Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Manual de instruções
Manual del usuario
Manuel d'instruction
Manuale d'uso
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Handleiding
W402 VHF MSLD
Receiver
Ed. 1.01.0
7/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WamBlee W402 VHF MSLD

  • Page 1 Manual de instruções Manual del usuario Manuel d'instruction Manuale d'uso Instruction manual Bedienungsanleitung Handleiding W402 VHF MSLD Receiver Ed. 1.01.0 7/2017...
  • Page 2 Doc: W402_SetLang1_1_01_00...
  • Page 3 Figure 1 Figure 2...
  • Page 4 Figure 3...
  • Page 5 Figure 4 VHF Antenna (SMB Connector) reserved reserved reserved reserved reserved Alarm close contact (3A 48 Volts max, Normally open) Alarm close contact (3A 48 Volts max, Normally open) + Vdc ( from 9 to 26 Volts) Ground or 0 Vdc...
  • Page 6 Figure 5...
  • Page 7 Figure 6:...
  • Page 9 Prefácio Parabéns e obrigada pela aquisição do aparelho W402 RESCUE-ME ® Receiver MOB, dispositivos mais tecnológicos fáveis actualmente no mercado. Enquanto proprietário deste aparelho radioeléctrico aconselhamos a:  ler este manual.  verifcar e defnir um calendário de testes e verifcações funcionais.
  • Page 10 Directiva Europeia 2002/96/CE, 2003/108/CE O símbolo do caixote de lixo rasurado signifca que o produto, no fnal da sua vida útil, deve ser descartado separadamente de outros resíduos não podendo ser colocado juntamente com o lixo doméstico. Aquando do fnal da vida útil do equipamento, o cliente deverá levar o mesmo a um centro de recolha diferenciado de resíduos electrónicos indicado pelo respectivo município.
  • Page 11: Características Técnicas

    Características técnicas Frequência de recepção 121.5 Mhz Frequência de teste 121.56 Mhz, 121.75 Mhz Sensibilidade <2uV/50Ω , 6dB , C/N Operação do sistema Ligação, inicialização (Reset em consequência do alarme), selecção frequência operativa (retorno automático para a frequência SAR após 2 minutos), controlo do volume e do squelch.
  • Page 12 Instalação O receptor W402 está concebido para instalação em qualquer local de uma embarcação, com excepção de áreas onde o nível de humidade seja superior a 80%. O aparelho não é impermeável e por isso é necessário escolher uma localização onde se encontre protegido de jactos de água. O mesmo aparelho pode ser instalado numa parede ou numa superfície plana graças à...
  • Page 13 Led aceso Frequência 1° 121.5 MHz 2° 121.65 MHz 3° 121.75 MHz Volume Ao premir a tecla “+/-“ é possível aumentar/diminuir o nível do volume do altifalante. Ao premir estas teclas a função SQUELCH é anulada e, se solicitada, terá de ser activada como indicado de seguida. Squelch IA Ao premir esta tecla activa (LED aceso) ou desactiva (LED apagado) a função de squelch automático.
  • Page 14 Caso o controlo periódico não seja superado, é necessário contactar um instalador autorizado ou enviar o receptor W402 para o nosso serviço de assistência que procederá às verifcações necessárias. Aconselhamos a consulta do sítio na Internet: www.wamblee.it directório dos centros de assistência autorizada para manutenção do seu aparelho. Introducción...
  • Page 15 Felicidades y gracias por adquirir el Receptor de rescate W402 RESCUE- ME® MOB, uno de los equipos con una mejor y puntera tecnología del mercado Como propietario de este equipo, Vd. le recomendamos siga las siguientes instrucciones: • Lea este manual con cuidado. •...
  • Page 16 Regulación Europea 2002/96/CE, 2003/108/CE El símbolo mostrado al margen, nos informa de que el producto en el cual esta indicado, no puede ser tirado al cubo de los residuos normales, si no que debe ser adecuadamento tratando en un centro de procesado de residuos tras su vida útil.
  • Page 17 Especificaciones Frequência de recepção 121.5 Mhz Frequência de teste 121.56 Mhz, 121.75 Mhz Sensibilidad <2uV/50Ω , 6dB , C/N Funcionamiento Encendido, Arranque (Cancela la señal de alarma), Selección de la frecuencia de trabajo (vuelve automáticamente a la frecuencia de recepción tras 2 minutos), Control de Volumen y Squelch.
  • Page 18 Instalación El receptor W402 esta diseñado para ser instalado en cualquier tipo de barco, a excepción hecha de las áreas en las cuales la humedad relativa sea superior al 80 %. Este equipo no es resistente al agua, por lo que deberá...
  • Page 19 Frequencia 1° 121.5 MHz 2° 121.65 MHz 3° 121.75 MHz Volumen Pulsando el botón “+/-” es posible subir o bajar el volumen del altavoz. La activación de esta función, produce la anulación de la función de squelch. Para activar esta función se deberán seguir los pasos indicados en el siguiente punto.
  • Page 20 Guía de errores Si el receptor no pasa la comprobación periódica, deberá ponerse en contacto con un instalador autorizado o por favor, consulte el sitio web: www.wamblee.it la lista de centros de servicio autorizado para el mantenimiento de su equipo.
  • Page 21 Avant-propos Nous vous félicitons et nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil W402 RESCUE-ME ® Receiver MOB, l’un des dispositifs les plus technologiquement avancés et les plus fables du marché. En votre qualité de propriétaire de cet appareil radioélectrique, nous vous conseillons : ...
  • Page 22 Directive européenne 2002/96/CE, 2003/108/CE Le pictogramme représentant une poubelle barrée indique que le produit en fn de vie ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé dans un centre spécial de tri sélectif des déchets. L’utilisateur devra par conséquent porter l’appareil en fn de vie à...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fréquence de réception 121.5 Mhz Fréquence d’essai 121.65 Mhz , 121.75 MHz Sensibilité <2uV/50Ω, 6dB, C/N Opérations du système Mise en marche, réinitialisation (réarmement suite à une alarme), sélection fréquence opérationnelles (retour automatique à la fréquence SAR après 2 minutes), contrôle du volume et du Squelch.
  • Page 24 Installation Le récepteur W402 est conçu pour être installé dans une pièce quelconque d’une embarcation, excepté dans les zones où le degré d’humidité dépasse 80 %. L'appareil n’est pas imperméable et, par conséquent, il faudra choisir un emplacement où il sera à l’abri des projections d'eau. Cet appareil peut aussi bien être installé...
  • Page 25 dernière sélection. DEL allumée Fréquence 1° 121.5 MHz 2° 121.65 MHz 3° 121.75 MHz Volume Presser les touches « +/- » pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur. Appuyer sur ces touches annule la fonction SQUELCH qui, si nécessaire, devra être activée tel qu’indiqué ci-après. Squelch IA Appuyer sur cette touche pour activer (DEL allumée) ou désactiver (DEL éteinte) la fonction Squelch automatique.
  • Page 26 Si le contrôle périodique s’avère négatif, il faudra contacter un installateur spécialisé ou expédier votre récepteur W402 à notre service d’assistance qui effectuera les contrôles nécessaires. Nous vous conseillons de consulter le site Internet : www.wamblee.it pour connaître liste centres d'assistance agréés...
  • Page 27 Prefazione Congratulazioni e grazie per aver acquistato l'apparato W402 RESCUE-ME® Receiver MOB, uno dei dispositivi più tecnologici ed affidabili presenti sul mercato. In qualità di proprietario di questo apparato radioelettrico, consigliamo di: • Leggere questo manuale. • Verifcare ed approntare un calendario di prove e verifche funzionali.
  • Page 28 Direttiva Europea 2002/96/CE , 2003/108/CE Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fne della propria vita utile deve essere smaltito separatamente dagli altri rifuti e non può essere buttato assieme alla spazzatura della casa . L’ utente dovrà pertanto portare l’ apparecchiatura giunta a fne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifuti elettrotecnici ed elettronici indicati dai propri comuni di appartenenza.
  • Page 29: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Frequenza di ricezione 121.5 Mhz Frequenza di prova 121.65 Mhz , 121.75 MHz Sensibilità <2uV/50Ω , 6dB , C/N Operazioni del sistema Accensione, Inizializzazione (Reset a seguito di allarme), selezione frequenza operativa (ritorno automatico alla frequenza SAR dopo 2 minuti), controllo del volume e del squelch.
  • Page 30 Installazione Il ricevitore W402 è realizzato per essere installato in qualsiasi locale di un'imbarcazione, ad eccezione delle aree dove il livello di umidità è maggiore del 80%. L'apparato non è impermeabile e quindi è necessario scegliere una posizione dove non sia oggetto di getti d'acqua. Lo stesso apparato può...
  • Page 31 Led acceso Frequenza 1° 121.5 MHz 2° 121.65 MHz 3° 121.75 MHz Volume Premendo i tasti "+/-" è possibile aumentare/diminuire il livello di volume dell'altoparlante. La pressione di questi tasti provoca l'annullamento della funzione SQUELCH che, se richiesta, dovrà essere attivata come indicato di seguito.
  • Page 32 Vostro ricevitore W402 al nostro servizio di assistenza che provvederà ad effettuare le verifche necessarie.. Vi consigliamo di consultare sul sito internet: www.wamblee.it l'elenco dei centri di assistenza autorizzati alla manutenzione del Vostro apparato.
  • Page 33 Introduction Congratulations and thank you for purchasing the W402 RESCUE- ME® MOB Receiver, one of the most high-tech, reliable devices available on the market. As the owner of this radio device you are advised to: • Read this manual. • Check and schedule a calendar of working tests.
  • Page 34 European Regulation 2002/96/CE , 2003/108/CE The crossed rubbish skip symbol indicates that the product should be wasted separately from the other rubbish at the end of its working life and that it cannot be thrown together with domestic rubbish. The user will therefore take the end-life device to the appropriate separate waste centres of electrical and electronic rubbish indicated by local authorities.
  • Page 35 Technical specifications Reception frequency 121.5 Mhz Test frequency 121.65 Mhz (121.75 MHz) Sensitivity <2uV/50Ω , 6dB , C/N System operations Switching on, Start up (Reset following alarm signal), selection of operating frequency (returns automatically to the SAR frequency SAR after 2 minutes), volume and squelch control. Power supply From 9 to 27 Volts Power consumption...
  • Page 36 Installation The W402 receiver is designed to be installed in any vessel premises, exception made for the areas where humidity level is more than 80%. The device is not waterproof so it is necessary to choose a right position where it will not be subject to water jets.
  • Page 37 1° 121.5 MHz 2° 121.65 MHz 3° 121.75 MHz Volume By pressing the buttons “+/-” it is possible to increase/decrease the speaker volume level. The activation of these keys causes the cancellation of the SQUELCH function, which shall be activated as indicated below, if requested.
  • Page 38 W402 receiver to our after- sales service, which will effect the necessary checks. A list of after-sales centres authorised to carry out maintenance on your device can be consulted on our website: www.wamblee.it...
  • Page 39 Einführung Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie den W402 RESCUE-ME® Receiver MOB erworben haben, eine der technisch am höchsten entwickelten und zuverlässigsten Anlagen auf dem Markt. Als dem Besitzer dieses radioelektronischen Gerätes empfehlen wir Ihnen: • dieses Handbuch zu lesen •...
  • Page 40 Europäische Direktive 2002/96/CE , 2003/108/CE Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass das Produkt nach Verschleiß gesondert entsorgt werden muss und nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. Der Benutzer muss deshalb das Gerät nach Verschleiß in ein Recycling- Zentrum fachgerechten Entsorgung...
  • Page 41 Technische Merkmale Empfangsfrequenz 121,5 MHz Prüffrequenz 121,65 MHz (121,75 MHz) Empfndlichkeit <2uV/50Ω, 6dB, C/N Systemfunktionen Einschaltung, Initialisierung (Reset nach Alarm), Auswahl der Betriebsfrequenz (automatische Rückkehr auf die SAR-Frequenz nach 2 Minuten), Steuerung der Lautstärke und der Rauschsperre. Stromversorgung 9 bis 27 Volt Verbrauch ca.
  • Page 42 Installation Der W402-Empfänger wurde zur Installation an einem beliebigen Ort auf Wasserfahrzeugen entwickelt mit der Ausnahme von Bereichen, an denen das Feuchtigkeitsniveau 80% übersteigt. Das Gerät ist nicht wasserdicht muss diesem Grund einem Wassereinwirkungen geschützten Installationsort angebracht werden. Das Gerät kann dank seiner flexiblen Grundfläche an einer Wand oder auf ebener Fläche installiert werden (siehe Abbildung 3).
  • Page 43 letzten Wahl ein. Eingeschaltete Frequenz LED-Anzeige 1° 121,5 MHz 2° 121,65 MHz 3° 121,75 MHz Lautstärke Mit den „+/-“-Tasten wird die Lautstärke des Lautsprechers gesteuert. Das Betätigen dieser Tasten deaktiviert die RAUSCHSPERRE. Falls erwünscht, kann diese, wie folgt beschrieben, wieder aktiviert werden. Interaktive Rauschsperre Das Drücken dieser Taste aktiviert (LED ein) oder deaktiviert (LED aus) die automatische Rauschsperre-Funktion.
  • Page 44 Wenn die regelmäßige Kontrolle nicht ausgeführt werden kann, müssen Sie einen spezialisierter Techniker zu Hilfe ziehen oder Ihren W402-Empfänger Ihrem Hilfsservice schicken, notwendigen Kontrollen auszuführen. Wir empfehlen Ihnen folgende Internet-Site: www.wamblee.it Hier fnden Sie eine Liste von Servicezentren, die für die Wartung Ihrer Anlage autorisiert sind.
  • Page 45 Voorwoord Hartelijk dank voor de aankoop van de W402 RESCUE-ME® MOB- ontvanger, technologisch een van de meest hoogstaande en betrouwbare toestellen die op de markt zijn. Wij verzoeken u, als eigenaar van dit radio-elektrische toestel: • deze handleiding te lezen; •...
  • Page 46 Europese Richtlijn 2002/96/CE, 2003/108/CE Het symbool met de doorgekruiste afvalcontainer duidt erop, dat het product aan het eind van zijn levensduur gescheiden van ander afval moet worden verwijderd en niet met het huisvuil mag worden weggegooid. Als eindgebruiker dient u het apparaat aan het einde van zijn levensduur in te leveren bij een door uw gemeente goedgekeurd centrum voor de gescheiden inzameling van elektrisch en elektronisch afval.
  • Page 47 Technische specificaties Ontvangstfrequentie 121,5 MHz Testfrequentie 121,65 MHz , 121,75 MHz Gevoeligheid <2uV/50Ω, 6dB, S/N Functies van het Inschakelen, initialisatie (reset na alarm), keuze systeem van werkingsfrequentie (keert na 2 minuten automatisch terug naar SAR-frequentie), volumeregeling en ruisonderdrukking Voeding 9 - 27 volt Stroomverbruik Circa 1 watt met ruisonderdrukking, 6 watt bij maximaal volume...
  • Page 48: Change Channel

    Installatie De ontvanger W402 is ontworpen om te worden geïnstalleerd in een willekeurige ruimte van een vaartuig, behalve in omgevingen waar een vochtigheidsgraad van hoger dan 80% heerst. Het apparaat is niet waterdicht en moet dus worden gemonteerd op een locatie waar geen risico op sproeiwater bestaat.
  • Page 49 Led: Frequentie: 1° 121,5 MHz 2° 121,65 MHz 3° 121,75 MHz VOLUME Met de toetsen “+/-“ kunt u het luidsprekervolume verhogen en verlagen. Wanneer deze toetsen drukt wordt squelchfunctie (ruisonderdrukking) uitgeschakeld. Indien gewenst kunt u deze weer inschakelen zoals hieronder beschreven. ID SQUELCH Door op deze toets te drukken schakelt u de automatische squelchfunctie aan (led aan) of uit (led uit).
  • Page 50 Als de ontvanger de periodieke controle niet doorstaat dient u contact op te nemen met een gespecialiseerde installateur. U kunt uw ontvanger W402 ook opsturen aan onze servicedienst, zodat hij kan worden geïnspecteerd. Op onze website www.wamblee.it vindt lijst goedgekeurde servicecentra onderhoudswerkzaamheden aan uw toestel kunnen doen.
  • Page 52 Wamblee s.r.l. Via Vittori 19 – 48018 FAENZA (RA) ITALY Tel. +39 0546 623891 / Fax +39 0546 623891 / email:info@wamblee.it Made in Italy...