Télécharger Imprimer la page

DeWalt D25303DH Guide D'utilisation page 6

Système de dépoussiérage avec filtre h.e.p.a.

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Las herramientas eléctricas a ser utilizadas con este aditamento están disponibles con un cargo
adicional en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para
ubicar alguna herramienta eléctrica, por favor póngase en contacto con D
Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
NO utilice la herramienta en condiciones húmedas o en la presencia de líquidos o gases
inflamables.
El sistema de extracción de polvo es un aditamento a ser utilizado con herramientas eléctricas
profesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando
esta herramienta, su uso deberá ser supervisado.
MONTAJE
ADVERTENCIA: SIEMPRE apague la herramienta y desconéctela de la fuente de
alimentación antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o
accesorios. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la
herramienta accidentalmente.
Cómo poner y sacar el sistema de extracción de polvo
PARA ADOSAR EL SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE POLVO (FIG. 1–3, 6)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales, SIEMPRE opere la
herramienta con el mango lateral debidamente instalado y ajustado. El incumplimiento
con lo anterior podría resultar en que el mango lateral se suelte durante la operación de la
herramienta y que el operador pierda el control como consecuencia. Sostenga la herramienta
con ambas manos para maximizar control.
1. Saque la broca, el mango lateral y la barra de ajuste de profundidad, si están fijados al
rotomartillo.
2. Fije el mango lateral suministrado (J) al martillo.
3. Asegúrese de que los botones de liberación estén apretados y bloqueados en la posición
abierta antes de intentar instalar el sistema de extracción de polvo en el rotomartillo.
4. Inserte el martillo en el extractor, asegurándose de que los conectores eléctricos y la ranura
y el localizador de apoyo del mango lateral estén alineados. Los botones de liberación de la
base quedarán en posición cerrada haciendo clic cuando el martillo esté asentado bien en
el extractor.
CÓMO RETIRAR EL SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE POLVO (FIG. 2)
Para retirar el sistema de extracción de polvo, presione los dos botones de liberación de la base
del extractor (B) y levante el rotomartillo del sistema de extracción de polvo.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE apague la herramienta y desconéctela de la fuente de
alimentación antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o
accesorios. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la
herramienta accidentalmente.
ADVERTENCIA: Para su seguridad, lea el manual de instrucciones antes de utilizar cualquier
accesorio. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves
daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta,
utilice únicamente repuestos idénticos.
ADVERTENCIA: No use la herramienta sin el filtro en su sitio.
Interruptor
El sistema de extracción se pone en marcha automáticamente cuando se enciende el
rotomartillo.
Retraso electrónico de apagado
Después de apagar el rotomartillo, el sistema de extracción seguirá funcionando durante unos
segundos más para aspirar las partículas de polvo que hayan quedado en las piezas internas y
recolectar el polvo en la cámara de recolección de polvo.
Fijación de la profundidad del taladrado (Fig. 1)
Presione el botón de ajuste de profundidad (F) en la parte superior del deslizador frontal y
muévalo hasta la profundidad de taladrado deseada. Suelte el botón.
Ajuste de la longitud del taladrado (Fig. 1)
1. Introduzca la broca adecuada. El cabezal del extractor de polvo está diseñado para brocas
de hasta 5/8" de diámetro.
2. Sostenga el cabezal de extracción de polvo (H) contra la pared.
3. Empuje la herramienta para que la broca toque la superficie.
4. Presione el botón de ajuste de longitud (G) en la parte superior del deslizador trasero y
muévalo hasta la longitud deseada. Suelte el botón.
5. Retire con suavidad la unidad de la herramienta de la pared, procurando que el mecanismo
de resorte no se libere.
Vaciado de la cámara de recolección de polvo (Fig. 4, 5)
ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice protección ocular (CAN/CSA Z94.3).
usuarios y personas circunstantes deben llevar protección ocular en conformidad con ANSI
Z87.1.
ADVERTENCIA: SIEMPRE lleve protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA debida
cuando haga esto.
ATENCIÓN: No limpiar con agua o aire comprimido.
La cámara de recolección de polvo (C) debería vaciarse tan pronto como note que el
desempeño ha disminuido.
1. Presione los botones de liberación de la cámara de recolección de polvo (D) y sáquela del
sistema de extracción de polvo. Una vez que el mecanismo de recolección esté retirado
del sistema de extracción de polvo, la junta superior también se liberará permitiendo que la
cámara de recolección de polvo se saque por completo.
2. Para vaciar la cámara de recolección de polvo (C) colóquela por encima de un recipiente
adecuado donde verter el polvo contenido en la misma. Levante el seguro de liberación
de la unidad (P) para abrir la cámara de recolección de polvo, separando el recipiente de
la tapa. El darle golpecitos suaves a la cámara de recolección de polvo ayudará a retirar el
polvo atrapado dentro del filtro. Una vez que estén vacíos la tapa del filtro y el recipiente,
vuelva a fijarlos, asegurándose de que el seguro de liberación de la unidad (P) esté bien
fijado. Consulte la Figura 5.
3. Para volver a fijar la cámara de recolección de polvo al sistema de extracción de polvo,
inserte primero el perfil redondo de la junta superior en la hendidura del sistema de
extracción de polvo. Mueva la cámara de recolección de polvo hacia abajo para que los
botones de liberación vuelvan a colocarse en su sitio haciendo clic. Consulte la Figura 4.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE apague la herramienta y desconéctela de la fuente de
alimentación antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o
accesorios. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la
herramienta accidentalmente.
Su colector de polvo ha sido diseñado para operar durante un período largo de tiempo
necesitando un mínimo de mantenimiento. Su operación continuamente satisfactoria depende
del cuidado apropiado de la herramienta y regularidad de limpieza. Vacíe el extractor de polvo
periódicamente o cuando note que su desempeño ha disminuido.
Cambio de la unidad del filtro de la cámara de
recolección de polvo (fig. 4,5)
ADVERTENCIA: Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular
aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.
NOTA: El filtro debe cambiarse cada 100 a 120 ciclos de uso.
1. Presione los botones de liberación de la cámara de recolección de polvo (D) y sáquela del
sistema de extracción de polvo. Una vez que el mecanismo de recolección esté retirado
del sistema de extracción de polvo, la junta superior también se liberará permitiendo que la
cámara de recolección de polvo se saque por completo.
2. Levante el seguro de liberación (P) para abrir la cámara de recolección de polvo, separando
la cámara de la unidad.
3. Descarte la unidad de filtro de la cámara de recolección de polvo (O) cámbiela por un
repuesto D
WALT Industrial Tool
4. Vuelva a fijar la cámara de recolección de polvo al sistema de extracción de polvo,
e
WALT (1-800-433-9258)
e
insertando primero el perfil redondo de la junta superior en la hendidura del sistema de
extracción de polvo. Mueva la cámara de recolección de polvo hacia abajo para que los
botones de liberación vuelvan a colocarse en su sitio haciendo clic.
Cambio de la escobilla para polvo (Fig. 7)
ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice protección ocular (CAN/CSA Z94.3). Todos los
usuarios y personas circunstantes deben llevar protección ocular en conformidad con ANSI
Z87.1.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que
podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para
la exposición al polvo.
La escobilla para polvo se desgastará durante el uso y tendrá que ser cambiada.
1. Empuje el botón de encaje a presión (S) en la parte trasera del cabezal de extracción y
sáquelo del soporte del cabezal.
2. Use un destornillador para sacar la escobilla para polvo (I) del cabezal de extracción.
3. Cambie la escobilla para polvo por una nueva.
4. Asegúrese de que el extremo abierto de la escobilla para polvo esté colocado sobre el
orificio de centrado en el cabezal de extracción.
5. Empuje hacia atrás el cabezal de extracción dentro del soporte del cabezal. El pasador de
centrado se pegará al extremo abierto de la escobilla para polvo y la asegurará en su sitio.
Limpieza
ADVERTENCIA: No utilice un cepillo para limpiar el colector de polvo o el filtro.
ADVERTENCIA: Limpie la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación con aire seco y
limpio al menos una vez por semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares siempre lleve
la debida protección ocular ANSI Z87.1 cuando haga esto.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes u otros químicos fuertes cuando limpie las piezas
no metálicas de la herramienta. Estas sustancias químicas pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido con agua y jabón suave. No
permita que ningún líquido se introduzca en la herramienta; no sumerja ninguna parte de la
herramienta en un líquido.
Durante el uso intensivo, el recolector de polvo se obstruye con el polvo. Consulte la
sección Cambio de la unidad de filtro de la cámara de recolección de polvo, bajo
FUNCIONAMIENTO.
Accesorios
ADVERTENCIA: Como otros accesorios fuera de los ofrecidos por D
probados con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se deberían usar los accesorios recomendados
por D
e
Si necesita ayuda, por favor póngase en contacto con D
Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
nuestro sitio web www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento en la fábrica D
autorizado D
repuesto idénticas.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _______________________ Mod./Cat.: ____________________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie: _____________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
Todos los
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
e
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía,
visítenos en www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
e
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser
o clavadora D
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
se le reemplacen gratuitamente.
WALT aprobado.
e
WALT con este producto.
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de
e
WALT están cubiertas por:
e
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha
e
WALT no han sido
e
WALT Industrial Tool Co., 701 East
e
WALT (1-800-433-9258) o visite
e
WALT, en un centro de mantenimiento
e
WALT (1-800-433-9258). Esta garantía no
e
WALT (1-800-433-9258) para que
e

Publicité

loading