Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage
Système d'aspiration descendante
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 749 331

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 6890

  • Page 1 Notice d'utilisation et de montage Système d'aspiration descendante Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 3 Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Description du fonctionnement .................  13 Schéma descriptif .................... 14 Utilisation ...................... 16 Sortir / rentrer le déflecteur, Allumer ou éteindre la hotte ........16 Sélectionner le niveau de puissance ..............
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-res- pect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la hotte à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la hotte sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 6 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 7  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de blessure par écrasement ! Ne saisissez pas le déflec- teur lorsqu'il sort ou rentre.  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Il est interdit de laisser une flamme non recouverte sous la hotte, par exemple pour faire flamber des aliments.
  • Page 11  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.  Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à...
  • Page 12 N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre hotte : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de fonctionnement suivants sont pos- sibles : Mode à évacuation La hotte aspire les vapeurs de cuisson : l'air passe par le panneau d'aspiration périphérique et les filtres à graisses. L'air purifié est ensuite guidé vers l'ex- térieur.
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Eléments de commande b Déflecteur escamotable c Eclairage de la table de cuisson d Panneaux de l'aspiration périphérique e Filtres à graisses f Filtres à charbon actif Commander des accessoires pour fonctionnement en recyclage g Unité de ventilation h Raccord d'évacuation i Touche Marche/Arrêt du déflecteur escamotable et du moteur j Touche éclairage de la table de cuisson...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Sortir / rentrer le déflecteur, Al- Sélectionner le niveau de puis- lumer ou éteindre la hotte sance En cas de léger ou fort dégagement de Risque de blessure par écrasement ! fumées et d'odeurs, vous pouvez sélec- Ne saisissez pas le déflecteur lors- tionner les puissances d'aspiration 1 à...
  • Page 17: Sélectionner L'arrêt Différé

    Utilisation Sélectionner l'arrêt différé Afin de débarrasser l'air ambiant des buées et des odeurs, nous recomman- dons de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes en fin de cuisson. L'arrêt différé permet de pro- grammer l'arrêt automatique du moteur au bout de 15 minutes. ...
  • Page 18: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : – Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Respectez les conseils de nettoyage resalisse rapidement, il existe des ci-dessous. produits d'entretien pour inox (dispo- nibles chez Miele).  Pour toutes les surfaces et éléments Appliquez un peu de produit sur la de commande de la hotte, utilisez surface à traiter avec un chiffon doux.
  • Page 20: Filtres À Graisses Et Panneau D'aspiration Périphérique

    Nettoyage et entretien Sortir le panneau et le filtre à Filtres à graisses et panneau graisses d'aspiration périphérique Le panneau d'aspiration périphérique et les filtres à graisses réutilisables en mé- tal retiennent les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, pous- sière...) et empêchent l'encrassement de la hotte.
  • Page 21 Nettoyage et entretien Nettoyage du panneau Selon les détergents, le fait de passer le filtre à graisses au lave-vaisselle  Respectez les recommandations risque d'en décolorer définitivement la sous « Carrosserie ». face interne. Cette décoloration n'a Le panneau n'est pas adapté pour toutefois aucune incidence sur le bon un nettoyage au lave-vaisselle.
  • Page 22: Filtres À Charbon Actif

    Vous trouverez des filtres à charbon chez les revendeurs spécialisés ou au- près du service après-vente Miele. Installer ou retirer le filtre à charbon actif  Fixer les filtres à charbon actif à l'ar- rière des filtres à...
  • Page 23: Montage

    Montage Avant le montage  Avant de procéder au montage, veuillez lire les informations du pré- 12 vis à tôle 3,5 x 9,5 mm sent chapitre et des « Consignes de sécurité et mises en garde ». Matériel nécessaire au mon- 6 vis M4 x 8 mm tage 6 vis 4 x 15 mm Cordon d'alimentation...
  • Page 24: Cotes

    Montage Cotes...
  • Page 25 Montage a Vous pouvez monter le moteur où vous voulez, ce qui permet de choisir l'em- placement du conduit d'évacuation : vers le haut, à gauche, à droite ou vers le bas. Vous pouvez aussi monter le moteur derrière l'appareil. Le cas échéant, découpez la paroi arrière du meuble au niveau de la zone de montage en pré- voyant l'espace nécessaire au montage derrière le meuble.
  • Page 26 Montage  Installez avec précaution le système  Avec deux vis, fixez chaque support d'aspiration descendante dans l'ou- inférieur à la carrosserie du système verture prévue à cet effet (voir dimen- d'aspiration descendante : les pieds sions de l'appareil). doivent se trouver au sol. Vous pou- vez aussi monter les supports dans l'autre sens.
  • Page 27 Montage M4 x 8 mm 4 x 15 mm  Les supports de la carrosserie du système d'aspiration descendante ne doivent pas être trop serrés. Une fois posés, vous pouvez les dépla-  Positionnez le système d'aspiration cer. descendante à la verticale et fixez les ...
  • Page 28 Montage dai3459g  Vous pouvez aussi monter le moteur  Installez le câble de raccordement à l'arrière du système d'aspiration entre le système d'aspiration descen- descendante. dante et l'unité de ventilation puis – Pour ce faire, retirez le couvercle ar- branchez-le au moteur.
  • Page 29 Montage  Branchez le cordon d'alimentation fourni dans le raccordement corres- pondant sur la partie inférieure du  Tournez le moteur jusqu'à ce que le boîtier de raccordement. raccord d'évacuation soit dans la po- sition souhaitée et fixez-le au sys- tème d'aspiration descendante.
  • Page 30: Mode Évacuation

    Montage  Avec un collier de serrage, fixez le conduit d'évacuation au raccord d'évacuation en place, par exemple à un tuyau d'évacuation flexible (voir Accessoires en option). Mode évacuation – vous pouvez relier le raccord d'évacua- tion au kit de recyclage DUU 151 en ...
  • Page 31: Conduit D'évacuation

    Conduit d'évacuation  Nous vous recommandons d'installer  Risque d'intoxication en cas un tuyau mural télescopique Miele ou d'utilisation simultanée de la hotte et une évacuation par le toit si l'air est d'un brûleur ! évacué à l'air libre (disponible en op- Consultez le chapitre « Consignes de...
  • Page 32: Branchement Électrique

    Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une installation électrique réglementaire (prise de courant de sécurité, AC 230 V ~ 50 Hz). L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Pour plus de sécurité, nous recomman- dons de monter un disjoncteur différen- tiel avec courant de déclenchement à...
  • Page 33: Service Après-Vente Et Garantie

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur d'aspiration* 275 W Eclairage de la table de cuisson Puissance totale de raccordement 282 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble de raccordement au réseau 1,5 m Poids 37 kg...
  • Page 35: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6890 Consommation énergétique annuelle (AEC 109,9 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 79,7 hotte Efficacité...
  • Page 39 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 40 DA 6890 fr-FR M.-Nr. 10 749 331 / 00...

Table des Matières