Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cuisinière
Free standing cooker
Fogão de instalação livre
HGD4321.0M
[fr] Notice d'utilisation ............ 3
[pt] Instruções de serviço ....... 48
[en] Instruction manual ........... 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HGD4321.0M

  • Page 1 Cuisinière Free standing cooker Fogão de instalação livre HGD4321.0M [fr] Notice d’utilisation .... 3 [pt] Instruções de serviço ..48 [en] Instruction manual ... 26...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant poignée de la porte ................8 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Raccordement électrique ..............8 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Positionnement horizontal ..............8 www.bosch-eshop.com Fixation murale ..................8 Installation de l'appareil ..............8...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est mécanique réglée sur une allure qu'alors que vous pourrez utiliser votre supérieure. appareil correctement et en toute sécurité. Cet appareil est conçu exclusivement pour Conserver la notice d'utilisation et de une utilisation avec une minuterie externe montage pour un usage ultérieur ou pour le ou une télécommande.
  • Page 5 fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer les accessoires du compartiment de l'arrivée de gaz. cuisson. L'huile et la graisse chaude s'enflamme Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! ■ ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 6 Risque de blessure ! Risque de basculement ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les réparations inexpertes sont Risque de blessure ! ■...
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages produit de la vapeur d'eau. Le changement de température Table de cuisson peut occasionner des dommages sur l'émail. Attention ! Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides ■ N'utilisez les plaques de cuisson que couvertes de plats. Ne ■...
  • Page 8: Anomalies À L'installation De Gaz/Odeur De Gaz

    Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz Installation de l'appareil Voici ce que vous devez impérativement faire si vous constatez une odeur de gaz ou des anomalies au niveau de l'installation de gaz : fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la ■...
  • Page 9: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires. Généralités Zone de cuisson La version dépend du type d'appareil actuel. Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel. Explications Fuite de vapeur Attention !
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle Commutateurs de brûleurs d'appareil. Les quatre commutateurs permettent de régler la puissance des brûleurs. Sélecteur de fonctions Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le Positions Fonction/cuisinière à...
  • Page 11: Vos Accessoires

    Vos accessoires Accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés 4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans dans le four dans le bon sens. le four. Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le Il est possible de sortir l'accessoire aux deux tiers sans risque maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe de basculement.
  • Page 12: Allumage Du Brûleur

    Allumage du brûleur Régler la taille de flamme souhaitée. La flamme n'est pas stable entre le réglage Arrêt et le réglage . Choisissez û — Positionnez toujours le chapeau du brûleur exactement sur le donc toujours une position entre grande et petite flamme.
  • Page 13: Récipients Appropriés

    Récipients appropriés Brûleur/plaque de Diamètre de Diamètre de casse- cuisson électrique** casserole mini- role maximum Plaque de cuisson 14,5 cm 14,5 cm électrique* Brûleur wok ** 3,6 kW 24 cm 28 cm Brûleur rapide 3 kW 24 cm 28 cm Brûleur semi-rapide 18 cm 24 cm...
  • Page 14: Réglage Du Four

    Réglage du four Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous Avec le sélecteur de température vous réglez la température vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la ou la position gril. température ou la position gril souhaités. Remarque : Il est recommandé...
  • Page 15: Produit Nettoyants

    Remarques Zone Nettoyants Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade ■ Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, mande vaisselle : le plastique et le métal. Nettoyer avec une lavette et sécher avec Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à...
  • Page 16 Zone Nettoyants Zone Nettoyants Table de cuisson en Entretien : produit protecteur et d'entre- Support Eau chaude additionnée de produit à vitrocéramique* tien pour la vitrocéramique vaisselle : Nettoyage : nettoyant approprié pour la Nettoyer avec une lavette ou une brosse. (selon le modèle vitrocéramique.
  • Page 17: Couvercle Supérieur En Verre

    Couvercle supérieur en verre Avant d'ouvrir le couvercle supérieur, enlever les éclaboussures éventuelles avec un chiffon. Pour le nettoyage, utilisez de préférence un nettoyant pour vitres. Ôtez le couvercle supérieur pour effectuer le nettoyage. Pour ce faire, tenez le couvercle sur les côtés avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
  • Page 18: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Changer la lampe du four au plafond Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des le tableau.
  • Page 19: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Économiser de l'énergie sur la table de Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la cuisson gaz table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil. Choisissez toujours un récipient d'une taille appropriée pour ■...
  • Page 20 Gâteaux dans moules Moule Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes cuisson température en °C Gâteau sec simple Moule démontable à 2 170-190 50-60 fonds/moule à cake Gâteau sec simple, fin Moule démontable à 2 150-170 60-70 fonds/moule à cake Fond de tarte, génoise Moule tatin 150-170...
  • Page 21: Conseils Pour La Pâtisserie

    Conseils pour la pâtisserie Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la cuit.
  • Page 22 Viande Poids Accessoires et Hauteur Mode de Température Durée en récipients cuisson en°C, position minutes gril Bœuf Rôti de boeuf 1,0 kg à couvert 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Filet de bœuf 1,0 kg à découvert 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210...
  • Page 23: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le Poisson ventre du poisson le rendra plus stable. Retournez les morceaux de poisson aux du temps de grillade. Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez en plus la plaque à pâtisserie au niveau 1. Elle récupère le Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier.
  • Page 24: Soufflés, Gratins, Toasts

    Soufflés, gratins, toasts Placez le récipient toujours sur la grille. L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications en plus la plaque à pâtisserie au niveau 1. Le four restera plus dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
  • Page 25: Mise En Conserve

    Mise en conserve Fermer les bocaux avec des agrafes. Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en cuisson. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille.
  • Page 26 Faults in the gas installation/smell of gas ........30 Additional information on products, accessories, replacement Moving the appliance by the gas line or door handle....31 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Electrical connection ............... 31 in the online shop www.bosch-eshop.com Horizontal alignment................
  • Page 27: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Do not use inappropriate child safety will you be able to operate your appliance shields or hob guards. These can cause safely and correctly. Retain the instruction accidents. manual and installation instructions for This appliance may be used by children future use or for subsequent owners.
  • Page 28: Risk Of Burns

    flames carefully using a lid, fire blanket or become very hot. Never touch the hot something similar. surfaces. Keep children at a safe distance. The hotplates become very hot. Never During operation, the surfaces of the Risk of fire! Risk of burns! ■...
  • Page 29: Risk Of Electric Shock

    Faults or damage to the appliance are Risk of electric shock! ■ dangerous. Never switch on a faulty Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ appliance. Unplug the appliance from the may only be carried out by one of our mains or switch off the circuit breaker in trained after-sales engineers.
  • Page 30: Causes Of Damage

    Causes of damage steam. The temperature change can cause damage to the enamel. Caution! Moist food: do not store moist food in the cooking ■ Only use the burners when cookware has been placed on ■ compartment when it is closed for prolonged periods This will top.
  • Page 31: Moving The Appliance By The Gas Line Or Door Handle

    Moving the appliance by the gas line or door Setting up the appliance handle Do not move the appliance while holding the gas line; the gas pipe could be damaged. There is a risk of a gas leak! Do not move the appliance while holding it by the door handle.
  • Page 32: Your New Appliance

    Your new appliance In this section you will find information on the appliance, the operating modes and the accessories. General information Cooking area The design depends on the respective appliance model. Here is an overview of the control panel. The design depends on the respective appliance model.
  • Page 33: Control Panel

    Control panel Details may vary depending on the appliance model. Burner knob You can adjust the heat setting of the hotplates using the four Function selector burner knobs. With the function selector knob you can set the heating mode for the oven. The function selector knob can be rotated to the The Positions Function/gas oven right or to the left.
  • Page 34: Your Accessories

    Your accessories Accessories The accessories supplied with your appliance are suitable for making many meals. Ensure that you always insert the The accessories can be inserted in the oven at 4 different accessories into the cooking compartment the right way round. levels.
  • Page 35: Igniting The Gas Burners

    Igniting the gas burners Set the required flame size. Between the Off setting and the û setting, the flame is not stable. Therefore, always choose a — Always position the burner cap exactly onto the burner cup. The setting between the large flame and small flame —...
  • Page 36: Precautions For Use

    Precautions for use Always place the ovenware centrally over the burner. The following advice is intended to help you save energy and Otherwise, there is a risk that it prevent pan damage: may tip over. Use pans which are the right size for each burner.
  • Page 37: Grilling With The Rotary Spit

    Grilling with the rotary spit The rotary spit is particularly good for cooking large roasts, Place the rotary spit on the baking tray (fig. B). such as rolled roasting joints or poultry. The meat becomes crispy and brown. Preparing roasts To ensure that the roast is well-browned and cooked evenly, observe the following points: Skewering and securing the meat to the spit...
  • Page 38 Zone Cleaning agent Zone Cleaning agent Hotplate ring* Remove yellow to blue iridescent discol- Stainless steel sur- Hot soapy water: ouration from the hotplate ring with a faces* Clean with a dish cloth and dry with a (depending on steel care product. soft cloth.
  • Page 39: Upper Glass Cover

    If the cover hinges become loose, note the letters marked on Zone Cleaning agent them. The hinge with the letter R must be fitted on the right, and Shelf Hot soapy water: the hinge with the letter L must be fitted on the left. Clean with a dish cloth or a brush.
  • Page 40: Oven Door - Additional Safety Precautions

    Fold back both locking levers (figure C). Close the oven Risk of injury! door. Risk of injury. If the oven door falls out accidentally or a hinge snaps shut, do not reach into the hinge. Call the after­sales service. Oven door - Additional safety precautions During long cooking times, the oven door may become very hot.
  • Page 41: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Saving energy with the gas hob Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to Always use a saucepan which is the correct size for your dispose of your appliance properly.
  • Page 42: Baking Tips

    Cake in a mould Level Type of Temperature in Cooking time heating °C in minutes Spice cake* Springform cake tin 180-200 50-60 * Allow cakes to cool in the appliance for approx. 20 minutes. Cakes on trays Accessories Level Type of Temperature Cooking time heating...
  • Page 43: Meat, Poultry, Fish

    The bread or cake (e.g. cheesecake) Use slightly less fluid next time and bake for slightly longer at a lower temperature. For looks good, but is soggy on the inside cakes with a moist topping, bake the base first. Sprinkle it with almonds or bread crumbs (sticky, streaked with water).
  • Page 44 Meat Weight Accessories and Height Type of Temperature in Cooking time cookware heating °C, grill setting in minutes Veal Joint of veal 1.0 kg Uncovered 190 - 210 2.0 kg 170 - 190 Lamb Leg of lamb, boned, medium 1.5 kg Uncovered 170 - 190 Minced meat...
  • Page 45: Tips For Roasting And Grilling

    Grilling with the rotary spit The rotary spit is particularly good for cooking large roasts, such as rolled roasting joints or poultry. The meat becomes crispy and brown. Dish Weight Accessories and ovenware Level Type of Temperature in Cooking time heating °C, grill setting in minutes...
  • Page 46: Special Dishes

    Special dishes Place the jars on a wire rack and slide in at level 1. Set the baking temperature to 50 °C and continue as Low temperatures are particularly good for preparing yeast indicated. dough and home-made yoghurt. Remove the accessories from the oven. Proving yeast dough Preparing yoghurt Prepare the yeast dough as usual, place it in a heat-resistant...
  • Page 47: Acrylamide In Foodstuffs

    Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies). Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food Keep cooking times to a minimum.
  • Page 48 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, porta ....................53 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Ligação eléctrica................53 www.bosch-home.com e na loja Online: Colocação na horizontal..............53 www.bosch-eshop.com Fixação à parede ................53 Colocação do aparelho ..............53 Medidas a considerar durante o transporte .......
  • Page 49: Instruções De Segurança Importantes

    : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só Este aparelho não está concebido para o assim poderá utilizar o seu aparelho de funcionamento com um relógio externo ou forma segura e correcta. Guarde as um comando à distância. instruções de utilização e montagem para Não utilize dispositivos de proteção consultas futuras ou para futuros...
  • Page 50 tampa, manta de amianto ou um objecto de álcool. Abra a porta do aparelho com equivalente. cuidado. As zonas de cozinhar ficam muito As zonas de cozinhar e as suas Perigo de incêndio! Perigo de queimaduras! ■ ■ quentes. Nunca coloque objectos imediações, nomeadamente uma inflamáveis sobre a placa de cozinhar.
  • Page 51 Perigo de ferimentos! Perigo de tombar! O vidro riscado da porta do aparelho ■ pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos. As reparações indevidas são perigosas. Perigo de ferimentos! ■ As reparações e substituições de condutores de corrente e tubagens do gás danificados só...
  • Page 52: Causas De Danos

    Causas de danos de água. A mudança de temperatura pode danificar o Placa de cozinhar esmalte. Atenção! Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante ■ Utilize as zonas de cozedura apenas com o recipiente ■ muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode colocado.
  • Page 53: Problemas Na Instalação De Gás / Cheiro A Gás

    Problemas na instalação de gás / cheiro a gás Colocação do aparelho Se sentir cheiro a gás ou constatar que existem problemas na instalação de gás, deve fechar imediatamente a alimentação de gás ou a válvula da ■ botija de gás; apagar imediatamente qualquer lume, chama e cigarros;...
  • Page 54: O Seu Novo Aparelho

    O seu novo aparelho Neste capítulo poderá obter informações sobre o aparelho, os modos de funcionamento e os acessórios. Generalidades Área de cozedura A versão depende do respectivo modelo. Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A versão depende do respectivo modelo.
  • Page 55: Painel De Comandos

    Painel de comandos Poderão ocorrer diferenças de pormenor em função do Botão do queimador modelo. Com os quatro botões dos queimadores pode ajustar a potência de aquecimento dos zonas de cozedura. Seletor de funções O seletor de funções permite-lhe regular o tipo de aquecimento Posições Função/Fornos a gás do forno.
  • Page 56: O Seu Acessório

    O seu acessório Acessórios O acessório fornecido é adequado para preparar muitos pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o O acessório pode ser inserido no forno em 4 alturas diferentes. lado correcto no interior do aparelho. Pode puxar cerca de dois terços do acessório para fora, sem Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o que este tombe.
  • Page 57: Acender Os Queimadores

    Acender os queimadores Ajuste o tamanho da chama pretendido. Entre o ajuste desligado e o ajuste , a chama não está estável. Por isso, û — Coloque a tampa do queimador sempre de forma exata sobre selecione sempre um ajuste entre chama grande —...
  • Page 58: Recipientes Apropriados

    Recipientes apropriados Queimador/Placa Diâmetro Diâmetro máximo eléctrica mínimo dos dos tachos tachos Placa eléctrica* 14,5 cm 14,5 cm Queimador wok** 3,6 24 cm 28 cm Queimador forte 3kW 24 cm 28 cm Queimador normal 18 cm 24 cm 1,7 kW Queimador econó- 12 cm 18 cm...
  • Page 59: Regular O Forno

    Regular o forno Existem várias possibilidades de regulação do seu forno. No O seletor de temperatura permite-lhe regular a temperatura presente capítulo iremos explicar como regular o tipo de ou a potência do grelhador. aquecimento e a temperatura ou potência de grelhador pretendidos.
  • Page 60: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Quando cuidadosamente mantidos e limpos, a sua placa de Zona Produto de limpeza cozinhar e o seu forno deverão conservar-se em óptimo estado Superfícies esmalta- Solução quente à base de detergente: geral e de funcionamento. No presente capítulo explicar-lhe- das, lacadas, em Limpe com um pano multiusos e seque emos como deverá...
  • Page 61 Zona Produto de limpeza Zona Produto de limpeza Placa de cozinhar Conservação: produtos de tratamento e Estrutura de suporte Solução quente à base de detergente: de vitrocerâmica* proteção para vitrocerâmica Limpe com um pano multiusos ou uma Limpeza: produtos de limpeza adequa- escova.
  • Page 62: Tampa De Vidro

    Tampa de vidro Desengatar a porta Antes de abrir a tampa, remova eventuais derramamentos com Abra completamente a porta do forno. um pano. Abra as alavancas de bloqueio esquerda e direita (figura A). De preferência, utilize um produto de limpeza para vidros para Feche a porta do forno até...
  • Page 63: Uma Anomalia, Que Fazer

    Uma anomalia, que fazer? Substituir a lâmpada no tecto do forno As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica, consulte a tabela. Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Talvez assim consiga resolver o problema sem assistência.
  • Page 64: Conselhos Energéticos E Ambientais

    Conselhos energéticos e ambientais A presente secção contém alguns conselhos sobre como cozedura e aproveitar o calor residual para terminar a poupar energia ao cozer e assar no seu forno e ao cozinhar na cozedura. placa de cozinhar e sobre como eliminar correctamente o Poupar energia na placa de cozinhar a gás aparelho.
  • Page 65 Bolos em formas Forma Altura Tipo de Indicação de Duração, minu- aqueci- temperatura mento em °C Bolo seco simples Forma com fundo de tubo 170-190 50-60 removível/forma de bolo Bolo seco simples, fino Forma com fundo de tubo 150-170 60-70 removível/forma de bolo Bases de tarte de massa batida Forma de tarte...
  • Page 66: Sugestões Para Cozer Bolos

    Nunca deite água no forno ainda quente. Pão e pãezinhos Se nada em contrário estiver indicado, preaqueça o forno para cozer pão. Pão e pãezinhos Acessórios Altura Tipo de Temperatura Tempo de dura- aqueci- em °C ção em minu- mento Pão levedado - com 1,2 kg de Tabuleiro farinha...
  • Page 67 Vire os pedaços a grelhar após do tempo indicado. Indicações para grelhar Grelhe sempre com o forno fechado. O corpo de aquecimento do grelhador está constantemente a ligar e a desligar. Isso é normal. A quantidade de vezes que Antes de colocar os pedaços a grelhar na grelha, aqueça o isso sucede, depende do nível do grelhador ajustado.
  • Page 68 No caso de patos e gansos, pique a pele debaixo das asas, Aves para que a gordura possa sair. As indicações de peso constantes da tabela referem-se a aves preparadas para grelhar não recheadas. As aves ficam mais tostadas e estaladiças se, um pouco antes de terminar o tempo de assadura, as pincelar com manteiga, Coloque as aves inteiras com o peito virado para baixo sobre a água com sal ou sumo de laranja.
  • Page 69: Conselhos Para Assar E Grelhar

    Conselhos para assar e grelhar A tabela não contém indicações sobre o Siga as indicações correspondentes ao peso próximo mais baixo e prolongue o tempo. peso do assado. Pretende verificar se o assado está Utilize um termómetro para carne (pode ser adquirido no comércio da especialidade) ou pronto.
  • Page 70: Alimentos Especiais

    Alimentos especiais Colocar os copos sobre a grelha e inserir na altura 1. Regular a temperatura do forno para 50 °C e prosseguir Massa levedada e iogurte caseiro deixam-se preparar muito como indicado. bem a baixas temperaturas. Retirar o acessório do forno. Deixar levedar a massa Preparação do iogurte Prepare a massa levedada como habitualmente, coloque-a...
  • Page 71: Acrilamida Nos Alimentos

    Acrilamida nos alimentos A acrilamida resulta principalmente da preparação de palitos, tostas, pãezinhos, pão ou artigos de pastelaria fina produtos à base de cereais e de batata a elevadas (bolachas, bolinhos de mel e gengibre, bolachas de temperaturas como, p. ex., batatas fritas às rodelas e aos especiarias).
  • Page 72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001166822* 130196 9001166822...

Table des Matières