Manuel d'utilisation 1/2
2018-05-24 Pub. No.: L113-62003-501
TORQTECH Manuel d'utilisation
CA-10RC(-O)
Accessoire de pièce à main à moteur de contre-angle
(Contre-angle avec un rapport de multiplication de 10:1)
10RC
Merci d'avoir acheté un accessoire de pièce à main à moteur de contre-angle TORQTECH.
Cet instrument est destiné au forage et au polissage des dents et des prothèses dentaires. Pour garantir des
performances optimales et l'effi cacité de l'instrument, pour éviter les risques et toute blessure du patient et pour
plus de sécurité, lisez la totalité du manuel avant utilisation et respectez toutes les notes et instructions d'utilisation.
Gardez ce manuel à portée de main, afi n de pouvoir le consulter.
L 'utilisateur (c.-à-d., l'établissement de soins, l'hôpital, la clinique, etc.) est chargé de surveiller l'utilisation et la
maintenance des dispositifs médicaux.
L 'utilisation de cet instrument est limitée aux dentistes, médecins ou à tout autre professionnel dûment qualifi é.
Cet instrument doit être utilisé exclusivement pour prodiguer des soins dentaires.
Aux États-Unis, la loi fédérale n'autorise la vente de cet appareil qu'à un dentiste ou que par une commande d'un dentiste.
Les symboles et les expressions ci-après indiquent le degré de danger et de dégâts pouvant résulter du non-respect des instruc-
tions qu'ils accompagnent :
Alerte l'utilisateur du risque de blessure grave ou de décès du patient, d'avarie ou de
destruction complète de l'instrument ou de tout autre bien de valeur, et d'incendie.
Ceci avertit l'utilisateur du risque de blessures légères ou modérées du patient.
Ceci attire l'attention de l'utilisateur sur des points importants concernant le fonction-
nement ou le risque de détérioration de l'instrument.
Clause de non-responsabilité
J. MORITA MFG. CORP . ne saurait être tenu pour responsable des événements suivants, même pendant la période de garantie.
1. Dysfonctionnement ou avarie découlant de réparations effectuées par du personnel non autorisé par J. MORITA MFG. CORP .
2. Toute modifi cation non autorisée de ses produits
3. Dysfonctionnement ou avarie résultant de la maintenance ou de réparations à l'aide de pièces ou de composants autres que
ceux spécifi és par J. MORITA MFG. CORP .
4. Dysfonctionnement ou avarie des produits MORITA résultant de produits d'autres fabricants, sauf s'ils ont été fournis par
J. MORITA MFG. CORP .
5. Dysfonctionnement ou avarie résultant du non-respect des précautions de sécurité ou des consignes d'utilisation décrites dans
ce manuel d'utilisation
6. Dysfonctionnement ou avarie résultant de conditions ambiantes non conformes avec les conditions de fonctionnement décrites
dans ce manuel d'utilisation, telles qu'une alimentation électrique ou un environnement d'installation inadéquats
7 . Dysfonctionnement ou avarie résultant d'une catastrophe naturelle, telle qu'un incendie, un séisme, une inondation ou la foudre
J. MORITA MFG. CORP . conserve des stocks de pièces de rechange pendant 10 ans après l'arrêt de leur production.
Pendant toute cette période, nous fournirons des pièces de rechange et serons en mesure de réparer le produit.
* Les pièces de rechange et les consommables sont décrits dans la Liste d'inspection régulière. Remplacez les pièces, si besoin,
selon le degré d'usure et la durée d'utilisation.
* Utilisation et manipulation du moteur : Lisez tous les documents d'instruction en entier avant utilisation, et respectez toutes les
notes et instructions d'utilisation.
Normes et procédures pour la mise au rebut des dispositifs médicaux
S'il existe un risque qu'un dispositif médical soit contaminé, le dentiste ou le médecin responsable du traitement du patient doit
s'assurer que ce dispositif n'est pas contaminé, puis doit le faire mettre au rebut par un établissement de soins ou un agent agré-
menté et qualifi é pour manipuler les déchets industriels standard et les déchets industriels nécessitant un traitement particulier.
Entretien et inspection
* Cet instrument doit être vérifi é tous les 3 mois conformément aux consignes d'inspection listées ci-dessous.
* La maintenance et l'inspection sont généralement considérées comme un devoir et une obligation de l'utilisateur, mais si, pour
une raison quelconque, l'utilisateur est incapable de remplir ces obligations, il peut faire appel à un technicien spécialisé en
appareillage médical. Pour de plus amples renseignements, contactez votre distributeur local ou J. MORITA OFFICE. Inspectez
les éléments suivants : 1. Connexion du moteur. 2. Insertion de la fraise et de la pointe. 3. Rotation, jet et éclairage de la pièce à
main. 4. Surchauffe.
* Pour les réparations, contactez votre distributeur local ou J. MORITA OFFICE.
Entretien et contacts
Les réparations et le service après-vente du TORQTECH sont assurés par :
•
les techniciens des fi liales de J. MORITA partout dans le monde,
•
les techniciens employés par les distributeurs autorisés de J. MORITA et formés spécialement par J. MORITA,
•
les techniciens indépendants spécialement formés et autorisés par J. MORITA.
Pour obtenir des services de réparation ou autres, contactez votre distributeur local ou J. MORITA OFFICE.
Avertissements et mises en garde
• Dans les cas d'extractions dentaires, de dents cassées, de traitements endodontiques, d'incisions
ou de blessures ouvertes dans les tissus mous, veillez à ce que l'air émis par la pièce à main n'entraîne
pas d'emphysème sous-cutané.
• Avant utilisation, tournez la pièce à main à l'extérieur de la cavité buccale et assurez-vous que la
fraise ou la pointe ne tremble pas, que la tête, le bouton-poussoir ou le bouchon ne surchauffent pas,
et que la vitesse et le sens de rotation sont corrects.
• Si une fraise ou une pointe sort pendant l'utilisation, arrêtez immédiatement d'utiliser la pièce à main
et faites réparer celle-ci.
• N'utilisez jamais une fraise ou une pointe pour relever une couronne métallique ou toute autre pièce
métallique. Cela est très dangereux, car la fraise ou la pointe risquerait de sortir et de blesser le pa-
tient, ou bien ce dernier pourrait l'avaler.
• N'utilisez jamais la pièce à main sans ou avec peu d'air de refroidissement ; ceci pourrait occasion-
ner une surchauffe susceptible de brûler la main du médecin ou la bouche du patient.
• Veillez toujours à utiliser un pulvérisateur et un toucher doux intermittent (plume) pour éviter toute
lésion de la pulpe.
• Attendez l'arrêt complet de la rotation de la fraise avant de sortir la pièce à main de la cavité buccale.
• Pour éviter de vous couper les doigts, attendez que la pièce à main se soit complètement arrêtée de
tourner avant d'insérer ou d'enlever une fraise ou une pointe.
• N'insérez pas de force la pièce à main dans un espace si le patient ne peut pas ouvrir suffi samment
la bouche. Vous risqueriez d'appuyer par inadvertance le bouton-poussoir contre les dents faisant
face à la zone de soin, surtout dans les régions des molaires. Une pression sur le bouton-poussoir
pendant la rotation pourrait entraîner une surchauffe de la tête, du bouton-poussoir ou du bouchon et
endommager la pulpe des dents faisant face à la zone de traitement. En outre, l'instrument risque-
rait de provoquer des brûlures dans la cavité buccale ou sur les doigts du dentiste.
• Portez des lunettes de protection pour éviter toute blessure aux yeux.
• N'inversez jamais le sens de rotation pendant que le moteur tourne.
• Pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration, retirez les fraises et les pointes avant de re-
placer la pièce à main dans son support sur l'unité de soin dentaire.
• N'appuyez pas sur le bouton-poussoir tant que la pièce à main n'est pas complètement arrêtée pour
ne pas user l'arrière du bouton et occasionner ainsi l'éjection accidentelle d'une fraise.
• Le retrait d'une couronne et d'autres interventions similaires génèrent des vibrations considérables
et peuvent entraîner le blocage de la fraise dans la pièce à main. Pour éviter ce problème, retirez
souvent la fraise de la cavité buccale et replacez-la. En cas de blocage de la fraise, n'essayez pas de
la retirer à l'aide de pinces ou en forçant. En effet, vous risqueriez d'endommager le mandrin et d'oc-
casionner le détachement de la fraise pendant l'opération. Contactez J. MORITA OFFICE et faites
réparer la pièce à main.
• En cas de bruit ou de vibration anormale de la pièce à main, remplacez la fraise ou la pointe par une
fraise ou une pointe neuve. Si le problème persiste, faites réparer la pièce à main.
• Suivez toutes les recommandations du fabricant de la fraise concernant la vitesse et le sens de rota-
tion de cette dernière.
Spécifi cations
[Les spécifi cations peuvent changer sans préavis en raison de
l'évolution du produit.]
Utilisez cet instrument avec des unités de soins dentaires conformes à la norme CEI 60601-1.
Accessoire de pièce à main à moteur de contre-angle
Type
CA-10RC-O
Lampe
Oui
Rapport de vitesse de rotation
10 : 1 (réduction)
Vitesse maximale du moteur [t/min]
Longueur [mm]
Poids [g]
* 1
Fraises utilisables
Type de tige 1 (CA)
Type de mandrin
Bouton-poussoir
Débit d'air de refroidissement [NL/min]
6, minimum (en provenance du moteur)
Débit de pulvérisation [ml/min]
50, minimum (pour une pression d'instrument de 0,2 MPa)
Flux d'air de la pointe [l/min]
1,5, minimum (pour une pression d'instrument de 0,2 MPa)
Type de connexion
Conforme aux normes ISO 3964 et DIN 13940
Moteurs connectables
Conforme à la norme ISO 14457
Longueur utile de la fraise [mm]
Diamètre utile de la fraise [mm]
2,334-2,350
Longueur maximale de la fraise [mm]
Utiliser des fraises conformes à la norme ISO 1797-1.
Utilisez systématiquement des fraises et des pointes avec des tiges propres pour éviter une usure plus
rapide du mandrin ou une perte de sa puissance d'adhérence.
Certains détergents pour fraise contiennent des substances qui font rouiller les métaux. Veillez à éliminer
toute trace de détergent avant d'insérer une fraise ou une pointe dans le mandrin.
Les pointes diamantées plient facilement. Même neuves, les fraises et les pointes sont parfois mal équi-
librées ; si une fraise produit un son métallique et bruyant durant la rotation, arrêtez de l'utiliser.
*1 Si du détergent pour fraise, de la poussière ou toute autre matière étrangère pénètre dans le mandrin, contactez
votre distributeur local ou J. MORITA OFFICE pour demander une inspection.
• N'utilisez jamais les types de fraises ou de pointes décrites ci-dessous. L 'utilisation de ces fraises
ou pointes est extrêmement dangereuse, car elles pourraient se détacher et provoquer des lésions
dans la cavité buccale du patient ou être avalées par le patient.
Celles non conformes aux normes ISO. Celles dont la tête ou la tige est érafl ée ou tordue. Celles
rouillées, ébréchées ou cassées. Celles modifi ées ou altérées, par exemple avec une tige raccourcie.
• Lors de l'utilisation de fraises ou de pointes avec pointe soudée ou montage à encoches, assu-
rez-vous que l'extrémité de la fraise ne tremble pas.
Environnements de fonctionnement, de transport et d'entreposage
Conditions de fonctionnement
Température : +10 °C à +40 °C ; Humidité : 30 à 75 % (sans condensation) ; Pression atmosphérique : 70 à 106 kPa
Transport et entreposage
Température : -10 °C à +70 °C ; Humidité : 10 à 85 % (sans condensation) ; Pression atmosphérique : 70 à 106 kPa
* N'exposez pas la pièce à main à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.
* Si la pièce à main ne va pas être utilisée pendant une période prolongée, entreposez-la dans un lieu sec et propre après
autoclavage.
* La durée de service utile du TORQTECH est de 7 ans (d'après autocertifi cation) à partir de la date d'expédition, à condi-
tion qu'il soit inspecté et entretenu régulièrement et correctement.
Identifi cation des pièces
Bouton-poussoir
Bouchon
Vis
Tête
Guide de lumière
Symboles
Marquage CE (0197)
En conformité avec la directive
européenne 93/42/CEE.
Marquage CE
En conformité avec la directive
européenne 2011/65/UE.
Autoclavable jusqu'à 135 °C
Limitation de la température
Fabricant
1. Avant utilisation
CA-10RC
Non
* Le TORQTECH n'est pas stérilisé avant d'être expédié. Il doit être passé à l'autoclave avant sa première utilisation.
Inspection avant utilisation : Avant d'utiliser la pièce à main, vérifi ez les points suivants.
• Fermeture du bouchon, serrage du corps et des vis
42 000
• Absence d'espace entre le bouchon et la tête
94
• Guide de lumière exempt d'écailles, de fi ssures ou non saillant
• Aucune corrosion visible autour de l'ouverture du mandrin
69
• Aucune saleté ou rayure, etc., sur le joint
• Aucun composant plié ou déformé
• Le moteur est correctement et solidement connecté. Le moteur fonctionne sans à-coups
lors de l'utilisation de la commande au pied. La pulvérisation fonctionne normalement.
Absence de fuite d'air ou d'eau au niveau du joint du moteur. Aucun bruit ou aucune
vibration anormale. La tête, le bouton-poussoir et le bouchon ne surchauffent pas.
En présence d'une anomalie, n'utilisez pas la pièce à main et faites-la réparer par un professionnel.
• N'utilisez pas si le bouchon, le corps ou la vis est desserré.
• Si le bouchon est desserré, usé ou endommagé, il pourrait se détacher à l'intérieur de la cavité buccale.
• N'utilisez pas la pièce à main si son corps ou sa tête est tordu, plié ou endommagé/déformé de quelque autre façon.
12
2. Connexion du moteur
34
*1
Projection
• Tirez légèrement sur la pièce à main pour vérifi er qu'elle est bien connectée.
• Attendez l'arrêt complet du moteur avant de connecter ou déconnecter la pièce à main.
• Utilisez exclusivement des types de moteurs conformes à la norme ISO 14457 .
Ne connectez pas la pièce à main à un moteur dont la vitesse de rotation est supérieure à 40 000 t/min.
Vérifi ez que le cylindre de raccordement du moteur est exempt de poussière ou d'autres débris. La pièce à main
pourrait présenter un dysfonctionnement dans le cas contraire.
N'exposez pas la pièce à main à de forts impacts physiques, par exemple en la faisant tomber ou en la heurtant
contre l'unité de soin dentaire quand elle est raccordée à son tuyau. Ceci pourrait occasionner un dysfonctionnement
ou endommager la lumière de guide.
La pièce à main équipée d'une lampe n'est compatible qu'avec un moteur doté d'un éclairage.
Accessoires
Bec pulvérisateur
Fil pour orifi ce de pulvérisation
Réf. 5071343
Réf. 5250940
Anneau d'identifi cation
(Vert : réduction)
(Peut être désinfecté à l'éthanol)
(Autoclavable)
Vendus séparément
LS SPRAY
Réf. 7927568 ou 5071340
MORITA MULTI SPRAY
Réf. 7914113 ou 5010201
Joint
(Peut être désinfecté à l'éthanol)
* Pour les pièces qui s'usent et nécessitent un remplace-
ment périodique, reportez-vous aux Consignes d'ins-
pection et remplacez les pièces dès que nécessaire.
[Certains symboles peuvent ne pas être utilisés.]
Numéro de série
Représentant européen
autorisé conformément
Ex : G00001
à la directive
1
européenne 93/42/CEE
Ex : L113G00001K
Année de fabrication
1
(G : 2018, H : 2019...)
Compatible avec un
nettoyage et une désinfection
GS1 DataMatrix
à haute température.
Limitation de la pression
Limitation de l'humidité
atmosphérique
Se reporter aux
Date de fabrication
instructions d'utilisation
Vérifi ez que le bouchon
n'est pas desserré.
Bouchon
Assurez-vous que cette
vis est en place et correcte-
ment serrée.
Poussez la pièce à main directement vers le cylindre de raccordement
du moteur jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher. (L 'éclairage ne
s'allumera pas à ce stade.) S'il est équipé d'une lampe, tournez la pièce
à main pour aligner la projection avec l'encoche dans le moteur. Vous
entendrez un déclic lorsque la projection et l'encoche seront alignées.
* Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur.
* Assurez-vous que les joints toriques du cylindre de raccordement du
moteur sont corrects.
Encoche
1