Page 27
Explication des symboles Température de Lisez les lavage maximale instructions ! 30 °C. Ne pas blanchir. Programme très doux. Ne pas percer Ne pas sécher avec des au sèche-linge. aiguilles ! Ne pas repasser. Ne pas utiliser Ne pas nettoyer le chauffe-lit à sec. lorsqu'il est plié...
Page 28
L'appareil est Le chauffe-lit muni d'une convient pour isolation double 1 personne. et est conforme à la classe de protection 2. AVERTISSEMENT ; vous avertit d'un risque de blessure ou de danger pour votre santé. ATTENTION ; avertissement de sécurité concernant un risque d'endommagement de l'appareil ou des accessoires.
Page 29
Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes - Lire attentivement et conserver pour une utilisation future ! AVERTISSEMENT • Le non respect des instructions ci après est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à...
Page 30
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Ce chauffe matelas n’est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier. • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel. •...
Page 31
• Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être mis au rebut. • Pendant que ce chauffe matelas fonctionne, vous ne devez pas – poser d’objets tranchants dessus, –...
Description du produit 1. Chauffe-lit 2. Commutateur avec bouton multiposition Utilisation prescrite ATTENTION ! Le chauffe-lit électrique est destiné uniquement à chauffer des lits. Consignes d’utilisation Sécurité ATTENTION ! • Le chauffe-lit électrique est muni d’un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Ce système à capteurs intégrés empêche la surchauffe du chauffe-lit sur toute la surface au moyen d’une mise hors tension automatique en cas de panne.
Mise en marche Faites coulisser le bouton de chaleur au niveau 1 ou 2 pour mettre en marche le chauffe-lit. En position de marche, le voyant de contrôle est allumé. Réglage de la chaleur Position 0: ARRÊT Position 1 : chauffage minimal Position 2 : chauffage maximal MISE EN GARDE •...
ATTENTION ! Le chauffe-lit ne doit pas être nettoyé à sec, essoré, séché en machine, calandré ou repassé au fer. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager le chauffe-lit. • En cas de salissure importante, le chauffe-lit peut être lavé au lave-linge. •...
Page 35
Bestellen von Zubehör - DE Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.carmen.nl/support. Garantiebestimmungen - DE Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet...