Télécharger Imprimer la page

Novy Fusion Pro 8710 Instructions D'installation page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour Fusion Pro 8710:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL
11
Afdichten van de onderkant
Om de achterzijde aan de onderkant af te dichten, kan
de verstellat naar achter worden geschoven. Draai
de 2 vijzen/schroeven op de hoeken gedeeltelijk los,
tot de verstellat kan verplaatst worden. Wanneer
de verstellat op de juiste plaats staat, kunnen de
schroeven opnieuw worden aangespannen.
12
Plaats de vetfilters terug in de afzuigkap.
13
Afdichten van de zijkant
Om de opening tussen de kap en de kast af te
dichten druk de bijgeleverde rubbers tussen de
kap en de kast
• Is de dikte van de kastwand 16 mm gebruik dan
de dikke rubber afdichting (G).
• Is de dikte van de kastwand >16mm gebruik
den de fijne rubber afdichting (F).
FR
11
Sceller le fond
Pour obturer hermétiquement l'arrière de la partie
inférieure, la barre de réglage peut être coulissée
vers l'arrière. Desserrez partiellement les 2 vis des
coins, jusqu'à ce que la barre de réglage puisse
être déplacée. Les vis peuvent être resserrées
lorsque le dispositif de réglage est dans la bonne
position.
12
Replacez les filtres à graissse en place dans la
hotte.
13
Joint latéral
Pour obturer l'espace entre la hotte et l'armoire,
enfoncez les caoutchoucs fournis entre la hotte
et l'armoire.
• Si l'épaisseur de la paroi de l'armoire est de 16
mm, utilisez le joint en caoutchouc épais (G).
• Si l'épaisseur de la paroi de l'armoire est >
16 mm, utilisez le joint en caoutchouc fin (F).
DU
11
Boden abdichten
Zur Abdichtung der Rückseite an der Unterseite
kann die Verstelllatte nach hinten geschoben
werden. Lösen Sie die 2 Schrauben an den Ecken
teilweise, bis die Verstelllatte verschoben werden
kann. Wenn die Verstelllatte am richtigen Platz ist,
können die Schrauben erneut angezogen werden.
12
Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugs-
haube ein.
13
Abdichtung von der Seite
Zur Abdichtung der Öffnung zwischen Dunst abzugs-
haube und Schrank drücken Sie die mitgelieferten
Gummis zwischen Dunstabzugshaube und Schrank.
• Wenn die Schrankwand 16 mm dick ist, die
dicke Gummidichtung (G) verwenden.
• Wenn die Schrankwand dicker als 16 mm ist,
die feine Gummidichtung (F) verwenden.
EN
11
Sealing the bottom side
To seal the rear at the bottom, the adjusting
backspacer can be slid backwards. Loosen
the 2 screws at the corners, until the adjusting
backspacer can be moved. When the adjusting
backspacer is in the correct position, the screws
can be tightened again.
12
Replace the grease filters in the extractor hood.
13
Sealing the side
To seal the opening between the hood and the
cupboard, press the rubbers supplied between
the hood and the cupboard.
• If the side of the cupboard is 16mm, use the
thick rubber seal (G).
• If the side of the cupboard is >16mm, use the
fine rubber seal (F).
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fusion pro 8740Fusion pro 8770