évitée, peut résulter en une blessure peut ou moyennement grave. NOTICE: concerne les instructions non liées à un potentiel préjudice corpo- rel. welbach | digital welding...
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Les branchements électriques doivent être effectués dans une AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à toujours bien prise en électrique installée correctement et conformément aux suivre les précautions d’emploi afin de réduire le risque d’accident corporel et règlementations en vigueur.
SÉCURITÉ PERSONNELLE UTILISATION ET ENTRETIEN 1. Restez attentif lorsque vous utilisez un appareil électrique. Ne 1. Utilisez des pinces de fixation (non-incluses) pour immobiliser la pièce d´ouvrage sur une surface stable. Tenir le matériau à la main vous servez pas d’un appareil électrique lorsque vous êtes fati- gué...
Entretien b. Des jambières en cuir, des chaussures résistantes au feu doivent être porté- L’appareil ne doit être réparé que par des personnes qualifiées pour. Les répara- es pendant l’utilisation de l’appareil. Ne portez pas de pantalon à revers, de tions et services de maintenance pratiqués par une personne non qualifiée peu- chemises avec des poches ouvertes ni n’importe quel vêtement pouvant vent entrainer un accident.
Page 34
14. Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant h. Travaillez dans des espaces bien ventilés pour éviter l’accumulation de gaz, d’utiliser cet appareil. Les champs électromagnétiques peuvent causer des interfé- vapeurs, poussières inflammables. Ne jamais déposer un matériel chaud dans rences ou un non fonctionnement du pacemaker.
CYCLE OPÉRATOIRE Le cycle opératoire fait partie des spécificités de l´appareil et définit sur la base Modèle PROLOX 60A TREXUS 50 de 10 min (=100%) le temps durant lequel l´appareil peut être utilisé sans risque de Tension nominale d´entrée (V)
Raccord de l´alimentation en air PROLOX 60A et TREXUS 50 AVERTISSEMENT: Ne faites fonctionner cet appareil qu‘avec un gaz inerte. L´utilisation d´un autre gaz, que ce soit de l´oxygène, de l´acétylène ou autre, conduit MONTAGE à un haut risque d´explosion.
PROLOX 60A Interrupteur principal: vers le haut = ON, vers le bas = OFF. Bouton On/Off pour la fonction d´arc pilote: fonction activée lorsque le bouton est enfoncé en haut, fonction désactivée lorsque le bouton est enfoncé vers le bas.
1. Interrupteur principal: vers le haut = ON, vers le bas = OFF 8. Choix du mode: laisse sortir l´air de la torche avant le commencement de la découpe. 2. Affichage du courant de découpe: cette valeur varie pendant la découpe 9.
UTILISATION REMARQUE: Avant de commencer, lisez attentivement les consignes de sécurité. Pièce Dénomination En particulier, le paragraphe « régles de sécurité spécifiques » est à lire avec la plus grande attention. Poignée du pistolet Placez la pièce à découper sur un établi et fixez-la de facon à ce que les déchets Gâchette de découpe tombent sur le sol (bétonné...
Page 40
ATTENTION 15. Déplacez lentement le pistolet le long de la ligne de coupe en tenant celui-ci légèrement incliné. L´air sous pression fait que le métal fondu tombe de la pièce découpée. Si vous ATTENTION: Assurez-vous que l´interrupteur principal de l´appareil est bien n´obtenez pas de bons résultats, augementz l´ampérage ou la pression d´air.
PANNES FRÉQUENTES ET SOLUTIONS PANNES FRÉQUENTES ET SOLUTIONS (SUITE) ATTENTION! ATTENTION! Assurez-vous que l´appareil est éteint et qu´il n´est relié à aucune source Assurez-vous que l´appareil est éteint et qu´il n´est relié à aucune source d´alimentation électrique ou gazeuse avant de procéder à des réparations, réglages ou d´alimentation électrique ou gazeuse avant de procéder à...
Page 43
PANNES FRÉQUENTES ET SOLUTIONS (SUITE) USURE ACCÉLÉRÉE DU CONSOMMABLE OU FORMATION D´ÉTINCELLES EN ATTENTION! QUANTITÉ IMPORTANTE Assurez-vous que l´appareil est éteint et qu´il n´est relié à aucune source d´alimentation électrique ou gazeuse avant de procéder à des réparations, réglages ou au nettoyage.
Page 70
NOTIZEN | NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.