Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROCHARGER
4.000
BEDIENUNGSANLEITUNG I USER MANUAL I MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProCharger 4.000

  • Page 1 PROCHARGER 4.000 BEDIENUNGSANLEITUNG I USER MANUAL I MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2 PROCHARGER 4.000 BATTERIELADE-, DIAGNOSE- UND PFLEGEGERÄT...
  • Page 22 PROCHARGER 4.000 BATTERY CHARGER AND DIAGNOSTIC/MAINTENANCE DEVICE...
  • Page 42 PROCHARGER 4.000 CHARGEUR DE BATTERIE AVEC OPTION DE DIAGNOSTIC ET D‘ENTRETIEN...
  • Page 43 Mode d'emploi ProCharger 4.000 1. Description du produit 2. Mode d'emploi résumé 3. Signification des affichages LED / modes de charge 4. Caractéristiques 5. Équipement fourni 6. Utilisation conforme 7. Avertissements et consignes de sécurité 8. Description fonctionnelle / Processus de charge 9.
  • Page 44: Description Du Produit

    1. Description du produit Le ProCharger 4.000 est un chargeur de batterie moderne et intelligent avec option de diagnostic et de contrôle conçu pour toutes les batteries de démarrage 12 V (6 cellules) plomb-acide, plomb-gel, plomb-fibres de verre (AGM), calcium, plomb pur et lithium-ion.
  • Page 45: Signification Des Affichages Led/Modes De Charge

    du véhicule ou du bloc moteur lorsque la batterie est montée dans le véhicule) ou débranchez le câble de charge avec les œillets à l'aide du connecteur du chargeur. 3. Signification des affichages LED/modes de charge Li-Ion CAN- Messages fonctionnels Le chargeur est raccordé...
  • Page 46: Caractéristiques

    Le mode de charge « Bus CAN » est sélectionné. Ce mode de charge CAN- est prévu pour la charge de batteries à partir de la prise de bord sur les véhicules équipés d'un système à bus CAN. Le courant de charge maximal s'élève à...
  • Page 47: Équipement Fourni

    • Tension de service : 220 - 240 V/CA (50/60 Hz) *en fonction du degré de sulfatation ou de la décharge complète 5. Équipement fourni • Chargeur ProCharger 4.000 • Câble à pinces de charge • Câble à œillets • Mode d'emploi 6.
  • Page 48: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    7. Avertissements et consignes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi, il contient des informations importantes concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce chargeur. Le mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit donc être soigneusement conservé. En cas de remise à...
  • Page 49 • Ne débranchez jamais la fiche secteur en tirant sur le câble d'alimentation. • Ce chargeur et la batterie doivent être positionnés en veillant à garantir une bonne circulation d'air. Laissez un espace libre d'au moins 5 cm tout autour du chargeur.
  • Page 50 le matériel d'emballage dont vous n'avez plus besoin ou rangez-le à un emplacement inaccessible pour les enfants. Il y a risque d'asphyxie ! • Ne laissez pas les enfants et les personnes, dont les capacités physiques, mentales ou psychiques sont limitées ou qui ne disposent pas de l'expérience ou des connaissances requises, utiliser sans surveillance ou jouer avec les appareils électriques.
  • Page 51 courante. Contactez votre médecin. • N'inhalez pas les gaz et vapeurs dégagés. • Ne court-circuitez jamais les contacts de la batterie. • Évitez que des pièces métalliques ne tombent sur la batterie. Cela peut générer des étincelles ou court-circuiter la batterie et d'autres pièces électriques. •...
  • Page 52: Description Fonctionnelle/Processus De Charge

    8. Description fonctionnelle/Processus de charge Étape 1 « Analyse » : le chargeur analyse si une batterie est raccordée et si la tension de la batterie se situe dans la plage valide. Étape 2 « Contrôle » : le chargeur contrôle si la batterie raccordée a subi une décharge complète ou une sulfatation.
  • Page 53: Préparation, Raccordement Et Fonctionnement

    Étape 7 « Phase U2 (charge de maintien) » : dans la mesure où la batterie reste raccordée au chargeur, une charge de maintien est effectuée en fonction du mode de charge et la batterie est ainsi chargée à une tension de 13,8 V. Le nombre de répétitions de cette étape varie en fonction du mode de charge.
  • Page 54 - Variante D – Charge via la prise de bord à l'aide de la fiche de charge ProCharger disponible en option : Raccordez le câble à fiche de charge au chargeur (à moins qu'il ne soit déjà raccordé). Branchez la fiche de charge...
  • Page 55 - Variante D – Charge via la prise de bord à l'aide de la fiche de charge ProCharger disponible en option : Débranchez la fiche de charge de la prise de bord de votre moto.
  • Page 56: Charge De Batteries Pour Les Véhicules Équipés D'un Système À Bus Can

    échéant (en fonction de l'état de charge de la batterie), la prise de bord. Comme le ProCharger 4.000 n'envoie pas d'impulsions de tension dangereuses à l'électronique du moteur en vue du contrôle de la prise de bord à...
  • Page 57: Raccord Rapide

    Remarque • Avant d'utiliser le ProCharger 4.000 en mode Li-ion, lisez d'abord le mode d'emploi dans son intégralité. Observez impérativement les instructions du constructeur du véhicule et du fabricant de la batterie. • Le programme « Charge de maintien » n'est exécuté qu'une fois toutes les 24 heures.
  • Page 58: Fusible

    emploi universel, il est indispensable que vous vous assuriez, avant la toute première utilisation, que vous pouvez utiliser le câble à œillets sur votre type de véhicule de manière conforme et sans aucun problème. Observez alors impérativement les informations et spécifications du constructeur du véhicule et du fabricant de la batterie.
  • Page 59: Diagnostic Des Pannes

    Fusible sur le câble de charge......10 A Types de batteries compatibles......batteries de démarrage au plomb- acide, plomb-gel, plomb-fibres de verre (AGM), calcium, plomb pur, LiPo et Li-ion Tension de la batterie.......... 12 V Capacité de la batterie (recommandée)....1,2 Ah à 60 Ah Indice de protection du boîtier Le boîtier du chargeur dispose de l'indice de protection IP 65 et protège ainsi l'électronique de charge intégrée au boîtier contre la poussière et l'humidité.
  • Page 60: Maintenance

    systématiquement être débranchée et le câble de charge débranché de la batterie pendant le nettoyage ! Évitez que le produit nettoyant ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ou du raccord rapide ! 18. Maintenance Confiez exclusivement les travaux de maintenance et de réparation à un spécialiste autorisé...
  • Page 61: Marquage Ce Et Conformité

    – En cas d'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. – En cas de dommages résultant de la non-observation du mode d'emploi/schéma de raccordement. – En cas de dommages résultant d'interventions de personnes étrangères. – En cas d'erreur de manipulation ou de dommages résultant d'une manipulation imprudente.
  • Page 62: Questions À Propos Du Produit/Service Client

    22. Questions à propos du produit/Service client Pour toutes questions concernant le produit et/ou le présent mode d'emploi, veuillez contacter, avant le montage ou la première utilisation du produit, notre Centre technique par e-mail à l'adresse : technikcenter@louis.de ou par fax au numéro : +49 (0) 40-734193 58.

Table des Matières