) 27" (68.6 cm) + 1/8" - 1/8" (3.18mm) ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales no combustibles. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 25 Baje la caja del quemador alterar dentro de la abertura precortada para el mismo. Fije la caja del Quemador Lateral a su sitio con un tornillo no corrosivo(d) anclado a la superficie terminada de la “estructura tipo isla” . WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 26 Quemador Lateral para asegurarse de que no hayan fugas. Vea la sección “CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS” y la sección “PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS” . Baje el Quemador Lateral dentro de la caja del mismo. Utilice los 6 tornillos incluidos para fijar el Quemador Lateral a su caja. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 27 2500 2200 2000 1850 1700 4.026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. e International Approval Services - U.S., Inc. Todos los derechos reservados. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 28 Las aberturas tendrán un área libre abierta total de no menos de 20 pulgadas cuadradas. (Esto está relacionado con la razón de 1 pulgada cuadrada de área de ventilación por libra de capacidad de combustible almacenado). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 29 Use un pasamuros para el orificio de la línea de gas Empaquetadura abocinada de 1/2” (12.7mm) Conexión de 90° Tapa (quemador lateral opcional) A quemador lateral Conexión al tanque de propano licuado Parte superior de la caja Parte posterior de la caja Vista lateral WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 30 Proceda al paso siguiente. Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas. Proceda al paso siguiente. CONEXIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Todos los reguladores de las barbacoas Weber ® de gas propano licuado están equipados con una conexión de tanque certificada por los laboratorios UL de acuerdo...
  • Page 31 Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal, lateral o posterior de la barbacoa de gas Weber ® Levante y guinde el cilindro del indicador de nivel de combustible.
  • Page 32 CIERRE el gas. NO HAGA FUNCIONAR LA BARBACOA. Póngase en contacto con un Representante de Atención al Cliente en su zona usando la información de ® contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Revise: Del regulador al cilindro. Conexión de la manguera al regulador ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (6 o 7), CIERRE el gas.
  • Page 33 él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc. 00/09 • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber ® han sido diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI.
  • Page 34 PARA APAGAR Presione la perilla de control de cada quemador y gírelas en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF (apagado). Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 35 ADVERTENCIA: Si el quemador lateral no se encendiese: Cierre la válvula de control del quemador lateral (posición OFF). Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o tratar de encenderlo con un cerillo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 36 Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su ® área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ENCENDEDOR Si el sistema de encendido no logra encender el quemador lateral, enciéndalo con un cerillo.
  • Page 37 MANTENIMIENTO GENERAL PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR El quemador lateral de gas Weber ® está fabricado para funcionar con la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama. Tapa del quemador Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo...
  • Page 38 à gaz propane liquide intégré MATERIEL - PG 4 42376 #56069 CET APPAREIL PEUT ETRE ACHETE SEPAREMENT POUR VOTRE BARBECUE GRILL INTEGRE WEBER. VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE: Suivez toutes les procédures de détection des fuites de AVANT D’UTILISER VOTRE BRULEUR...
  • Page 39 Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 40 CSA B149.1, ou avec le Code sur le stockage et la manipulation du gaz propane, B149.2 le cas échéant. • Le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Weber ® doit être utilisé. Ce régulateur est paramétré pour une colonne d’eau de 11 pouces (pression).
  • Page 41 + 1/8" - 1/8" (3.18mm) 7 7/8" (20 cm) 27" (68.6 cm) + 1/8" - 1/8" (3.18mm) MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de travail doit être fabriquée à partir d’un matériau non inflammable. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 42 Abaissez le boîtier du Brûleur latéral dans la partie prédécoupée du Brûleur latéral. Fixez le boîtier du brûleur latéral à l’aide d’une vis (d) non corrosive, enfoncée dans la surface finie de la “structure en îlot” . WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 43 GAZ” et la section “DETECTION DES FUITES DE GAZ” . Abaissez le Brûleur latéral à l’intérieur du boîtier du Brûleur latéral. Utilisez les 6 vis fournies et les rondelles pour fixer le Brûleur latéral sur le boîtier du Brûleur latéral. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 44 2600 2500 2200 2000 1850 1700 4,026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 2009 National Fire Protection Association, Inc. et International Approval Services - U.S., Inc. Tous droits réservés. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 45 90 degrés, et non obstrués. Les orifices doivent avoir un espace d’ouverture total d’au moins 20 pouces carrés (129 cm2). (Ceci correspond à 1 pouce carré par espace d’aération, par livre de capacité de stockage de carburant). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 46 Utilisez une douille pour le trou de la conduite de gaz Joint évasé de 1/2” (12,7 mm) Raccord à 90° Cache (Brûleur latéral en option) Vers le brûleur latéral Raccord vers la bouteille de PL Haut du boîtier Arrière du boîtier Vue latérale WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 47 Passez à l’étape suivante. CONNEXION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE ® Tous les régulateurs de grills à gaz propane liquide Weber sont pourvus d’un raccord de gaz homologué par l’UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21.58. Ceci nécessite une bouteille de propane liquide qui est également équipée d’un raccord de...
  • Page 48 Une série de bouteille se monte avec la valve orientée vers l’avant (a). Les autres bouteilles se montent avec la valve orientée à l’opposé du support de la bouteille (b). Weber ®...
  • Page 49 Contactez le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre ® site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com Vérifiez : Entre le régulateur et la bouteille de gaz. Le raccord entre le tuyau et le régulateur.
  • Page 50 ® • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber ont été conçus et testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ANSI. MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent s’adapter au raccord du régulateur fourni avec ce barbecue.
  • Page 51 à nouveau ou d’essayer d’allumer avec une allumette. POUR ETEINDRE Enfoncez et tournez chacun des boutons de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position OFF. Positionnez l’arrivée de gaz sur OFF à la source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 52 MISE EN GARDE : Si le brûleur latéral ne s’allume pas : Positionnez la valve de commande du brûleur latéral sur OFF. Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer avec une allumette. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 53 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 54 MAINTENANCE GENERALE ASPECT DE LA FLAMME DU BRULEUR ® Le brûleur latéral à gaz Weber est fabriqué pour fonctionner avec le mélange d’ai et de gaz adapté. L’aspect correct de la flamme est présenté. Cache du brûleur Les extrémités vacillent occasionnellement en jaune Bleu clair Bleu foncé...
  • Page 55 NOTES WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 56 ® ©2009 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configura- tion, Botswana;...