Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Vinten Active
V4039-4980
Operators Guide
Bedienungsanleitung
Guía de los Usarios
Guide de l'Utilisateur
Guida per l'Operatore
Guia de Operadores
Vinten
Camera Control Solutions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vinten Active

  • Page 1 Vinten Active V4039-4980 Operators Guide Bedienungsanleitung Guía de los Usarios Guide de l’Utilisateur Guida per l’Operatore Guia de Operadores Vinten Camera Control Solutions...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vitec Group plc. Vinten®, Vector® and Quickfix® are registered trademarks of Vitec Group plc. Printed in Great Britain by DPS, Newmarket, Suffolk.
  • Page 4: Deutsch

    Las instrucciones originales que se indican en esta guía del operador se han redactado en inglés y posteriormente se han traducido a otros idiomas. Si no entiende estas instrucciones, póngase en contacto con Vinten o con su distribuidor para obtener una traducción de las instrucciones originales (para países de la UE).
  • Page 5: Italiano

    Šaj operatora rokasgr mat iek autie nor d jumi s kotn ji tika sarakst ti ang u valod un p c tam p rtulkoti cit s valod s. Ja nesaprotat šos nor d jumus svešvalod , sazinieties ar Vinten vai tirgot ju, lai sa emtu nor d jumu tulkojumu (k d no ES dal bvalstu valod m).
  • Page 6 Instruc iunile originale prezentate în acest ghid pentru operatori au fost scrise în limba englez , úi traduse ulterior în alte limbi. În cazul în care nu în elege i aceste instruc iuni, contacta i Vinten sau distribuitorul dumneavoastr pentru a ob ine o traducere a instruc iunilor originale ( rile UE).
  • Page 7: English

    Vector 950 OE. We want you to get the most from your new Vinten Active Serial Box, and therefore encourage you to read this operators guide to familiarise yourself with its many features. It also covers essential health and safety information and a section on maintenance that will ensure you keep your new product in perfect condition.
  • Page 8: Safety - Read This First

    The original instructions presented in this operators guide were written in English, and subsequently trans- lated into other languages. If you are unable to understand any of the translated languages, contact Vinten or your distributor to obtain a translation of the original instructions (EU Countries).
  • Page 9: Weee Directive

    Length 18.8 cm (7.40 in.) Width (excluding head mounting bracket) 8.4 cm (3.30 in.) Weight Active Serial Box (excluding head mounting bracket) 0.9 kg (1.98 lb) Head mounting bracket 0.55 kg (1.21 lb) Power supply (optional) 0.45 kg (1.0 lb) Power input 9–18 V dc...
  • Page 10: Usage

    The Vinten Active Serial Box is designed for use in television studios and on location to interface between a Vector 950 OE pan and tilt head and a Canon lens, to assist in stabilising the image. The Vinten Active Serial Box is intended to be used by television camera operators.
  • Page 11 Installing the Active Serial Box........12...
  • Page 12 Power input socket Head mounting bracket Quick release head mounting screws (10) Power switch (11) Head encoders port (12) Lens serial port Active Serial Box, underside (Fig 2) (13) Head mounting screws (14) PSU mounting holes (15) Product serial number...
  • Page 13: Introduction

    English Introduction The Vinten Active Serial Box (Fig 1) has been designed to integrate with the Vector 950 OE pan and tilt head and suitable camera lenses, to process precise real-time digital electronic positioning which greatly reduces unwanted image movement from a shot.
  • Page 14: Operation

    Position the head mounting bracket (8) as shown in (Fig 2) and attach securely in place using the two countersunk fixing screws (13). For quick release mounting of the Active Serial Box to a Vector 950 OE pan and tilt head, proceed as fol- lows: Loosely fit the two quick release fixing screws and washers (9) in the positions shown in (Fig 3), engaging the threads by a couple of turns.
  • Page 15: Network / System Configuration Connection

    4990). Switching on Once all connections have been made, the Active Serial Box can be switched on using the power switch (10). Once unit switched on, the 12-volt and 5-volt power indicators (1), (2) will illuminate. The status indi- cator will initially illuminate steady green, and then begin flashing to signify successful communication with...
  • Page 16: Servicing

    Servicing General The Vinten Active Serial Box is robustly made to high engineering standards and little attention is required to maintain serviceability save regular cleaning. Refer to the appropriate section in the Maintenance Manual if any defect is apparent. Adjustments and re- pairs should be carried out only by a competent person.
  • Page 17: Parts List

    English Parts List The following list includes the main assemblies and optional accessories. For further information regarding repair or spare parts, please contact Camera Dynamics Limited or your local Vinten distributor. For information on-line, visit our website at www.vinten.com Main assemblies...
  • Page 18: Warranty Details And Terms And Conditions

    The product serial number location (15) is shown in (Fig 2). Warranty Vinten warrants, to the original purchaser only, that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and proper usage for a period of one (1) year from the date of purchase. Vint- en's obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, at Vinten's option, products or parts determined by Vinten to be defective in materials or workmanship.
  • Page 19 English HEREBY EXCLUDED AND DISCLAIMED INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTA- BILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
  • Page 21: Vorwort

    Format um. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren, erhalten Sie eine Einjährige Garantieverlängerung und zusätzlich ein Geschenk in Vinten-Qualität. Bitte registrieren Sie sich jetzt gleich online unter www.vinten.com/register - einfach und schnell. Einzelheiten zur Garantie und Allgemeine Geschäftsbedingungen finden Sie auf...
  • Page 22: Sicherheitshinweise - Unbedingt Zuerst Lesen

    Deutsch—Übersetzte Version der Originalanleitung Die Originalanleitung in diesem Bedienungshandbuch wurde auf Englisch verfasst und anschließend in an- dere Sprachen übersetzt. Falls Sie keine der übersetzten Sprachen verstehen, kontaktieren Sie bitte Vinten oder Ihren Fachhändler; dort erhalten Sie eine Übersetzung der ursprünglichen Anleitung (EU-Staaten).
  • Page 23: Technische Daten

    EEAG-Richtlinie Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt den Umgang, die Rückgewinnung und das Recyc- ling elektrischer und elektronischer Geräte. Dieses Produkt unterliegt den EEAG-Entsor- gungsvorschriften. Details finden Sie unter www.vinten.com/recycle. Technische Daten Höhe 11,8 cm Länge 18,8 cm Höhe (ohne Kopfmontagehalterung) 8,4 cm...
  • Page 24: Verwendung

    Verwendung Die Aktive Serielle Box von Vinten ist für den Einsatz in Fernsehstudios und an Originalschauplätzen kon- zipiert und fungiert als Schnittstelle zur Bildstabilisierung zwischen einem Vector 950 OE Schwenk-/Nei- gekopf und einem Canon Objektiv. Die Aktive Serielle Box von Vinten für den Einsatz durch TV- Kameraleute vorgesehen.
  • Page 25 Deutsch Inhalt Seite Vorwort ............19 Sicherheitshinweise –...
  • Page 26 Deutsch Aktive Serielle Box (Fig 1) 12-Volt-Spannungsanzeige 5-Volt-Spannungsanzeige Statusanzeige Optionale Spannungsversorgungseinheit, Anschlussstecker Montagehalterung der optionalen Spannungsversorgungseinheit Netzwerk-/Systemkonfigurationsanschluss Anschlussbuchse für Spannungsversorgung Kopfmontagehalterung Schnelltrennkupplungs-Kopfmontageschrauben (10) Netzschalter (11) Lagegeberanschluss für den Kopf (12) Serieller Anschluss für das Objektiv Aktive Serielle Box, Unterseite (Fig 2) (13) Kopfmontageschrauben (14)
  • Page 27: Einführung

    Deutsch Einführung Die Aktive Serielle Box von Vinten (Fig 1) wurde für den Vector 950 OE Schwenk-/Neigekopf und passende Kameralinsen entwickelt, um durch die Echtzeitverarbeitung digitaler Positionsdaten ungewollte Bildbewe- gungen bei einer Aufnahme größtenteils zu eliminieren Die Aktive Serielle Box wird direkt am Vector 950 OE Schwenk-/Neigekopf angebracht und wird entweder von der Kamera oder von einer optionalen Spannungsversorgungseinheit (4) mit Spannung versorgt;...
  • Page 28: Bedienung

    Bedienung Installation der Aktiven Seriellen Box Die Aktive Serielle Box von Vinten lässt sich nahtlos mit einem Vector 950 OE Schwenk-/Neigekopf kom- binieren. Bitte informieren Sie sich in der Vector 950 OE Betriebsanleitung darüber, wie der Schwenk-/Nei- gekopf eingerichtet wird (siehe Weiterführende Publikation auf Seite 23).
  • Page 29: Netzwerk-/Systemkonfigurationsanschluss

    Deutsch Netzwerk-/Systemkonfigurationsanschluss Über den Netzwerk-/Systemkonfigurationsanschluss kann geschultes Servicepersonal die Systemsoft- ware aktualisieren. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Wartungshandbuch der Aktiven Seri- ellen Box (Publikationsnummer V4039-4990). Einschalten Wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden, kann die Aktive Serielle Box mit dem Netzschalter (10) einge- schaltet werden.
  • Page 30: Wartung

    Deutsch Wartung Allgemein Die Aktive Serielle Box von Vinten wird nach höchsten Qualitätsanforderungen hergestellt, so dass neben der regelmäßigen Reinigung kaum Wartung erforderlich ist. Bei Auftreten eines Defekt, siehe den entsprechenden Abschnitt im Wartungshandbuch. Einstellungen und Reparaturen sollten ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Page 31: Teileliste

    Teileliste Die folgende Liste enthält die Hauptbaugruppen und das Zubehör. Für weitere Informationen zu Repara- turen oder Ersatzteilen, wenden Sie sich bitte an Camera Dynamics Limited oder an Ihren örtlichen Vinten- Fachhändler. Informationen im Internet finden Sie auf unserer Webseite unter www.vinten.com...
  • Page 32: Einzelheiten Zur Garantie Und Allgemeine Geschäftsbedingungen

    Herstellungs- und Materialfehlern ist. Im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich die Verpflichtung von Vinten auf den Austausch oder die Reparatur der Produkte oder Teile, bei denen Vinten Herstellungs- oder Materialfehler festgestellt hat. Hierbei liegt es im Ermessen von Vinten, ob ein Austausch oder eine Reparatur erfolgt.
  • Page 33 Deutsch IN KEINEM FALL ÜBERNIMMT VINTEN DIE HAFTUNG FÜR KONKRETE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER MITTELBARE SCHÄDEN, INSBESONDERE PERSONENSCHÄDEN, SACHSCHÄDEN, SCHÄ- DEN AN ODER VERLUST VON GERÄTEN, GEWINN- ODER EINNAHMENVERLUSTEN, KOSTEN FÜR DIE ANMIETUNG VON ERSATZGERÄTEN UND ANDERE ZUSATZKOSTEN, AUCH WENN VINTEN VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN IST.
  • Page 35: Prefacio

    Vector 950 OE. Queremos que saque el máximo partido de su nueva caja de control activa de Vinten y, por ello, le reco- mendamos que lea esta guía del operador para que se pueda familiarizar con el gran número de funciones de que dispone.
  • Page 36: Seguridad: Lea Este Apartado Primero

    Si no entiende ninguno de los idiomas a los que se ha tradu- cido, póngase en contacto con Vinten o con su distribuidor para obtener una traducción de las instrucciones originales (para países de la UE).
  • Page 37: Directiva Weee

    Directiva WEEE La Directiva WEEE 2002/96/CE cubre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto está sujeto a las regulaciones sobre re- siduos WEEE. Visite el sitio www.vinten.com/recycle para obtener información adicio- nal. Datos técnicos...
  • Page 38: Utilización

    Utilización La caja de control activa de Vinten está diseñada para el uso en estudios de televisión y en exteriores para interactuar entre un cabezal panorámico y basculante Vector 950 OE y un objetivo Canon, ayudando a es- tabilizar la imagen. La caja de control activa de Vinten está pensada para el uso por parte de operadores de cámara de televisión.
  • Page 39 Español Índice Página Prefacio ............33 Seguridad: lea este apartado primero .
  • Page 40 Español Caja de control activa (Fig 1) Indicador de alimentación de 12 V Indicador de alimentación de 5 V Indicador de estado (4) Unidad opcional de alimentación de corriente, conector de entrada de potencia Soporte de montaje de PSU opcional Puerto de configuración de la red/sistema Toma de entrada de alimentación Soporte de montaje del cabezal...
  • Page 41: Introducción

    Español Introducción La caja de control activa de Vinten (Fig 1) ha sido diseñada para integrarse con el cabezal panorámico y basculante Vector 950 OE y objetivos de cámara adecuados, para procesar un posicionamiento electróni- co digital preciso en tiempo real, lo que reduce en gran parte el movimiento no deseado de la imagen de una toma.
  • Page 42: Instalación De La Caja De Control Activa

    Instalación de la caja de control activa La caja de control activa de Vinten se integra completamente con un cabezal panorámico y basculante Vector 950 OE. Consulte la guía del operador del Vector 950 OE para obtener más información sobre cómo configurar con seguridad el cabezal panorámico y basculante (véase Publicación relacionada en la pá-...
  • Page 43: Conexión En Serie Del Objetivo

    Español Conexión en serie del objetivo Conecte el puerto serie del objetivo (12) al puerto virtual del objetivo Canon, utilizando un cable adecuado para el objetivo (consulte la Lista de piezas en la página 43). Para más explicaciones sobre las conexio- nes de cables del sistema consulte la (Fig 4) en la página 116.
  • Page 44: Mantenimiento

    Español Mantenimiento Aspectos generales La caja de control activa de Vinten está fabricada con una alta resistencia de acuerdo con los más altos estándares técnicos y se requieren pocos cuidados para mantenerla utilizable, exceptuando una limpieza periódica. Consulte el apartado correspondiente el manual de mantenimiento si se produjera cualquier deficiencia.
  • Page 45: Lista De Piezas

    Para obtener información en línea, visite nuestro sitio web en www.vinten.com Conjuntos principales Caja de control activa C2 ASB-VIN-C2 Consistente en: Caja de control activa de Vinten V4039-0001 Cable del codificador del cabezal V3980-5006-9052 Cable serie RS232 para el objetivo V3980-5019-0001 Cable de alimentación de CC de 4 terminales XLR a 4 terminales Hirose...
  • Page 46: Información Sobre La Garantía, Términos Y Condiciones

    Vinten, de los productos o piezas catalogados como defectuosos por Vinten en lo que a material o fabricación se refiere. Esta garantía de Vinten relativa a las piezas y a la mano de obra está sujeta a los términos y condiciones que se especifican a continuación.
  • Page 47 GASTOS FISCALES DERIVADOS DEL ALQUILER DE RECAMBIOS Y OTROS GASTOS ADICIONALES, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HAYA ADVERTIDO A VINTEN DE LA POSIBLE EXISTENCIA DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE ADMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES...
  • Page 49: Préface

    à conserver votre nouveau produit en parfait état. Le boîtier série « Active » est conçu pour la tête fluide Vector 950 OE. Il reçoit des informations de la tête et de l'objectif et compile ces informations pour stabiliser l'image.
  • Page 50: Sécurité - À Lire En Priorité

    Les instructions d'origine figurant dans le présent Guide de l'utilisateur ont été rédigées en anglais, puis traduites dans les autres langues. Si vous n'arrivez pas à comprendre les instructions traduites dans votre langue, veuillez contacter Vinten ou votre distributeur afin d'obtenir une traduction des instructions d'origine (offre valable pour les pays de l'Union européenne).
  • Page 51: Directive Deee

    18,8 cm (7,40 in.) Largeur (hors support de montage sur la tête) 8,4 cm (3,30 in.) Poids Boîtier série « Active » (hors support de montage sur la tête) 0,9 kg (1,98 lb) Support de montage sur la tête 0,55 kg (1,21 lb) Alimentation électrique (optionnelle)
  • Page 52: Usage

    Usage Le boîtier série « Active » de Vinten est destiné à une utilisation en studio de télévision et sur site. Il joue le rôle d'interface entre la tête fluide Vector 950 OE et l'objectif Canon pour stabiliser l'image. Il est spécia- lement conçu pour les cadreurs de télévision.
  • Page 53 Utilisation Installation du boîtier série « Active » ......54 Montage sur la tête ......... . . 54 Raccordement électrique .
  • Page 54 (10) Interrupteur d'alimentation (11) Port des codeurs de la tête (12) Port série dédié à l'objectif Boîtier série « Active », face inférieure (Fig 2) (13) Vis de montage sur la tête (14) Trous de montage de l'unité d'alimentation électrique (15) Numéro de série du produit...
  • Page 55: Introduction

    Français Introduction Le boîtier série « Active » (Fig 1) est conçu pour s'intégrer à la tête fluide Vector 950 OE et aux objectifs compatibles. Il traite en temps réel les signaux de positionnement numériques les plus précis, réduisant ainsi grandement le risque de bougé.
  • Page 56: Utilisation

    Montage sur la tête Le boîtier série « Active » est fourni avec un support de montage (8) qui se fixe aux trous situés sur le des- sous de la tête fluide. Il existe deux méthodes de montage : une pour la fixation permanente, une pour le démontage rapide.
  • Page 57: Port De Configuration Système/Réseau

    Mise sous tension Une fois tous les branchements réalisés, vous pouvez allumer le boîtier série « Active » par l'interrupteur d'alimentation (10). À la mise sous tension, les témoins 12 V et 5 V (1), (2) s'éclairent. Le témoin d'état s'allume d'abord en vert de manière permanente puis clignote pour indiquer la réussite de la communica-...
  • Page 58: Entretien

    Français Entretien Généralités Le boîtier série « Active » est un produit robuste, dont la fabrication respecte des normes techniques rigou- reuses, et qui à l'exception d'un nettoyage régulier, ne nécessite qu'un entretien minime pour rester en bon état. Reportez-vous à la section correspondante du Manuel d'entretien en cas de défaut apparent. Les réglages et réparations doivent être effectués uniquement par un technicien compétent.
  • Page 59: Liste Des Pièces De Rechange

    La liste suivante comprend les principaux sous-ensembles ainsi que les accessoires optionnels. Pour tout complément d'information sur les réparations ou les pièces de rechange, veuillez prendre contact directe- ment avec Camera Dynamics Limited, ou avec votre distributeur local Vinten. Vous trouverez également des informations en ligne sur www.vinten.com...
  • Page 60: Informations Sur La Garantie Et Conditions Générales

    Les obligations de Vinten dans le cadre de cette garantie se limitent au rem- placement ou à la réparation (selon la décision de Vinten) de produits ou de pièces présentant, toujours selon Vinten, un défaut matériel ou un défaut de fabrication.
  • Page 61 Français MÊME SI VINTEN A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES (CERTAINES JURIDIC- TIONS N'ADMETTANT PAS LA NON-COUVERTURE DES DOMMAGES INDUITS, IL SE PEUT QUE LA PRÉSENTE LIMITATION DE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS). VINTEN N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE NON EXPRESSÉMENT MENTIONNÉE ICI (Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
  • Page 63: Prefazione

    La Scatola seriale attiva Vinten è progettata per essere impiegata con la testa panoramica Pan & Tilt Vector 950 OE. La Scatola seriale attiva acquisisce i dati provenienti dalla testa e dall'obiettivo e li elabora con- vertendoli in un formato adatto per generare i comandi necessari per la stabilizzazione delle immagini.
  • Page 64: Note Sulla Sicurezza (Leggere Prima Di Passare Alle Sezioni Successive)

    Qualora le istruzioni nelle lingue tradotte non fossero comprensibili, con- tattare la Vinten o il proprio distributore per avere la traduzione delle istruzioni originali (Paesi UE). Simboli di avvertenza utilizzati in questa Guida per l'Operatore Per segnalare il rischio di lesioni personali o per gli altri, i testi sono evidenziati con la parola PERICOLO! accompagnata dal simbolo del triangolo.
  • Page 65: Direttiva Weee

    Direttiva WEEE La Direttiva WEEE 2002/96/CE regolamenta il trattamento, il recupero e il riciclaggio del- le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto è soggetto alle normative WEEE sullo smaltimento. Per informazioni dettagliate visitare il sito www.vinten.com/re- cycle. Specifiche tecniche Altezza...
  • Page 66: Impiego

    Impiego La Scatola seriale attiva Vinten è progettata per l'impiego in studi televisivi e in esterni, e funge da interfac- cia tra una testa panoramica Vector 950 OE e un obiettivo Canon per contribuire alla stabilizzazione dell'im- magine. La Scatola seriale attiva Vinten è stata concepita per essere utilizzata da operatori di telecamere televisive.
  • Page 67 Italiano Sommario Pagina Prefazione ............61 Note sulla sicurezza (leggere prima di passare alle sezioni successive).
  • Page 68 Italiano Scatola seriale attiva (Fig 1) Indicatore alimentazione 12 V Indicatore alimentazione 5 V Indicatore di stato Alimentatore opzionale, connettore di alimentazione Staffa di montaggio per alimentatore opzionale Porta di configurazione rete/sistema Presa di ingresso alimentazione Staffa di montaggio testa Viti di montaggio testa per sbloccaggio rapido (10) Interruttore di alimentazione...
  • Page 69: Introduzione

    Italiano Introduzione La Scatola seriale attiva Vinten (Fig 1) è progettata per essere impiegata insieme alla testa panoramica Pan & Tilt 950 OE, e a obiettivi per telecamera idonei, per fornire un'indicazione precisa della posizione in tempo reale. Questa soluzione consente di ridurre notevolmente l'effetto di mosso nelle riprese.
  • Page 70: Utilizzo

    Utilizzo Installazione della Scatola seriale attiva La Scatola seriale attiva Vinten si integra perfettamente con la testa panoramica Pan & Tilt Vector 950 OE. Per informazioni dettagliate sulla procedura di impostazione della testa panoramica, consultare la Guida per l'operatore della testa Vector 950 OE (vedere Pubblicazione correlata a pagina 65).
  • Page 71: Collegamento Di Configurazione Rete/Sistema

    Italiano Collegamento di configurazione rete/sistema La porta di configurazione rete/sistema è utilizzata dai tecnici dell'assistenza per aggiornare il software di sistema. Per ulteriori informazioni fare riferimento al Manuale di manutenzione della Scatola seriale attiva (pubblicazione n. V4039-4990). Accensione Una volta effettuati tutti i collegamenti, la Scatola seriale attiva può essere accesa tramite l'interruttore di accensione (10).
  • Page 72: Manutenzione

    Manutenzione Premessa La Scatola seriale attiva Vinten è realizzata con materiali resistenti e secondo gli standard produttivi più elevati, e pertanto non richiede particolari interventi. Tuttavia, se pulita regolarmente, durerà più a lungo. In caso di anomalie, fare riferimento alla relativa sezione nel Manuale di Manutenzione. Le regolazioni e le riparazioni devono essere eseguite soltanto da tecnici esperti.
  • Page 73: Elenco Delle Parti

    Elenco delle parti Nell'elenco seguente sono riportati i gruppi principali e gli accessori opzionali. Per ulteriori informazioni sul- le riparazioni o i ricambi, contattare la Camera Dynamics Limited o il proprio distributore locale Vinten. Per informazioni on-line, visitare il sito: www.vinten.com...
  • Page 74: Condizioni, Termini E Dettagli Della Garanzia

    Estensione della garanzia Effettuando la registrazione on-line, l'utente avrà diritto a un'estensione della garanzia sui prodotti hardwa- re Vinten da uno (1) a due (2) anni dalla data di acquisto, in conformità con le condizioni generali sotto riportate. Condizioni generali...
  • Page 75 Italiano DANNI. POICHÉ ALCUNE GIURISDIZIONI NON AMMETTONO L'ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DELLE GARANZIE PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, LA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. LA PRESENTE GARANZIA ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE CHE NON SIANO ESPRESSAMENTE IN- DICATE IN QUESTA SEDE, SIANO ESSE IMPLICITE O ESPLICITE, PER EFFETTO DI LEGGE O AL- TRO, ED EVENTUALI RISARCIMENTI CON MODALITÀ...
  • Page 77: Prefácio

    Registe o seu produto para obter Um Ano de Garantia Extra e um Presente de Qualidade Grátis da Vinten. Por favor, registe-se agora on-line em www.vinten.com/register - É fácil e rápido Informações de Garantia e Termos e Condições pode ser encontrado na página 86.
  • Page 78: Segurança - Leia Isto Em Primeiro Lugar

    As instruções originais apresentadas no guia do operador foram escritas em Inglês e traduzidas para ou- tros idiomas. Se não conseguir compreender algum dos idiomas traduzidos contacte a Vinten ou o seu distribuidor para obter a tradução das instruções originais (Países da UE).
  • Page 79: Dados Técnicos

    A Directiva REEE 2002/96/CE ordena o tratamento, reutilização e reciclagem de equipa- mento eléctrico e electrónico. Este produto está sujeito a regulamentos de eliminação REEE (resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos). Para mais detalhes, visite o site www.vinten.com/recycle. Dados Técnicos Altura...
  • Page 80: Utilização

    Utilização A Caixa de Série Activa Vinten foi concebida para utilização em estúdios de televisão e no exterior para efectuar o interface entre a cabeça de movimento horizontal e vertical Vector 950 OE e a lente Canon, para dar assistência ma estabilização da imagem. A Caixa de Série Activa Vinten foi concebida para utilização por operadores de câmara de televisão.
  • Page 81 Português Índice Página Prefácio ............75 Segurança - Leia isto em primeiro lugar .
  • Page 82: Caixa De Série Activa, Parte Inferior (Fig 2)

    Português Caixa de Série Activa (Fig 1) indicador de alimentação de 12 V indicador de alimentação de 5 V Indicador de estado Unidade de alimentação estabilizada opcional, conector de alimentação Suporte PSU Opcional Porta de configuração de rede/sistema Tomada de alimentação Suporte da cabeça Parafusos de cabeça de montagem de desengate rápido?? (10)
  • Page 83: Introdução

    Português Introdução A Caixa de Série Activa da Vinten (Fig 1)foi concebida para ser integrada com a cabeça de movimento horizontal e vertical Vector 950 OE e lentes de câmara adequadas para processar um posicionamento di- gital electrónico preciso em tempo real, que reduz grandemente o movimento de imagem indesejado numa gravação.
  • Page 84: Funcionamento

    Português Funcionamento Instalar a Caixa de Série Activa A Caixa de Série Activa da integra de igual forma uma cabeça de movimento horizontal e vertical do Vector 950 OE. Por favor, consulte o guia de operador do Vector 950 OE para uma regulação segura da cabeça de movimento horizontal e vertical (consultar Publicação Associada na página 79).
  • Page 85: Ligação De Configuração De Rede / Sistema

    Português Ligação de configuração de rede / sistema A porta de configuração de rede/sistema permite ao pessoal qualificado da assistência actualizar o sof- tware do sistema. Para mais informações, consultar o Manual de Manutenção da Caixa de Série Activa (Peça nº V4039-4990). A ligar Uma vez que todas as ligações tenham sido efectuadas, a Caixa de Série Activa pode ser ligada, utilizando o interruptor de alimentação.
  • Page 86: Manutenção

    Manutenção Generalidades A Caixa de Série Activa da Vinten é de construção robusta e foi fabricado em conformidade com padrões de engenharia de elevada qualidade, necessitando de poucos cuidados para manter um bom funciona- mento, para além da sua limpeza regular.
  • Page 87: Lista De Peças

    Para informações online visite o nosso website em www.vinten.com. Conjuntos principais Caixa de Série Activa C2 ASB-VIN-C2 Consiste em: Caixa de Série Activa Vinten V4039-0001 Cabo de codificador de cabeça V3980-5006-9052 Cabo de lente de série RS232 V3980-5019-0001 Cabo de alimentação CC, 4 pinos XLR para 4 pinos Hirose V3980-5031-9070 Caixa de Série Activa C4...
  • Page 88: Informações De Garantia E Termos E Condições

    Vinten. Sujeita a estes termos e condições, a Vinten irá reparar e substituir sem custos qualquer produto ou peça avariada, partindo do pressuposto que a peça do produto que esteja avariada seja devolvida à Vinten ou ao seu agente autorizado, com pré-pagamento do envio.
  • Page 89 Português QUALQUER GARANTIA EXPRESSO NÃO APRESENTADA AQUI, E QUALQUER REMEDIAÇÃO QUE POSSA SURGIR, PARA A GARANTIA AQUI APRESENTADA, POR IMPLICAÇÃO OU APLICAÇÃO DA LEI, ESTÁ ASSIM EXCLUÍDA E REJEITADA, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DA COMERCI- ABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMI- TEM LIMITAÇÕES EM GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A LIMITAÇÃO ACIMA REFERIDA PODE NÃO SE APLICAR A SI.
  • Page 96 Fig 1 (10) (11) (12) Fig 2 (13) (14) (15)
  • Page 97 Fig 1...
  • Page 98 Fig 2 (13) Fig 3 (8.1) (9) Fig 3 (8.2) Fig 4 (11) Fig 4 (12) Fig 4...
  • Page 99 (10) (1) (2)
  • Page 100 (6) (7) (11) (12) (9) (13)
  • Page 101 -9052 -0001 -9070 -9052 -0001 -9070 -9070...
  • Page 102 (15) Fig 2...
  • Page 110 Fig 1 (10) (11) (12) Fig 2 (13) (14) (15)
  • Page 111 Fig 1...
  • Page 112 Fig 2 (13) Fig 3 (8.1) Fig 3 (8.2) Fig 4 (11) Fig 4 (12) Fig 4 (10)
  • Page 113 (11) (12) (13)
  • Page 115 (15) Fig 2...
  • Page 117: Figures

    Figures Fig 1 Fig 3 (12) (11) (10) (8.1) Fig 2 (8.2) (15) (14) (13)
  • Page 118 Figures Fig 4 V3980-5031-9070 (V3980-5032-9070) V3980-5019-0001 (C2 Active Serial Box) V3980-5018-0001 (C4 Active Serial Box) V3980-5006-9052 07-2504-0304 V3851-1031 07-2504-0305 07-2504-0306...
  • Page 119 +49 89 321 58 227 Vinten Website www.vinten.com Information contained in this document is subject to change. Vinten reserves the right, without notice, to make changes in equipment design or performance as progress in engineering, manufacturing or technology may warrant.

Ce manuel est également adapté pour:

V4039-4980

Table des Matières