Télécharger Imprimer la page

Onkyo TX-RZ630 Guide De Configuration Initiale page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour TX-RZ630:

Publicité

4
c HDMI cable
d Digital optical cable
DIGITAL
OPTICAL OUT
d
c
ARC
BD/DVD
Cable/Satellite set-top box
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
Confi guration avec l'assistant de démarrage automatique / Confi guración con el asistente de arranque automático
TV's REMOTE
6
Inputs
INPUT
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
5
5
4
ARC TV
c
Non-ARC TV
c + d
6
Streaming
GAME
media player
Initial Setup
To redo the initial setup / Pour refaire la confi guration initiale / Para rehacer la confi guración inicial
"7. Miscellaneous"
"4.Initial Setup"
1
En :
Used during Initial Setup. /
2
En :
Connect speakers with 4 Ω to 16 Ω impedance. If any of the connected speakers have an impedance of 4 Ω or more to less than 6 Ω, after completing
"Initial Setup", you need to make some settings in the Setup menu. Press
"Speaker Impedance" to "4ohms ". /
possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la "Initial Setup", vous devrez effectuer quelques réglages dans le menu
Configuration. Appuyez sur la touche
5
Es :
Conecte altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4 Ω a 6 Ω, después de
completar la "Initial Setup", es necesario que realice algunos ajustes en el menú de Configuración. Pulse
"1. Confi guration" y coloque la "Speaker Impedance" en "4ohms ".
3
En :
Make sure the exposed wires of the speakers do not stick out of the speaker terminals when connecting. If the exposed wires of the speakers touch the
rear panel or the + and – wires touch each other, the protection circuit will be activated. /
des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fi ls dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fi ls + et – se touchent,
le circuit de protection sera activé. /
conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el circuito de protección se activará.
4
En :
Choose an HDMI IN jack on the TV that supports ARC when connecting. Settings are required to use the ARC function. Select "Yes" for "ARC Setup" in
"Initial Setup". /
Fr :
Pour raccorder, choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Des réglages sont nécessaires
pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" pour "ARC Setup" dans "Initial Setup". /
al realizar la conexión. Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione "Yes" para "ARC Setup" en la "Initial Setup".
5
En :
If you connect this unit to the network using wired LAN, connect an LAN cable to the ETHERNET port. /
l'aide du LAN filaire, branchez un câble LAN au port ETHERNET. /
al puerto ETHERNET.
6
En :
Switch the input on the TV to that assigned to the unit. Complete the Initial Setup according to the guidance displayed on the screen. /
l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Effectuez la Configuration initiale en fonction du guide qui s'affiche sur l'écran. /
en la TV a aquella asignada a la unidad. Complete la Configuración inicial de acuerdo con la guía mostrada en la pantalla.
En :
Enable HDMI CEC & HDMI Standby Through function: If you selected "No, Skip" in "ARC Setup" of "Initial Setup", after completing "Initial Setup",
it is necessary to press the
HDMI Standby Through: Si vous sélectionnez "No, Skip" dans "ARC Setup" de "Initial Setup", après avoir effectué "Initial Setup", il faudra appuyer sur
la touche
de la télécommande et effectuez le réglage "5. Hardware" - "1.HDMI". /
Si ha seleccionado "No, Skip" en "ARC Setup" de "Initial Setup", después de completar "Initial Setup", es necesario pulsar el botón
distancia y ejecutar "5. Hardware" - configuración de "1.HDMI".
Troubleshoot your remote control
Tips
Speaker Setup
Speaker Channels
7.1 ch < >
Subwoofer
Yes
Height 1 Speaker
---
Height 2 Speaker
---
Zone Speaker
No
Bi-Amp
No
Select how many speakers you have.
Next
Fr :
Utilisé durant la confi guration initiale. /
Es :
Utilizado durante la confi guración inicial.
on the remote controller, select "2. Speaker" - "1. Confi guration" and set
Fr :
Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Si l'une des enceintes raccordées
de la télécommande, sélectionnez "2. Speaker" - "1. Configuration" et réglez "Speaker Impedance" sur "4ohms ". /
en el mando a distancia, seleccione "2. Speaker" -
Fr :
Vérifi ez que les fi ls dénudés des enceintes ne dépassent pas
Es :
Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no sobresalgan de los terminales de los altavoces al
Es :
Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC
Fr :
Si vous connectez cet appareil au réseau à
Es :
Si conecta esta unidad a la red usando una LAN con cable, conecte un cable de LAN
button on the remote controller and execute "5.Hardware" - "1.HDMI" setting. /
Fr :
Activez la fonction HDMI CEC &
Es :
Habilite HDMI CEC y la función de HDMI Standby Through:
Dépannez votre télécommande / Resolver problemas de su mando a distancia
En :
The remote control may have switched to the mode for controlling ZONE 2. While holding down MODE, press
MAIN until the remote indicator fl ashes once to switch it to the mode to control the main room. /
peut avoir été passée sur le mode contrôlant la ZONE 2. Tout en appuyant sur MODE, appuyez sur MAIN jusqu'à ce
que le témoin à distance clignote une fois, pour la passer sur le mode qui contrôle la pièce principale. /
que el mando distancia haya pasado al modo para controlar la ZONE 2. Para cambiarlo al modo de control de la
habitación principal, mientras mantiene pulsado MODE, pulse MAIN hasta que el indicador remoto parpadee una vez.
Fr :
Réglez
Es :
Cambie la entrada
en el mando a
Fr :
La télécommande
Es :
Puede

Publicité

loading