Epson MOVERIO Pro Guide De L'utilisateur
Epson MOVERIO Pro Guide De L'utilisateur

Epson MOVERIO Pro Guide De L'utilisateur

Lunette intelligente

Publicité

Liens rapides

Lunette intelligente
MOVERIO Pro

Table des matières

Éléments inclus .................................................... 2
Éléments en option ........................................... 2
Instructions de sécurité .................................. 3
Noms et fonctions des pièces .................... 6
Préparations ........................................................... 8
Mise sous et hors tension .............................. 10
Porter le produit .................................................. 10
Guide de l'utilisateur
Maintenance ......................................................... 12
Dépannage............................................................. 13
Spécifications ........................................................ 14
Remarques générales ...................................... 15
pour projecteurs Epson .................................. 17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson MOVERIO Pro

  • Page 1: Table Des Matières

    Noms et fonctions des pièces ....6 Spécifications ............14 Préparations ............8 Droits de propriété intellectuelle....15 Mise sous et hors tension ......10 Remarques générales ........15 Porter le produit ..........10 Liste des contacts pour projecteurs Epson ........17...
  • Page 2: Éléments Inclus

    Éléments inclus Lunette Coussinets intérieurs (A/B/C) Portez les lunettes pour afficher les Fixez à l'intérieur du casque pour ajuster images. le bandeau à votre tête. Le coussinet in- ➡ «Porter les lunettes» p. 11 térieur B est fixé au casque au moment de l'achat.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les documents joints de façon à utiliser correctement le produit. Après avoir lu les documents, conservez-les comme référence ultérieure. Symboles de sécurité Symboles d’informations générales Ce symbole indique des informations Indique des procédures qui peuvent causer des Attention dont le non-respect peut causer des dommages ou des blessures en cas d’inattention.
  • Page 4: Safety Instructions

    électrocution. tension, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre reven- deur local ou le centre d'entretien Epson. L’utilisation de l'appareil mal- Interrompez le chargement de la batterie si le chargement n'est pas ter- gré la présence de l'une de ces anomalies peut entraîner un incendie ou miné...
  • Page 5: Attention Précautions Liées À La Visualisation Des Images

    être endommagées lorsque l'appareil présente un Cessez d'utiliser ce produit si la peau qui est en contact avec le produit dysfonctionnement, est réparé ou pendant son entretien. Epson n'as- (visage, crâne et ainsi de suite) vous démange lorsque vous portez le sume aucune responsabilité...
  • Page 6: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Noms et fonctions des pièces Lunette Appareil photo Réglage des verres Permet de capturer des images et des vidéos. Retirez le film Vous pouvez ajuster la position des verres verticalement. Assu- protecteur avant d'utiliser l'appareil photo. Vous pouvez ajuster rez-vous que les verres sont à niveau lors du réglage. la direction de l'appareil photo verticalement.
  • Page 7: Contrôleur

    Contrôleur Les illustrations montrent le contrôleur une fois retiré du support de contrôleur. port micro USB Croix Vous pouvez connecter un câble USB disponible dans le com- Met des éléments en surbrillance et déplace le curseur lors des merce à un ordinateur. réglages ou de l'utilisation d'une application.
  • Page 8: Préparations

    Préparations Recharger la batterie Remplacement avec des batteries optionnelles Veillez à recharger le produit avant sa première utilisation. Cette section explique comment remplacer une batterie avec une La recharge initiale prend environ trois heures. batterie pleinement chargée. Vous devez acheter des batteries optionnelles et un chargeur pour le remplacement.
  • Page 9: Remplacer Le Coussinet Intérieur

    Remplacer le coussinet intérieur Installez la batterie chargée. Le coussinet intérieur B est fixé au casque au moment de l'achat. Si le casque est trop serré, remplacez ce coussinet avec les modèles Alignez les connecteurs de la batterie avec ceux du produit, A ou C.
  • Page 10: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Porter le produit Remarque Porter le contrôleur Avant d'allumer l'appareil, vérifiez le niveau des batteries. ➡ «Recharger la batterie» p. 8 Cette section explique comment porter le contrôleur sur votre bras avec le brassard. Allumer l’appareil Remarque Appuyez sur le bouton d'alimentation [ ] jusqu'à...
  • Page 11: Porter Les Lunettes

    Porter les lunettes Serrez le bandeau et fixez le coussinet du bandeau. Portez les lunettes de sorte à pouvoir observer les environs lorsque vous soulevez les verres. Lorsque vous ne visionnez pas d'images, Placez le casque depuis le dessus. n'oubliez pas de relever les verres pour votre propre sécurité. Maintenez le coussinet de bandeau pour ajuster la position afin de pouvoir visualiser les images des verres tout en gardant le coussinet à...
  • Page 12: Visualiser Des Images Avec Le Casque

    Visualiser des images avec le casque Maintenance Lorsque vous allumez le produit, vous pouvez afficher des images Nettoyer les lunettes sur les verres à environ 4 m de vous. • Si vous distinguez des marques sur l'image, ou si celle-ci devient trouble, assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière, d'empreintes ou autres saletés sur les verres.
  • Page 13: Dépannage

    Dépannage Si vous remarquez un mauvais fonctionnement, vérifiez ce qui suit. Le produit ne s’allume pas Impossible d'utiliser le contrôleur • Vérifiez que les batteries sont correctement installées dans le contrô- • Vous ne pouvez pas effectuer les opérations au contrôleur lorsque leur.
  • Page 14: Spécifications

    Spécifications Référence du modèle BT-2000 Matériau Matrice active TFT polysilicium Taille du panneau LCD Largeur d'écran 0,42" (16:9) Nombre de pixels sur le panneau LCD 960 points horizontaux et 540 points verticaux Angle de vue Environ 23 degrés (à la diagonale) Taille de l'écran virtuel Support de 64"...
  • Page 15: Droits De Propriété Intellectuelle

    2. Nous proposons le code source de certains programmes open source. Si vous voulez recevoir le code source ci-dessus, veuillez visiter le site « http:// www.epson.com » et contactez le support client de votre région. Nous fournissons le code source jusqu'à cinq (5) ans après l’arrêt de production de cet appareil.
  • Page 16: General Notes

    Cet appareil avec l’appareil W-LAN a été testé aux SAR et est conforme aux exigences des FCC et IC exposition pour les appareils portables. Le test SAR a été fait à distance de 0 cm du corps. Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/...
  • Page 17: Liste Des Contacts Pour Projecteurs Epson

    Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale de Epson à : www.epson.com. EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA...
  • Page 18 Liste des contacts pour projecteurs Epson NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS CANADA COSTA RICA MEXICO ECUADOR Epson Canada, Ltd. Epson Costa Rica, S.A. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson Ecuador http://www.epson.ca http://www.epson.co.cr http://www.epson.com.mx http://www.epson.com.ec U. S. A. Epson America, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-2000

Table des Matières