4
5
6
ENGLISH
1
NCV Power On/Off Button
2
Laser Power On/Off Button
3
Power On/Mode LEDs
4
Voltage Detection LEDs (Inside Tip)
5
Non-Contact Tip
6
Laser Aperture
7
Pocket Clip
8
O-ring Seal
9
Battery Cap
10
2× AAA Batteries (Included)
NOTE: No user-serviceable parts inside.
SYMBOLS ON TESTER / SÍMBOLOS DEL PROBADOR / SYMBOLES SUR LE TESTEUR
Warning – Risk of electric shock / Advertencia: riesgo de choque eléctrico / Avertissement – Risque d'électrocution
Risk of danger. Important information: It is important that users of this tester read, understand, and follow all warnings, cautions, safety information, and instructions in this manual before operating or servicing this tester.
Failure to follow instructions could result in death or serious injury.
Riesgo de peligro. Información importante: Es importante que el usuario de este probador lea, comprenda y respete todas las advertencias, precauciones, instrucciones e información de seguridad incluidas en este
manual, antes de poner en funcionamiento el probador o de realizarle servicios de mantenimiento. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales.
Risque de danger. Information importante : Il est important que les utilisateurs de ce testeur lisent, comprennent et suivent tous les avertissements, mises en garde, information de sécurité et instructions donnés dans le
présent guide avant de faire fonctionner ou de réparer ce testeur. Le non-respect pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.
Laser radiation / Radiación láser / Radiation laser
Avoid direct eye exposure / Evite exponer sus ojos directamente / Éviter tout contact direct avec les yeux
Double insulated / Doble aislamiento / Double isolation
This product has been independently tested by Intertek and meets applicable published standards.
Este producto ha sido probado de manera independiente por Intertek y cumple con las normas publicadas vigentes.
Ce produit a été testé de manière indépendante par Intertek et répond aux exigences des normes applicables.
For measurements performed at the source of low-voltage installation and outside lines.
CAT
Para mediciones realizadas en la fuente de la instalación de bajo voltaje y líneas externas.
IV
Pour des mesures prises à la source d'une installation à faible tension et des lignes extérieures.
Indicator Illuminated
Indicador iluminado
Voyant allumé
INDICATOR
INDICADOR
VOYANT
Open Ground
Conexión a tierra abierta
Mise à la terre non connectée
Open Neutral
Neutro abierto
Neutre ouvert
Open Hot
Vivo abierto
Phase ouverte
Hot/Ground Reversed
Vivo/Tierra invertidos
Phase/mise à la terre inversées
Hot/Neutral Reversed
Vivo/Neutro invertidos
Phase/neutre inversés
Correct
Correcto
Correct
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
3
2
1
7
ESPAÑOL
1
Botón de encendido y apagado "NCV"
2
Botón de encendido y apagado del láser
3
LED de encendido/modo
4
LED de detección de voltaje (en el interior de la punta)
5
Punta para detección y medición sin contacto
6
Apertura del láser
7
Clip de bolsillo
8
Junta tórica
9
Tapa del compartimento de baterías
10
2 baterías AAA (incluidas)
NOTA: No contiene en su interior piezas que el usuario
pueda reparar.
FAULT
FALLA
ANOMALIE
Ground contact is not connected
El contacto a tierra no está conectado
Le contact de mise à la terre n'est pas connecté
Neutral contact is not connected
El contacto neutro no está conectado
Le contact neutre n'est pas connecté
Hot contact is not connected
El contacto vivo no está conectado
Le contact de phase n'est pas connecté
Hot and ground connections are reversed
Las conexiones viva y de tierra están invertidas
Les connexions de phase et de mise à la terre sont inversées
Hot and neutral connections are reversed
Las conexiones viva y neutra están invertidas
Les connexions de phase et de neutre sont inversées
Receptacle is wired correctly
El receptáculo está cableado correctamente
La prise est câblée correctement
ELECTRICAL TEST KIT (ENGLISH: PAGE 2)
JUEGO DE PRUEBA ELÉCTRICA (ESPAÑOL: PÁGINA 3)
TROUSSE DE TEST ÉLECTRIQUE (FRANÇAIS : PAGE 4)
FIG. 1 (NCVT5A)
8
Location of laser aperture / Ubicación de la apertura del láser / Emplacement de l'ouverture du laser
Read instructions / Lea las instrucciones / Lire les instructions
FIG. 2 (RT210)
Indicator Not Illuminated
Indicador no iluminado
Voyant éteint
EXPLANATION
EXPLICACIÓN
EXPLICATION
10
FRANÇAIS
1
Bouton marche/arrêt NCV (test de tension sans contact)
2
Bouton marche/arrêt du pointeur laser
3
Voyants DEL de marche/mode
4
Voyants DEL de détection de tension (dans la pointe)
5
Pointe sans contact
6
Ouverture du laser
7
Agrafe pour poche
8
Joint torique
9
Couvercle de piles
10
2 piles AAA (comprises)
REMARQUE : Ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
Neutral (White)
Neutro (blanco)
Neutre (blanc)
Ground (Green)
Tierra (verde)
Mise à la terre (vert)
BASED ON: 1330612 Rev 03/25 M
NCVT5KIT
9
Hot (Black)
Vivo (negro)
Phase (noir)