GE JKS3000 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour JKS3000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Single Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . 6
Double Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . 7
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . 10
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CARE AND CLEANING
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . .20
OWNER'S MANUAL
JKS3000 - 27" Single Wall Oven
JTS3000 - 30" Single Wall Oven
JKD3000 - 27" Double Wall Oven
JTD3000 - 30" Double Wall Oven
FRANÇAIS
Pour obtenir une version
française de ce manuel,
visitez notre site web sur
GEAppliances.com.
ESPAÑOL
Para consultar una versión en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro
sitio de internet
GEAppliances.com.
49-2000961 Rev. 0 08-21 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JKS3000

  • Page 1: Table Des Matières

    You can find them on a label on the side trim or on the front of the (lower) oven behind the oven door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000961 Rev. 0 08-21 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. surface of the oven.
  • Page 4: Oven Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING flaming pan. the oven off and wait for the fire to go out. force the door open self-clean temperatures may lead to a burst of flame the fire by closing the oven door and turning the...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) oven off and disconnect the power supply. Have it do not use commercial oven cleaner unless certified serviced by a qualified technician. for use in a self-cleaning oven. essential for a good seal.
  • Page 6: Using The Oven

    Single Wall Oven Controls Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. 1. Bake: 13. Delay Time: Touch this pad to select the bake function. See the Cooking Modes section for more information. this to set a time when you want the oven to start. either a bake or self clean mode, but don’t press Start.
  • Page 7: Double Wall Oven Controls

    Double Wall Oven Controls Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. 1. Upper Oven and Lower Oven: 13. Lock Controls: which oven the controls will operate. pressing the pads does not activate the controls. Press and hold the Lock Controls pad for three seconds to 2.
  • Page 8: Special Features

    Special Features There are several different special features on your wall oven. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the Cancel Edit, Save same time and hold for three seconds. " " (“ ”...
  • Page 9: Sabbath Mode

    Sabbath Mode Sabbath mode disables the oven lights (the oven light will not turn on when the door is opened), all sounds (the control Setting the Sabbath Mode Adjusting the Temperature 1. Press and hold the Bake and Broil pads for 3 Press Bake (or press Lower Oven and then Bake for seconds to enter special features.
  • Page 10: Oven Racks

    Oven Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving brown on top try moving them down next time.
  • Page 11: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 12: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Cookies, biscuits, scones on a Single Rack For foods like sugar cookies, switch food location Cookies, biscuits, scones on...
  • Page 13: Oven

    Oven Control Panel Clean with mild soap and water or vinegar and water, plastic scouring pads or oven cleaners on the control rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Oven Exterior liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results.
  • Page 14: Oven Light

    Oven (Cont.) Flat Racks Flat racks that are enameled, not shiny, can be left in the NOTE: cavity during self clean, or can be washed with warm, rust like color residue on the racks and cavity sides. To clean soapy water. this residue, use a soap and water or a vinegar and water solution.
  • Page 15: Oven Door

    Oven Door Oven Door Removal Replacing the Oven Door NOTE: NOTE: The oven door is heavy. You may need help of the product but is an added convenience. lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. To remove the door: 1.
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages or visit GEAppliances.com/ge/service-and- support/cookingproducts.htm for helpful articles and support videos before you call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Page 17 Troubleshooting tips ... Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls. self-clean operation.
  • Page 18: Limited Warranty

    GE Appliances improve its sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service. For the period of...
  • Page 19: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Parts...
  • Page 20: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Page 21 étiquette située sur la garniture latérale ou à l'intérieur de la porte du four (four inférieur). GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce. 49-2000961 Rev. 0 08-21 GEA...
  • Page 22 MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 23 160 °F tissu épais à la place de poignées isolantes. (71 °C) et celle de la volaille au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires. réchauffer la pièce.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS POUR AVERTISSEMENT ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER jamais de soulever un ustensile de cuisson en feu. s'éteigne. Ne tentez pas d'ouvrir la porte par la force. L'introduction d'air frais dans le four lorsque celui-ci est étouffez les flammes provenant du four en fermant la à...
  • Page 25: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Électroménager

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AUTONETTOYANT (suite) le four et coupez l'alimentation. Contactez un technicien le four ni de nettoyants pour le four du commerce sauf qualifié pour faire réparer l'appareil. autonettoyage.
  • Page 26: Commandes Du Four Encastré Simple

    Commandes du four encastré simple La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. Bake (cuisson au four) : 13. Delay Time (cuisson différée) : Permet de régler sélectionner la fonction de cuisson au four. Veuillez vous reporter à...
  • Page 27: Commandes Du Four Encastré Double

    Commandes du four encastré double La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. 1. Upper Oven (four supérieur) et Lower Oven (four 13. Lock Controls (verrouillage des commandes) : inférieur) : Indiquent le four sur lequel les commandes agiront.
  • Page 28: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre four encastré comporte de nombreuses fonctions spéciales. Pour modifier les réglages de ces fonctions spéciales, appuyez simultanément sur les touches Bake (cuisson au four) et Broil (gril) et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes. Cancel Edit, Save Exit &...
  • Page 29: Mode Sabbat

    Mode sabbat mode de cuisson au four Bake. Cette fonction est conforme aux exigences de Star-K (sabbat juif). Activer le mode sabbat Régler la température du four 1. Maintenez les touches Bake (cuisson au four) et Broil (gril) Bake (cuisson au four) (ou appuyez sur Lower pendant trois secondes pour entrer dans les fonctions Oven [four inférieur], puis sur Bake [cuisson au four] pour le spéciales.
  • Page 30: Grilles De Four

    Grilles de four Votre four possède six positions de grille. Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à...
  • Page 31: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats. Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d'aliments.
  • Page 32: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Cuisson au four préparation rapide sur une seule grille Cuisson au four 2 et 4 grilles (voir l'illustration ci-dessous). Cuisson au four Biscuits, pains cuits en galettes Cuisson au four sur une seule grille...
  • Page 33: Four

    Four des parties du four. Tableau de commande Il est recommandé de nettoyer le tableau de commande après N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de nettoyant liquide fort, de chaque utilisation. Nettoyez-le avec du savon doux et de l'eau tampon à récurer en plastique ou de nettoyant pour four sur le ou un mélange de vinaigre et d'eau, rincez-le à...
  • Page 34: Lampe Du Four

    Four (suite) Grilles plates Les grilles plates qui sont émaillées, non lustrées, peuvent REMARQUE : L'utilisation d'autres types d'huiles de cuisson entraînera une décoloration ou la formation d'un résidu de couleur semblable à de la rouille sur les grilles et les côtés de savonneuse.
  • Page 35: Porte Du Four

    Porte du four Retrait de la porte du four Remise en place de la porte du four REMARQUE : Le retrait de la porte n'est pas REMARQUE : La porte du four est très lourde. Vous aurez une exigence pour l'installation du produit, mais est une commodité...
  • Page 36: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... GEAppliances.com/ge/service-and-support/cookingproducts.htm pour des articles utiles et des vidéos d'aide avant d'appeler le service de dépannage. Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté d'un système Pour la première utilisation, respectez les temps et les pas les aliments comme de cuisson différent de celui de votre ancien...
  • Page 37 Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Solutions La lampe du four ne L'ampoule est mal serrée, ou elle est grillée. Resserrez ou remplacez l'ampoule. fonctionne pas La touche du tableau de commande contrôlant l'ampoule est défectueuse. L'autonettoyage ne La température du four est trop élevée pour Laissez le four refroidir et reprogrammez-le.
  • Page 38: Garantie Limitée

    à domicile. Ce que Électroménagers GE ne couvre pas : Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil. surface, le ternissement et les petits défauts non signalés au cours des 48 heures suivant la livraison de l'appareil.
  • Page 39: Accessoires

    Accessoires Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
  • Page 40: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE GEAppliances.com electromenagersge.ca. Enregistrez votre appareil les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.
  • Page 41 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000961 Rev. 0 08-21 GEA...
  • Page 42 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 43: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario. horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro.
  • Page 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
  • Page 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de limpiadores comerciales para horno ni revestimientos de corriente. Solicite el servicio de un técnico calificado. protección para hornos de ningún tipo en o alrededor de cualquier parte del horno.
  • Page 46: Controles Del Horno De Pared Simple

    Controles del Horno de Pared Simple Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. 1. Bake (Hornear): 12. Lock Controls (Controles de Bloqueo): Presione esta tecla para seleccionar la función para hornear. Para más información, consulte la sección de Bloquean el control de modo que al presionar las teclas no se activen Modos de Cocción.
  • Page 47: Controles Del Horno De Pared Doble

    Controles del Horno de Pared Doble Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno 13. Lock Controls (Controles de Bloqueo): Bloquean el control de modo que al presionar las teclas no se activen Superior y Horno Inferior): Designa qué...
  • Page 48: Funciones Especiales

    Funciones especiales Existen varias funciones especiales en su horno de pared. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. “ Cancel Edit, Save Exit & Exit ”...
  • Page 49: Modo Sabático

    Modo Sabático Modo Sabático El modo sabático desactiva las luces del horno (la luz del horno no se encenderá cuando la puerta sea abierta), todos los sonidos (el control no emitirá un pitido cuando se presione un botón), los modos de Asado, Calentar, Leudar, Tiempo de Cocción, Temporizador, Reloj, y las funciones de Tiempo Retrasado.
  • Page 50: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Page 51: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Page 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 2 y 4 Estantes...
  • Page 53: Horno

    Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
  • Page 54: Luz Del Horno

    Horno (Cont.) Estantes Planos Los estantes planos que estén esmaltados, y no sean brillosos, NOTA: El uso de otros aceites de cocina provocará una se podrán dejar en la cavidad durante la limpieza automática o descoloración o un residuo de color similar al óxido en los se podrán lavar con agua caliente y jabón.
  • Page 55: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno Retiro de la Puerta del Horno Reemplazo de la Puerta del Horno NOTA: La remoción de la puerta no es un requerimiento de la NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda instalación del producto, pero es una comodidad adicional. para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro Para quitar la puerta: 1.
  • Page 56: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros de las siguientes páginas o visite GEAppliances.com/ge/service-and-support/ cookingproducts.htm para acceder a artículos y videos de apoyo útiles antes de llamar al servicio técnico.
  • Page 57 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 58: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 59: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Page 60: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Ce manuel est également adapté pour:

Jts3000Jkd3000Jtd3000

Table des Matières