Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY INFORMATION
USING THE OVEN
WiFi Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Single Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . 7
Double Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . 8
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . 14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cooking Guide - Upper/Single Oven . . . . . 17
Cooking Guide - Lower Oven . . . . . . . . . . . . 18
Cooking Guide - Air Fryer . . . . . . . . . . . . . . . 19
CARE AND CLEANING
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . .24
. . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
JKS5000 - 27" Single Wall Oven
JTS5000 - 30" Single Wall Oven
JKD5000 - 27" Double Wall Oven
JTD5000 - 30" Double Wall Oven
ENGLISH / FRANÇAIS /
ESPAÑOL
49-2000254 Rev. 8 03-26
loading

Sommaire des Matières pour GE JTD5000

  • Page 1 You can find them on a label on the side trim or on the front of the (lower) oven behind the oven door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000254 Rev. 8 03-26...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in the Owner’s Manual. holders on hot surfaces may result in burns from steam.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE OVEN WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. including paper, plastic, pot holders, linens, wall sensitive items inside of or on the appliance. coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (On some models) The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply.
  • Page 6 Wi-Fi Connectivity (on some models) Your appliance is designed to provide you with two-way Turning Off the Wi-Fi communication between your appliance and smart Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to fully software update to enable all features on initial setup. button on your controls, navigate to the settings and mobile app, you will be able to disconnect from Wi-Fi.
  • Page 7 Single Wall Oven Controls Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. Control buttons are designed to become visible when the oven door is opened or if the controls are pressed in the area of a button. 1.
  • Page 8 Double Wall Oven Controls Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. Control buttons are designed to become visible when the oven door is opened or if the controls are pressed in the area of a button. 1.
  • Page 9 Options if a cooking mode is already in process. You can exit the menu at any time by pressing the Options pad again. You must first select a mode (bake, convection bake, convection roast) and then select Options to get to the following functions.
  • Page 10 Settings The Settings pad opens up more detailed menus in the display that allow access to additional functions. For each you select the function in the display using the associated number pad. You can exit at any time by pressing. Clock F/C (Fahrenheit or Celsius) This setting sets the oven clock time.
  • Page 11 Sabbath Mode Setting the Sabbath Mode Adjusting the Temperature Press the Settings pad, select Sabbath, and select Press Bake (or press Lower Oven and then Bake for Turn on. A single bracket “]” will appear in the display lower oven in a double oven unit), use the 1 through indicating that the Sabbath mode is set.
  • Page 12 Oven Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving brown on top try moving them down next time. When baking with multiple pans and on multiple racks, ensure there is sufficient space between pans to allow air to flow.
  • Page 13 Oven Racks (Cont.) Extension Racks Extension racks are available to purchase as an accessory. Always pull the rack out by its upper front rail to its fully open position, when placing or removing cookware. Extension racks cannot be used in the top rack position. Rail Fully Open Position racks per the Care and Cleaning section of this manual.
  • Page 14 Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.
  • Page 15 Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 16 Probe WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov. indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
  • Page 17 Cooking Guide - Upper/Single Oven RECOMMENDED RACK POSITION(S) RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) 27” 30” ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a 2 ext. or 3 flat Single Rack Layer cakes* on Multiple Racks 1 ext.
  • Page 18 Cooking Guide - Lower Oven RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Racks 2 and 4 Cookies, biscuits, scones on a Single Rack For foods like sugar cookies, switch food location Cookies, biscuits, scones on Multiple...
  • Page 19 Cooking Guide Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that • The Air Fry mode is designed for cooking on a single is designed to produce foods with a crispier exterior rack.
  • Page 20 Cleaning The Oven - Interior Control Panel Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers, Clean with mild soap and water or vinegar and water, plastic scouring pads or oven cleaners on the control rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Oven Exterior temperature and not in direct sunlight.
  • Page 21 Cleaning The Oven - Interior (Cont.) Oven Interior(Cont.) Self Clean Mode (Cont.) For heavily soiled ovens, the maximum 5 hour clean until the oven has cooled down. After the oven has cooled down wipe any ash out of the oven. time, press the Start pad immediately after pressing the IMPORTANT: The health of some birds is extremely Clean pad.
  • Page 22 Cleaning The Oven - Interior (Cont.) Oven Racks (Cont.) 6. Open and close the rack several times to distribute 8. Close the rack, turn rack right-side-up and place in the lubricant. the oven. See the Extension Oven Racks section. 7. Replace the cap on the lubricant and shake it again. 9.
  • Page 23 Oven Door On Models with a Camera: the connector that is snapped into the bottom of the door. Removing the Oven Door Replacing the Oven Door (on some NOTE: The oven door is heavy. You may need help models) lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. NOTE: Door removal is not a requirement for installation Do not lift the door by the handle.
  • Page 24 Troubleshooting tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages before you call for service. Check out self-help bodewell.com/faqs. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Page 25 Troubleshooting tips ... Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking during Excessive soil or grease. Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid clean cycle the room of smoke. Wait until the goes off. Wipe up the excess soil and reset the clean cycle. Excessive smoking during Food too close to burner element.
  • Page 26 GE Appliances improve its sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service. For the period of...
  • Page 27 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. Accessories Parts Oven racks 27” Glide Rack 30” Glide Rack...
  • Page 28 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Page 29 Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur la garniture latérale ou à l’avant du four (inférieur) derrière la porte du four. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce. 49-2000254 Rev. 8 03-26...
  • Page 30 MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ mentionnées dans ce manuel d’utilisation. contact de mitaines humides ou mouillées sur des surfaces très chaudes peut causer des brûlures par la vapeur.
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L’ÉCART DE LA AVERTISSEMENT TABLE DE CUISSON Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une blessure. inflammables s’accumuler dans ou à proximité du four. inflammables dans ou à...
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FOUR AUTONETTOYANT (Sur certains modèles) alimentaires dans le four. Suivez les instructions suivantes pour un fonctionnement sûr. processus d’autonettoyage. Gardez les enfants à l’écart éteignez le four et débranchez l’alimentation électrique.
  • Page 34 Connectivité Wi-Fi (Sur certains modèles) Votre appareil est conçu pour vous offrir une communication Désactivation du Wi-Fi bidirectionnelle entre votre appareil et des appareils intelligents. De plus, cet appareil peut nécessiter une mise 3 secondes pour déconnecter complètement le Wi-Fi. Si votre à...
  • Page 35 Commandes de four mural simple Les formes des touches de commande sont représentatives; votre four peut avoir des formes de touches différentes. Les touches de commande sont conçues pour être visibles lorsque la porte du four est ouverte ou lorsque les commandes sont enfoncées dans la zone d’une touche.
  • Page 36 Commandes de four mural double Les formes des touches de commande sont représentatives; votre four peut avoir des formes de touches différentes. Les touches de commande sont conçues pour être visibles lorsque la porte du four est ouverte ou lorsque les commandes sont enfoncées dans la zone d’une touche.
  • Page 37 Options supplémentaires si un mode de cuisson est déjà en cours. Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant de nouveau sur Vous devez d’abord sélectionner un mode (Bake, Convection Bake, Convection Roast), puis sélectionner Options pour accéder aux fonctions suivantes. REMARQUE : Temps de cuisson (Cook Time) aliments qui se gâtent facilement, tels que lait, œufs, poisson,...
  • Page 38 Réglages appuyant. Horloge (Clock) F/C (Fahrenheit ou Celsius) Cette option permet de régler l’heure de l’horloge du four. Settings et sélectionnez Clock. températures en degrés Fahrenheit (F) mais vous pouvez Sélectionnez Set Clock et suivez les instructions pour régler changer pour des degrés Celsius (C). Sélectionnez Settings et l’horloge.
  • Page 39 Sabbat tableau de commande n’émettra pas de bip lorsque vous appuierez sur l’écran) Cette fonction satisfait les exigences relatives au sabbat de la confession juive. Activation du mode Sabbat Ajustement de la température Settings, sélectionnez Sabbath, puis Bake (ou appuyez sur Lower Oven puis Bake pour le four inférieur dans un four double), utilisez les touches numériques 1 à...
  • Page 40 Grilles de four contient des recommandations quant à la position des grilles à la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à un cran supérieur. Si vos aliments brunissent trop, placez votre grille à...
  • Page 41 Grilles de four (suite) Grilles coulissantes ou les en retirez, tirez toujours la grille à la position d'extension grille supérieure. Rail avant Si les grilles extensibles sont difficiles à étendre, lubrifiez- supérieur les conformément à la section Entretien et nettoyage de ce Extension complète manuel.
  • Page 42 Papier d’aluminium et protections pour four ATTENTION Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer un choc électrique, de la fumée ou un incendie.
  • Page 43 Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats. Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d’aliments.
  • Page 44 Sonde thermique AVERTISSEMENT Consommer des aliments insuffisamment cuits peut entraîner une maladie d'origine alimentaire. Utilisez la sonde thermique en suivant les instructions suivantes pour vous assurer que toutes les parties de l'aliment atteignent une température de cuisson sécuritaire minimale. Des recommandations pour des températures minimales de sécurité...
  • Page 45 Guide de cuisson- Four supérieur ou four simple POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES MODES DE CUISSON 27 po 30 po TYPE D’ALIMENT RECOMMANDÉS (68,6 cm) (76,2 cm) SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux 2 (coulissante) ou Bundt, muffins, pains à...
  • Page 46 Guide de cuisson - Four inférieur MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à préparation rapide sur une seule Cuisson traditionnelle grille Gâteaux à...
  • Page 47 Guide de cuisson (suite) Conseils généraux pour le mode de friture à Guide de friture à convection convection (Air Fry) à convection sans préchauffage conçu pour obtenir un extérieur plus croustillant que la cuisson au four traditionnelle. sur une seule grille Sélectionnez Air Fry (Friture à...
  • Page 48 Nettoyage du four – Intérieur Tableau de commande de nettoyant abrasif, de nettoyant liquide fort, de tampon à chaque utilisation. Nettoyez-le avec du savon doux et de l’eau récurer en plastique ou de nettoyant pour four sur le tableau de ou un mélange de vinaigre et d’eau, rincez-le à...
  • Page 49 Nettoyage du four – Intérieur (suite) Intérieur du four Autonettoyage heures est recommandé. Si vous souhaitez utiliser le temps par essuyez la cendre qui se sera formée dans le four. défaut, appuyez sur Start immédiatement après avoir appuyé IMPORTANT : sur Clean aux fumées dégagées pendant l’autonettoyage d’un four.
  • Page 50 Nettoyage du four – Intérieur Grilles du four (suitet) 8. Fermez la grille, placez la grille avec le côté droit à la lubrifiant. verticale et introduisez-la dans le four. Voir la section Grilles de cuisson extensibles. 7. Replacez le bouchon du lubrifiant et secouez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
  • Page 51 Porte du four poignée. Sur les modèles avec caméra débranchant le connecteur inséré dans le bas de la porte. Retrait de la porte du four Remise en place de la porte du four (sur certains modèles) REMARQUE : s’avérer nécessaire pour soulever la porte suffisamment haut REMARQUE : pour la glisser dans les fentes de charnière.
  • Page 52 Conseils de dépannage... bodewell.com/faqs. Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit pas Votre nouveau four est doté d'un système de cuisson les aliments comme mon ancien différent de celui de votre ancien four; par conséquent, il températures indiqués dans votre recette. Si vous pensez toujours que votre four chauffe trop ou ne chauffe pas assez, vous pouvez four.
  • Page 53 Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Solutions Fumée excessive pendant le Saleté ou graisse excessive. cycle de nettoyage s’éteigne. Essuyez l’excès de saleté et réinitialisez le cycle de nettoyage. Fumée excessive en mode de cuisson au gril La porte du four ne s'ouvre pas Four trop chaud.
  • Page 54 À l’intention des consommateurs québécois GE n’est pas disponible, vous pourriez encourir des frais de uniquement - Avis sur la garantie de disponibilité déplacement ou devoir acheminer le produit à un réparateur des pièces de rechange, des services de réparation...
  • Page 55 Accessoires Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
  • Page 56 Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE GEAppliances.com electromenagersge.ca. Enregistrez votre appareil délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.
  • Page 57 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000254 Rev. 8 03-26...
  • Page 58 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 59 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD creado, como se describe en este Manual del Propietario. o mojadas colocadas en superficies calientes pueden agarraderas tengan contacto con las unidades de la que esté...
  • Page 60 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. cercanía. La grasa dentro del horno o sobre la estufa un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plástico, puede encenderse.
  • Page 61 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA (en algunos modelos) La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Page 62 Conectividad Wi-Fi (en algunos modelos) Su electrodoméstico está diseñado para proporcionarle Desactivación del Wi-Fi comunicación bidireccional entre su electrodoméstico y dispositivos inteligentes. Además, este electrodoméstico puede requerir una actualización de software para habilitar todas las funciones durante la configuración inicial. Al utilizar su electrodoméstico desde su teléfono nuevamente.
  • Page 63 Controles del Horno de Pared Simple Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón.
  • Page 64 Controles del Horno de Pared Doble Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón.
  • Page 65 Options (Opciones) La tecla de opciones abre un menú con más modos de cocción cuando el horno está apagado. Abre un menu con funciones adicionales si un modo de cocción ya está en proceso. Puede salir del menú en cualquier momento presionando la tecla Options (Opciones) nuevamente.
  • Page 66 Settings (Configuraciones) cada una, seleccione la función en la pantalla utilizando el teclado numérico correspondiente. Puede salir en cualquier momento presionando. Clock (Reloj) F/C (Fahrenheit o Celsius) Esta configuración ajusta el tiempo del reloj del horno. Presione El control del horno está configurado para su uso con la tecla Settings (Configuraciones) y seleccione Clock (Reloj).
  • Page 67 Modo Sabático Modo Sabático Cocción, Temporizador, Reloj, y las funciones de Tiempo Retrasado. El modo sabático sólo puede ser usado con la función Bake Configuración del Modo Sabático Ajuste de Temperatura Presione la tecla Settings (Configuraciones), seleccione Presione Bake (Hornear) Sabbath (Sabático) y seleccione Turn On (Encender) solo corchete “]”...
  • Page 68 Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
  • Page 69 Estantes del Horno (Cont.) Estantes Extensibles Siempre empuje hacia afuera el estante desde el riel frontal superior hasta la posición de detención en su máxima extensión, al colocar o retirar utensilios. Los estantes extensibles no podrán ser usados en la posición del estante superior. Riel frontal Si las rejillas extensibles son difíciles de extender, lubríquelas superior...
  • Page 70 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
  • Page 71 Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Page 72 Probe (Sonda) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
  • Page 73 Guía de Cocción - Horno Superior/ Simple POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA MODO(S) TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) 27” 30” SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan Horneado Tradicional 2 ext. o 3 planos rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Horneado por Convección...
  • Page 74 Guía de Cocción - Horno Inferior POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Horneado Tradicional Solo Estante Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Tortas con capas* en Múltiples Estantes Horneado Tradicional 2 y 4...
  • Page 75 Guía de Cocción Consejos Generales sobre el Modo para Modo de Cocción para Freír con Aire Freír con Aire convección sin precalentamiento, diseñado para producir comidas con un exterior más crocante que en cocciones un solo estante. y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y pre calentamiento.
  • Page 76 Cuidado y limpieza - Interior Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
  • Page 77 Cuidado y limpieza - Interior (Cont.) Interior del Horno (Cont.) Modo de Limpieza Automática (Cont.) que haya quedado en el horno. Si desea usar el tiempo por omisión, presione la tecla Start (Iniciar) inmediatamente luego de presionar la tecla Clean IMPORTANTE: Las emanaciones producidas por el ciclo de (Limpiar) El horno se apagará...
  • Page 78 Cuidado y limpieza - Interior Estantes del Horno (Cont.) 6. Abra y cierre la rejilla varias veces para distribuir el 8. Cierre la rejilla, colóquela con el lado correcto hacia arriba e lubricante. introdúzcala en el horno. 7. Vuelva a colocar la tapa en el lubricante y agítelo 9.
  • Page 79 Puerta del Horno En modelos con cámara: Antes de retirar la puerta, desconecte el arnés de la cámara desenganchando el conector que se encuentra calzado sobre la parte inferior de la puerta. Extracción de la puerta del horno Reemplazo de la Puerta del Horno (en algunos modelos) NOTA: La puerta del horno es pesada.
  • Page 80 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las páginas siguientes antes de llamar al servicio técnico. Consulte videos de autoayuda y preguntas frecuentes en bodewell.com/faqs. Problema Causa Posible Qué...
  • Page 81 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Exceso de humo Suciedad o grasa excesiva. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Abra las durante un ciclo de ventanas para liberar el humo en la habitación. Espere hasta limpieza se apague.
  • Page 82 Todo el servicio de garantía de su electrodoméstico es provisto exclusivamente por GE Appliances, Centros de Servicio de Fábrica de la compañía Haier, o por un técnico del servicio autorizado por GE Appliances para brindar el servicio de garantía de su electrodoméstico.
  • Page 83 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Accesorios Piezas Estantes del horno Elementos del horno Lámparas de luz...
  • Page 84 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe bodewell.com/schedule-repair-service Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su...

Ce manuel est également adapté pour:

Jkd5000Jts5000Jks5000Jkd5000svssJtd5000evesJtd5000svss ... Afficher tout