Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRÍO INTEGRABLE
BUILT-IN FRIDGE
RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ
FRIGORÍFICO INCORPORADO
JRC195ENTS
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
V.1
Manual em outras línguas e actualizações
loading

Sommaire des Matières pour Johnson JRC195ENTS

  • Page 1 FRÍO INTEGRABLE BUILT-IN FRIDGE RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ FRIGORÍFICO INCORPORADO JRC195ENTS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
  • Page 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DISPOSICIÓN DEL FRIGORÍFICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación en armario Cambio de orientación de la puerta Cambio de la luz Desplazamiento del aparato Consejos para ahorrar energía DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Componentes y funciones INSTRUCCIONES DE USO Uso y funciones Almacenamiento de alimentos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...
  • Page 3 Antes de encender el aparato por primera vez, lea las siguientes indicaciones de seguridad Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como > áreas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;...
  • Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/material inflamable Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son in- flamables. Por lo tanto, cuando el aparato sea desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de calor y debe reciclarlo una empresa especiali- zada con la correspondiente cualificación en lugar de desecharse por com- bustión, con el fin de evitar daños al medioambiente o cualquier otro riesgo.
  • Page 5 ATENCIÓN Uso diario No tire del cable de alimentación para de- No coloque objetos pesados encima del > > senchufar el frigorífico. Sujete con firmeza frigorífico, ya que pueden caerse al cerrar el enchufe y sáquelo de la toma directa- o abrir la puerta y existe riesgo de mente.
  • Page 6 ADVERTENCIA Normativa UE: Este aparato puede ser usado por niños de 8 Nota 1,2,3,4: Confirme si son aplicables según el años en adelante y personas con capacidades tipo de compartimento de su producto. físicas, sensoriales o mentales reducidas o con (*): Esta característica varía en función del falta de experiencia y conocimiento, siempre modelo adquirido.
  • Page 7 DISPOSICIÓN DEL FRIGORÍFICO Desechar los aparatos eléctricos viejos de Información del embalaje forma respetuosa con el medioambiente Este símbolo del cubo de basura tachado indica que los residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos (RAEE) deben eliminarse por separado del resto de residuos Los materiales de embalaje del producto están fa- urbanos.
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes del primer uso Retire el embalaje exterior e interior, limpie bien el exterior con un paño suave y seco, y el interior con un paño húmedo con agua tibia. Antes de conectar su frigorífico a la corriente eléctrica, compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de características de su aparato se corresponde con el voltaje de su vivienda.
  • Page 9 Instalación en armario Pasos: Tamaño requerido del armario: mín. 200 cm mín. 200 cm Ventilación armario ≥200cm A - Grosor del tablón del armario Empuje el frigorífico dentro del armario y ajústelo para asegurarse de que el borde del deflector superior toca completamente el borde superior del armario, y el gancho limitador de la pata de soporte toca completamente el borde inferior del armario.
  • Page 10 Tornillo Abra la puerta inferior del armario hasta el ángulo máximo y abra la puerta inferior del frigorífico hasta la posición correspondiente. Deslice el bloque para asegurarse de que el borde interior se alinea con el borde inferior de la puerta del frigorífico, después fije el bloque a la puerta del armario con tornillos e instale las tapas de los tornillos.
  • Page 11 Cambio de orientación de la puerta Piezas ya montadas en el frigorífico (tal como se envían): Tapa del Tapa del Bisagra inferior F Bisagra superior F Bloque Bisagra superior C Bisagra inferior C orificio orificio Pasos: Apague el frigorífico y retire todos los objetos de las bandejas de la puerta. Retire la bisagra superior y las tapas de los orificios de la puerta del frigorífico.
  • Page 12 Desmonte la bisagra superior de la puerta del congelador y el pasador del tapón. Retire la puerta del congelador, la bisagra inferior y las tapas de los orificios. Bisagra superior C Tapa del orificio Bisagra inferior C Cambie la bisagra inferior C y la bisagra superior C e instálelas de acuerdo con los pasos siguientes. Instale la tapa del orificio superior y las tapas del orificio inferior.
  • Page 13 Cambio de la luz Consejos para ahorrar energía Cualquier sustitución o reparación de las bombillas No coloque el aparato cerca de cocinas, radia- LED debe ser llevada a cabo por el fabricante, su dores u otras fuentes de calor. Si la temperatura servicio técnico o un profesional debidamente ambiente es alta, el compresor funcionará...
  • Page 14 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Componentes y funciones Control de temperatura Estante de cristal Cajón para frutas y verduras Bandeja congelador Cajón congelador Bandeja de la puerta Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los elementos internos como bandejas, cajones, >...
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE USO Uso y funciones Panel de control Botón A Ajuste de temperatura del frigorífico / Modo Standby Ajuste de temperatura del congelador / Modo Vacation (Vacaciones) Display LED 1: (Ajuste más frío) LED 2: (Ajuste medio) LED 3: (Ajuste menos frío) LED 4: (Modos PowerCool/PowerFreeze)
  • Page 16 Ajuste de temperatura Pulse el botón de ajuste A para configurar el compartimento frigorífico. Pulse el botón de ajuste B, el indicador se encenderá y podrá ajustar el compartimento congelador. El frigorífico funcionará según el nuevo ajuste en 15 segundos. Consejos: Cuanto más baja sea la temperatura programada, más tiempo podrá...
  • Page 17 Almacenamiento de alimentos Compartimento congelador Compartimento frigorífico El compartimento congelador está destinado para Para reducir la humedad y la consiguiente forma- la congelación a baja temperatura de alimentos, el ción de hielo, no introduzca nunca líquidos en el almacenamiento a largo plazo de alimentos conge- compartimento frigorífico en recipientes sin cerrar.
  • Page 18 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCIÓN Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes El agua hirviendo y los disolventes orgánicos como de realizar cualquier operación de mantenimiento el benceno pueden deformar o dañar las piezas de plástico. rutinario. Espere al menos 5 minutos antes de volver a encender el aparato, ya que los arranques frecuentes pueden dañar el compresor.
  • Page 19 Limpieza de la bandeja de la puerta Limpieza del cajón para verduras Siguiendo la flecha de dirección de la figura Extraiga el contenido del cajón. Sujete el asa del siguiente, apriete la bandeja con ambas manos cajón para verduras y tire de él completamente y empújela hacia arriba para extraerla.
  • Page 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Problema Causas posibles Solución • La fuente de alimentación no está encendida • Inserte firmemente el enchufe del cable de y el enchufe no está...
  • Page 21 Durante el uso normal del frigorífico pueden oírse ciertos sonidos que no afectar a su correcto funcionamiento. Sonidos que pueden evitarse fácilmente: Ruido causado por el aparato mal nivelado: ajuste la posición con las patas delanteras giratorias > ajustables. Si lo prefiere, coloque almohadillas de material blando debajo de los rodillos traseros, especialmente cuando el aparato esté...
  • Page 22 ANEXO Especial para la nueva norma europea Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio posventa: Repuesto Tiempo mínimo de disponibilidad Vendido a Al menos 7 años tras la salida al mercado del último Termostatos Profesionales de mantenimiento modelo Sondas de Al menos 7 años tras la salida al mercado del último...
  • Page 23 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Page 24 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENVIRONMENTAL PROTECTION INSTALL INSTRUCTION Installation in cabinet Doors reversal Changing the light Moving the appliance Tips for energy saving PRODUCT OVERVIEW Parts and functions OPERATION INSTRUCTIONS Use and functions Storing food MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLESHOOTING APPENDIX WARRANTY Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it >...
  • Page 25 Before switching on the appliance for the first time read the following safety hints! This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff > kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 26 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING: Risk of fire / flammable material Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm WARNING...
  • Page 27 ATTENTION Daily use Do not pull the power cord when pulling Do not allow any child to get into or climb > > the power plug of the refrigerator. Please the refrigerator; otherwise suffocation or firmly grasp the plug and pull out it from falling injury of the child may be caused.
  • Page 28 WARNING For EU standard: This appliance can be used by children aged Note 1,2,3,4: Please confirm whether it is from 8 years and above and persons with applicable according to your product reduced physical, sensory or mental compartment type. capabilities or lack of experience and (*): This feature varies depending on the knowledge if they have been given supervision model purchased.
  • Page 29 ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposing of old electrical devices in an Package information environmentally-friendly manner This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of Packaging materials of the product are manufac- separately from the municipal tured from recyclable materials in accordance with waste stream.
  • Page 30 INSTALL INSTRUCTION Before first use Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Before connecting your refrigerator to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home.
  • Page 31 Installation in cabinet Steps: Cabinet size requirement. min. 200 cm min. 200 cm Cabinet vent ≥200cm A - Thinckness of cabinet plank Push the refrigerator into the cabinet and adjust it to make sure the edgefold of top baffle completely touch the top edge of the cabinet, and the limit hook of supporting leg completely touch the bottom edge of the cabinet.
  • Page 32 Screw Open the lower door of cabinet the maximum angle, and open the lower door of the refrigerator to the corresponding position. Sliding the block to make sure inner edge align with the lower door edge of refrigerator, then fix the block to the door of cabinet with screw and install screw caps. Fix the upper refrigerator door to the cabinet door in the same way.
  • Page 33 Doors reversal Parts already mounted on the refrigerator (as shipped): R: Bottom hinge Hole cap R: Upper hinge Fixed block F: Upper hinge F: Bottor hinge Hole cap Steps: Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays. Remove the upper hinge and hole caps of refrigerator door.
  • Page 34 Remove the the upper hinge of freezer door and plug pin. Remove the freezer door, the bottom hinge and the hole caps. Upper hing Hole cap F:Bottom hinge Exchange the F:bottom hinge and F:upper hinge ,then install them according to below steps, and install the top hole cover and lower hole caps.
  • Page 35 Changing the light Tips for energy saving Any replacement or maintenance of the LED lamps is Do not place the appliance near cookers, radiators intended to be made by the manufacturer, its service or other heat sources. If the ambient temperature agent or similar qualified person.
  • Page 36 PRODUCT OVERVIEW Parts and functions Temperatre control Glass shelf Fruits and vegetables box Small Drawer Big Drawer Door tray For the most efficient use of energy, please keep the all internal items such as trays, drawers, shelves and ice > cube box on the position supplied by manufacturer.
  • Page 37 OPERATION INSTRUCTIONS Use and functions Feature panel Button A Fridge compartment setting / Standby mode button Freezer compartment setting / Vacation mode button Display screen LED 1: LED 2: LED 3: LED 4: (PowerCool/PowerFreeze modes) LED 5: LED 6: Do not use sharp objects to operate the control panel. They can scratch or damage the control panel. Display When powering on for the first time, the display will be complete for 3 seconds, while the start up bell will ring, and then the display will enter normal operation;...
  • Page 38 Temperature setting Click the setting button A to set the fridge compartment. Click the setting button B, the indicators light up to set the freezer compartment. The refrigerator will operate according to the new set gear in 15 seconds. Tips: The lower the set temperature, the longer you can safely store your food and the more electricity the refrigerator consumes.
  • Page 39 Storing food Freezer compartment Cooling compartment The freezer compartment is designated for the To reduce moisture and subsequent ice build-up, low-temperature freezing of food, long-term never put liquid into the fridge compartment in storage of frozen food, and for the production of unsealed containers.
  • Page 40 MAINTENANCE AND CLEANING ATTENTION Disconnect the appliance from the electrical Boiling water and organic solvents such as supply before undertaking any routine mainte- benzene may deform or damage plastic parts. nance. Allow at least 5 minutes before restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor.
  • Page 41 Cleaning of door tray Cleaning the vegetable drawer According to the direction arrow in the figure Remove the contents of the drawer. Hold the below, use both hands to squeeze the tray, and handle of the vegetable drawer and pull it out push it upward, then you can take it out.
  • Page 42 TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible Causes Solution • The power supply is not turned on and the • Insert the power cord plug firmly. plug is not firmly inserted.
  • Page 43 Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator, which do not affect its correct operation. Sounds, which can be easily prevented: Noise caused by the appliance which is not level - adjust the position with the adjustable turn-in front feet. >...
  • Page 44 APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Minimum time required for Provision Provided by At least 7 years after the last model is launched on the Thermostats Professional maintenance personnel market...
  • Page 45 WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
  • Page 46 CONTENU INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DISPOSITION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation en armoire Changement d'orientation de la porte Replacement de la lumière Déplacement de l'appareil Conseils pour économiser de l'énergie DESCRIPTION DU PRODUIT Composants et fonctions INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation et fonctions Stockage des aliments MAINTENANCE ET ETRETIEN DÉPANNAGE...
  • Page 47 Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, > telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;...
  • Page 48 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Risque d'incendie / matérieux inflammables Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil son inflam- mables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré par une entreprise de récupération spéciale avec la qualification correspondante;...
  • Page 49 ATTENTION Utilisation quotidienne Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation Ne placez pas d'objets lourds sur le réfri- > > pour débrancher le réfrigérateur. Saisissez gérateur, car ils pourraient tomber lors de fermement la fiche et retirez-la directe- la fermeture ou de l'ouverture de la porte, ment de la prise.
  • Page 50 AVERTISSEMENT Norma UE: Cet appareil peut être utilisé par des enfants Note 1,2,3,4 : Confirmez si elles sont applicables âgés de 8 ans et plus et par des personnes en fonction du type de compartiment de votre dont les capacités physiques, sensorielles ou produit.
  • Page 51 DISPOSITION DU RÉFRIGÉRATEUR Éliminez les vieux appareils électriques Informations sur l'emballage en respectant l'environnement. Ce symbole de poubelle barrée in- dique que les déchets d'équipe- ments électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés sépa- rément des autres déchets muni- Les matériaux d'emballage du produit sont fabri- cipaux.
  • Page 52 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant la première utilisation Retirez l'emballage extérieur et intérieur, essuyez soigneusement l'extérieur avec un chiffon doux et sec et l'intérieur avec un chiffon chaud et humide. Avant de brancher votre réfrigérateur sur le secteur, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à...
  • Page 53 Installation en armoire Étapes: Taille requise de l'armoire. min. 200 cm min. 200 cm Ventilation de l'armoire ≥200cm A - Epaisseur du panneau de l'armoire Poussez le réfrigérateur dans l'armoire et réglez-le de manière à ce que le bord du déflecteur supérieur touche entièrement le bord supérieur de l'armoire et que le crochet de limitation de la jambe de support touche entièrement le bord inférieur de l'armoire.
  • Page 54 Ouvrez la porte inférieure de l'armoire à l'angle maximum et ouvrez la porte inférieure du réfrigérateur à la position correspondante. Faites glisser le bloc pour vous assurer que le bord intérieur s'aligne sur le bord inférieur de la porte du réfrigérateur, puis fixez le bloc à la porte de l'armoire à l'aide de vis et installez les capuchons de vis.
  • Page 55 Changement d'orientation de la porte Pièces déjà assemblées dans le réfrigérateur (telles qu'expédiées): Charnière inférieure R Cache-trou Charnière supérieure R Bloc Charnière supérieure C Charnière inférieure C Cache-trou Étapes: Éteigner le réfrigérateur et retirer tous les objets des plateaux de la porte. Retirer la charnière supérieure et les cache-trous de la porte du réfrigérateur.
  • Page 56 6. Retirer la charnière supérieure de la porte du congélateur et la goupille d'arrêt. 7. Retirer la porte du congélateur, la charnière inférieure et les couvercles des trous. Charnière supérieure C Cache-trou Charnière inférieure C 8. Remplacer les charnières inférieures C et supérieures C et installer-les en suivant les étapes suivantes. Installer le cache-trou supérieur et le cache-trou inférieur.
  • Page 57 Remplacement de la lumière Conseils pour économiser l'énergie Tout remplacement ou entretien de lampes LED Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou d'autres sources de chaleur. Si la doit être effectué par le fabricant, son service température ambiante est élevée, le compresseur technique officiel ou un professionnel également fonctionnera plus fréquemment et plus long-temps,...
  • Page 58 DESCRIPTION DU PRODUIT Composants et fonctions Contrôle de la température Etagère en verre Tiroir à fruits et légumes Plateau de congélation Tiroir de congélation Plateau de porte Pour une utilisation optimale de l'énergie, maintenez tous les éléments internes tels que les plateaux, les >...
  • Page 59 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation et fonctions Panneau de contrôle Bouton A Réglage de la température du réfrigérateur / Mode Standby Réglage de la température du congélateur / Mode Vacation (Vacances) Display LED 1: (Réglage le plus froid) LED 2: (Réglage moyen) LED 3: (Réglage le moins froid) LED 4:...
  • Page 60 Réglage de la température Appuyez sur la touche de réglage A pour régler le compartiment réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de réglage B, l'indicateur s'allume et vous pouvez régler le compartiment congélateur. Le réfrigérateur fonctionnera selon le nouveau réglage dans 15 secondes. Conseils: Plus la température réglée est basse, plus les aliments peuvent être conservés longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité.
  • Page 61 Stockage des aliments Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Le compartiment congélateur est destiné à la con- Pour réduire l'humidité et la formation de givre qui gélation à basse température des aliments, à la en résulte, ne mettez jamais de liquides dans le conservation à...
  • Page 62 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ATTENTION Débranchez l'appareil du réseau électrique avant L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les d'effectuer toute opération d'entretien de routine. pièces en plastique. Attendre au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages fréquents peuvent endommager le compresseur.
  • Page 63 Nettoyage du plateau de la porte Nettoyage du tiroir à légumes En suivant la flèche de direction de la figure ci- Sortez le contenu du tiroir. Saisissez la poignée du dessous, serrez le plateau avec les deux mains tiroir à légumes et tirez-la à fond jusqu'à ce qu'elle et poussez-le vers le haut pour le retirer.
  • Page 64 DÉPANNAGE Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Problème Causes possibles Solution • L'alimentation n'est pas sous tension et la • Insérer correctement la fiche du cordon fiche n'est pas bien insérée. d'alimentation.
  • Page 65 Lors de l'utilisation normale du réfrigérateur, certains bruits peuvent être entendus, qui n'affectent pas son bon fonctionnement. Ces bruits peuvent être facilement évités: Bruit causé par un appareil mal nivelé: ajustez la position à l'aide des pieds pivotants avant réglables. Si >...
  • Page 66 ANNEXE Spécial pour le nouvelle norme européenne Les pièces figurant dans le tableau suivant sont disponibles auprès de notre service après- vente: Pièce détachée Durée minimale de disponibilité Vendu à Au moins 7 ans après le lancement sur le marché Thermostats Professionnels de maintenance du dernier modèle.
  • Page 67 CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Page 68 CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES DISPOSIÇÃO DO FRIGORÍFICO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Instalação no armário Alterar a orientação da porta Mudar a luz Mudança do aparelho Conselhos de poupança de energia DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Componentes e funções INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Utilização e funções Armazenamento de alimentos MANUTENÇÃO E LIMPEZA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Page 69 Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes instruções de segurança Este aparelho foi projetado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, > como áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;...
  • Page 70 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER E GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES AVISO: Risco de incêndio / materiais inflamáveis Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados ​ ​ n o aparelho são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qual- quer fonte de fogo e será...
  • Page 71 ATENÇÃO Uso diário Não puxar o cabo de alimentação para Não permitir que as crianças subam no > > desligar o frigorífico. Segurar firmemente a aparelho ou subam dentro do frigorífico, ficha e puxá-la directamente para fora da pois existe o risco de asfixia ou de queda. tomada.
  • Page 72 AVISO Norma UE: Este aparelho pode ser usado por crianças a Notas 1, 2, 3, 4: confirme se é aplicável de acordo partir dos 8 anos de idade e por pessoas com com o tipo de compartimento do seu produto. capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu- (*): Esta função varia consoante o modelo zidas ou com falta de experiência e conheci-...
  • Page 73 DISPOSIÇÃO DO FRIGORÍFICO Eliminar os aparelhos eléctricos velhos Informações sobre a embalagem de forma ecológica. Este símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz indica que os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente dos Os materiais de embalagem do produto são feitos outros resíduos urbanos.
  • Page 74 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Antes da primeira utilização Retirar a embalagem exterior e interior, limpar bem o exterior com um pano macio e seco e o interior com um pano quente e húmido. Antes de ligar o seu frigorífico à rede eléctrica, verifique se a tensão indicada na etiqueta de caracte- rísticas do seu aparelho corresponde à...
  • Page 75 Instalação no armário Passos: Tamanho necessário do armário. mín. 200 cm mín. 200 cm Ventilação armário ≥200cm A - Espessura do painel do armário Empurre o frigorífico para dentro do armário e ajuste-o de modo a garantir que a extremidade do deflector superior toca totalmente na extremidade superior do armário e que o gancho limitador na perna de apoio toca totalmente na extremidade inferior do armário.
  • Page 76 Parafuso Abra a porta inferior do armário até ao ângulo máximo e abra a porta inferior do frigorífico até à posição correspondente. Deslize o bloco para garantir que o bordo interior fica alinhado com o bordo inferior da porta do frigorífico e, em seguida, fixe o bloco à porta do armário com parafusos e instale as tampas dos parafusos.
  • Page 77 Alterar a orientação da porta Peças já montadas no frigorífico (tal como enviadas): Tampa do Tampa do Dobradiça inferior C Dobradiça inferior F Dobradiça superior F Bloco Dobradiça superior C orifício orifício Passos: Desligue o frigorífico e retire todos os objectos dos tabuleiros da porta. Retire a dobradiça superior e as tampas dos orifícios da porta do frigorífico.
  • Page 78 6. Retire a dobradiça superior da porta do congelador e o perno de fecho. 7. Retire a porta do congelador, a dobradiça inferior e as tampas dos orifícios. Dobradiça superior C Tampa do orifício Dobradiça inferior C Substituir a dobradiça inferior C e a dobradiça superior C e instalá-las de acordo com os passos seguintes.
  • Page 79 Mudar a luz Conselhos de poupança de energia Qualquer substituição ou manutenção de lâm- Não colocar o aparelho perto de fogões, radia- dores ou outras fontes de calor. Se a temperatura padas LED deve ser realizada pelo fabricante, seu ambiente for elevada, o compressor funcionará serviço técnico oficial ou por profissional igual- com mais frequência e durante mais tempo, o mente habilitado.
  • Page 80 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Componentes e funções Controlo da temperatura Prateleira de vidro Gaveta para frutas e legumes Tabuleiro do congelador Gaveta do congelador Tabuleiro da porta Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os elementos internos, como tabuleiros, >...
  • Page 81 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Utilização e funções Painel de controlo Botão A Regulação da temperatura do frigorífico / Modo Standby Regulação da temperatura do congelador / Modo Vacation (Férias) Display LED 1: (Regulação mais fria) LED 2: (Definição média) LED 3: (Regulação menos fria) LED 4: (Modos PowerCool/PowerFreeze)
  • Page 82 Regulação da temperatura Prima o botão de regulação A para regular o compartimento do frigorífico. acende-se e pode regular o compartimento do congelador. Prima o botão de regulação B, o indicador O frigorífico funcionará de acordo com a nova definição em 15 segundos. Conselhos: Quanto mais baixa for a temperatura definida, mais tempo pode armazenar os alimentos e mais eletricidade o aparelho consome.
  • Page 83 Armazenamento de alimentos Compartimento congelador Compartimento frigorífico O compartimento do congelador destina-se à Para reduzir a humidade e a consequente formação congelação de alimentos a baixa temperatura, à de gelo, nunca coloque líquidos no compartimento conservação a longo prazo de alimentos conge- do frigorífico em recipientes não fechados.
  • Page 84 MANUNTENÇÃO E LIMPEZA ATENÇÃO Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de Água fervente e solventes orgânicos, como benzeno, proceder a qualquer operação de manutenção de podem deformar ou danificar as peças de plástico. rotina. Aguardar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho, pois os arranques fre- quentes podem danificar o compressor.
  • Page 85 Limpeza do tabuleiro da porta Limpeza da gaveta de legumes Seguindo a seta de direção na figura abaixo, Retirar o conteúdo da gaveta. Agarre na pega da aperte o tabuleiro com as duas mãos e em- gaveta de legumes e puxe-a até ao batente. purre-o para cima para o retirar.
  • Page 86 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pode tentar resolver estes problemas sozinho. Se não forem resolvidos, contacte o centro de assistência oficial. Problema Causas possíveis Solução • A fonte de alimentação não está ligada e a • Introduzir a ficha do cabo de alimentação ficha não está...
  • Page 87 Durante a utilização normal do frigorífico, podem ser ouvidos alguns sons que não afectam o seu funcionamento correto. Estes sons podem ser facilmente evitados: Ruído causado por um aparelho mal nivelado: ajustar a posição com os pés giratórios dianteiros > reguláveis.
  • Page 88 ANEXO Especial para a nova norma europeia As peças da tabela seguinte estão disponíveis no nosso serviço pós-venda: Tempo mínimo de disponibilidade Peça sobressalente Vendido a Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido Termóstatos Pessoal de manutenção profissional lançado no mercado Sensores de Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido...
  • Page 89 CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Page 90 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Toda la documentación del producto Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...