Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
SYSTÈMES D'ALIMENTATION ININTERROMPUE (ONDULEURS)
SPS ADVANCE R et T
0,75.. 1,5 kVA et 0,85.. 3 kVA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salicru SPS ADVANCE R Série

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR SYSTÈMES D'ALIMENTATION ININTERROMPUE (ONDULEURS) SPS ADVANCE R et T 0,75.. 1,5 kVA et 0,85.. 3 kVA...
  • Page 2 SALICRU...
  • Page 3 Indice général. 5.2.3. Bornes de sortie (seulement modèles SPS AdvAnCe t 1. INTRODUCTION. de 3 kvA). 1.1. LettRe de RemeRCIement. 5.2.4. Connexion avec le module de batteries optionnel (extension 2. INfORMATIONS POUR LA SéCURITé. d'autonomie). 2.1. en UtILISAnt Ce mAnUeL. 5.2.5.
  • Page 4 élevés. nous restons à votre entière disposition pour toute informa- tion complémentaire ou demande que vous souhaiteriez nous adresser. Avec nos plus sincères salutations. SALICRU L'équipement décrit ici peut causer des dommages • physiques importants en cas de manipulation incor- recte.
  • Page 5 La documentation de tout équipement standard est disponible représentation de celui-ci. (www. pour le client sur notre site Web pour téléchargement salicru.com). 2.1.1. conventions et symboles utilisés. Pour les équipements « alimentés par prise de courant », il • s'agit du portail prévu pour l'obtention du manuel d'utilisa- Certains symboles peuvent être utilisés et apparaissent sur...
  • Page 6 Il n'est pas approprié d'utiliser ces équipements dans les applications BLS (Basic Life Support), où une défaillance du premier risque de laisser l'équipement essentiel hors service ou d'affecter de manière signifi- cative sa sécurité ou son efficacité. de même, il n'est SALICRU...
  • Page 7 4. PRéSENTATION. 4.1. vues. 4.1.1. vues de l'équipement. La fig. 1 et la fig. 2 correspondent aux équipements SPS Ad- vAnCe R et la fig. 3 et la fig. 4 aux équipements SPS AdvAnCe t. Cependant, dû au fait que le produit est en constante évo- lution, certaines divergences ou contradictions peuvent surgir.
  • Page 8 3.000 vA. Panneau de commande avec écran LCd garniture avant garniture avant en plastique en plastique vue avant de l'équipement. vue avant module de batteries. Fig. 3. Vue avant SPS ADVANCE T équipements selon la puissance et modules de batteries. SALICRU...
  • Page 9 modèles de 850 vA à 2.000 vA. modèles de 1.000 vA à 2.000 vA B1. Port Com Port Com Port Com Port Com ventilateur ventilateur RS232 RS232 Pour connexion Pour connexion avec ePo externe avec ePo externe Couvercle protection slot Prises IeC de intelligent Prises IeC...
  • Page 10 Quantité de batteries en une seule branche. Quantité de branches en parallèle. omettre pour une. module de batteries sans celles-ci, mais avec les accessoires nécessaires pour les installer. Adv t Série du module de batteries. mod BAt module de batteries. SALICRU...
  • Page 11: Schéma De Fonctionnement

    Note liée aux batteries, sigle B1 : 4.3.1. schéma de fonctionnement (B1) équipement avec un chargeur plus puissant, qui ne possède pas de bloc de batteries, ni la possibi- entrée filtre Régulateur électronique Relais de Sortie lité de les installer dans la même boîte. d’entrée (Boost-up/ Back down) sortie...
  • Page 12: Kits De Guidage Extensibles Pour Le Montage En Armoire Rack

    4.4.3. Kits de guidage extensibles pour le montage en armoire rack (seulement modèles sps advance r). Il dispose d'un kit de guides extensibles et uniques pour tous les modèles d'équipements SPS AdvAnCe R, valable pour tout type d'armoire de type rack. SALICRU...
  • Page 13 5. INSTALLATION. Information pour l’enregistrement de la garantie. – 1 câble de communication RS232. – Lisez et respectez les informations relatives à la 1 câble de communication USB (seulement modèles – • sécurité, décrites au chapitre 2 de ce document. Le SPS AdvAnCe t).
  • Page 14 à la terre par un pont de connexion entre la borne neutre et la terre. S'il nécessite le neutre de sortie isolé, ce pont doit être retiré en prenant les précautions in- diquées dans les réglementations locales et/ou nationales de basse tension respectives. SALICRU...
  • Page 15 Cet équipement est adapté pour être installé dans 5.2.1. connexion de l'entrée. • des réseaux avec système de distribution d'énergie tt, tn-S, tn-C ou It, en tenant compte au moment de l'ins- étant donné qu’il s’agit d’un équipement pourvu • tallation des particularités du système utilisé...
  • Page 16 Par défaut, l'équipement est expédié depuis l'usine avec le • Tab. 5. Pinout du connecteur USB. type de circuit ePo fermé -nC-. en d'autres termes, l'ondu- leur coupera l'alimentation de sortie, arrêt d'urgence, lors de l'ouverture du circuit : SALICRU...
  • Page 17 Saisissez dans la barre d'adresse de votre navigateur : – https://support.salicru.com. Cliquez sur la touche « entrer ». L’écran de la page – d’assistance en ligne du site Web s’affichera. Initiez une session d’utilisateur.
  • Page 18 • sance nominale de l'équipement. Si la tension secteur revient, l'onduleur passe en « mode • normal » sans interrompre l'alimentation à la sortie. SALICRU...
  • Page 19 7. PANNEAU DE COMMANDE AVEC éCRAN LCD. Touche Description - Mise en marche de l'onduleur. Lorsque l’onduleur est éteint, appuyez sur la touche pendant au moins 2 s. 7.1. composition du panneau de commande avec ON/Off - Arrêt de l'onduleur. écran Lcd.
  • Page 20 Appuyer > 3 s (couper alarme acoustique) Appuyer une nouvelle fois > 3 s (rétablir alarme acoustique) Autres alarmes et v + Code défaillances d’erreur Tab. 8. Mode de fonctionnement en veille. SALICRU...
  • Page 21 Informations affichées en mode batteries. • état de l'onduleur Niveau Valeur Bouton Select SW niveau niveau tension durée tension d'entrée d'autonomie de sortie batteries charges home clic clic clic (revenir sur home) Appuyer > 3 s (couper alarme acoustique) Appuyer une nouvelle fois >...
  • Page 22 Capacité des batteries faible : vérifiez la connexion d’entrée CA. Capacité de la batterie trop faible. débranchez les charges en mode batteries. Batterie déconnectée : Arrêtez l’équipement. Aucune batterie n’est connectée à l’équipement. Connectez la batterie à l’équipement. SALICRU...
  • Page 23 Symptôme Cause possible Solution Batteries défectueuses : Arrêtez l’équipement. La batterie est défectueuse. Remplacez les batteries. Surcharge : débranchez les charges non essentielles de l’équipement. Charges trop importantes pour l’équipement. ePo activé : Connectez les bornes ePo. Bornes ePo ouvertes. débranchez les charges non essentielles de l’équipement. Surtempérature : vérifiez que le ventilateur fonctionne correctement et que les entrées et sorties température ambiante trop élevée.
  • Page 24 2.400 m s.n.m. (dégradation de puissance jusqu’à 5 000 m) humidité relative. 0.. 90 % non condensée. degré de protection. IP20 dimensions (mm) profondeur x largeur x hauteur. 216 x 433 x 44 (1 U) 485 x 433 x 44 (1 U) Poids (kg). 14,2 16,2 en IeC 60950-1 Sécurité. en IeC 60240-1 SALICRU...
  • Page 25 Modèles. ADVANCE R Puissances disponibles (VA / kW). 750 VA / 450 W 1 000 VA / 600 W 1 500 VA / 900 W Compatibilité électromagnétique (Cem). en IeC 60240-2 marquage. gestion de la Qualité et de l’environnement. ISo 9001 et ISo 140001 (certification de l’organisme SgS) Tab.
  • Page 26 (diode) qui émet une lumière presque monochromatique, c'est- • viation gnd), comme son nom l'indique, fait référence au à-dire avec un spectre très étroit, lorsqu'elle est polarisée potentiel de la surface de la terre. directement et traversée par un courant électrique. La couleur SALICRU...
  • Page 27 (longueur d'onde) dépend du matériau semi-conducteur utilisé dans la construction de la diode, qui peut varier de l'ultraviolet, en passant par le spectre de la lumière visible, à l'infrarouge, ce dernier étant appelé IRed (Infra-Red emitting diode). Magnéto-thermique.- Un interrupteur magnéto-thermique, •...
  • Page 28 08460 palautordera BARCELONE tel. +34 93 848 24 00 fax +34 93 848 22 05 services@salicru.com SALICRU.COM Le réseau de service et de support technique (s.s.t.), le réseau commercial et les informations de garantie sont disponibles sur notre site internet : www.salicru.com...