Page 1
KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE FUSSMASSAGEGERÄT / FOOT MASSAGER / APPAREIL DE MASSAGE POUR PIEDS SSFM 35 A2 FUSSMASSAGEGERÄT MASÁŽNY PRÍSTROJ NA NOHY Kurzanleitung Krátky návod FOOT MASSAGER MASAJEADOR ELÉCTRICO DE PIES Short manual Guía rápida APPAREIL DE MASSAGE POUR PIEDS FODMASSAGEAPPARAT Guide de démarrage rapide Kort vejledning VOETMASSAGE-APPARAAT APPARECCHIO PER MASSAGGIO...
Page 2
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
Page 5
Lassen Sie Kinder nicht mit Sicherheits hinweise dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . Das MACHEN SIE SICH VOR Verpackungs material stellt eine DER VERWENDUNG DES Erstickungsgefahr dar . PRODUKTS MIT ALLEN Kinder unterschätzen die damit SICHERHEITSHINWEISEN UND verbundenen Gefahren häufig . GEBRAUCHS ANWEISUNGEN Halten Sie Kinder stets von VERTRAUT! WENN SIE DIESES Verpackungsmaterialien fern .
Page 6
Bestimmungsgemäßer WARNUNG! Stromschlag Gebrauch risiko! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt . Trennen WARNUNG! Eine Sie das Produkt vom Stromnetz unsachgemäße Verwendung und wenden Sie sich an Ihren kann zu Verletzungen führen . Händler, wenn es beschädigt Verwenden Sie das Produkt ist .
Page 7
Das Produkt darf ausschließlich Ziehen Sie den Netzstecker auf einer ebenen und stabilen nicht an der Anschlussleitung Oberfläche verwendet und aus der Steckdose und wickeln abgestellt werden . Sie die Anschlussleitung nicht Das Produkt darf nicht um das Produkt . ...
Page 8
Einstellung 1 oder 2: Einstellung 3 oder 4: Drehen Sie die Füße , um die Fußhöhe einzustellen: Linke Anzeige Rechte Anzeige Drehrichtung Fußhöhe leuchtet/blinkt grün leuchtet/blinkt blau Im Uhrzeigersinn Erhöhen Entgegen dem Uhrzeigersinn Absenken Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Oberfläche . ...
Page 9
Lagerung Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne Rollen Sie die Anschlussleitung auf die Netzkabel- bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Aufbewahrung Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung, wenn entsorgt werden darf . Das Gerät ist bei es nicht verwendet wird .
Page 10
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 474044_2407) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
Page 13
Children frequently Safety instructions underestimate the dangers . Always keep children away BEFORE USING THE PRODUCT, from the packaging material . PLEASE FAMILIARISE This product can be used by YOURSELF WITH ALL OF children aged from 8 years THE SAFETY INFORMATION and above and persons with AND INSTRUCTIONS FOR reduced physical, sensory or...
Page 14
Electrical safety DANGER! Risk of electric WARNING! Risk of shock! Never attempt to injury! Turn off the product repair the product yourself . and disconnect it from the In case of malfunction, repairs mains before cleaning and are to be conducted by when the product is not in use .
Page 15
Do not pull the power plug Use massage and heat function out of the power outlet by the Massage Heat Setting button level function power cord . Do not wrap the Slow Lights green power cord around the product . Slow Flashes green Protect the product, its power...
Page 16
Off mode Product: The product enters off mode once it is connected to the mains . Press the on/ off button with indicator light once, the product is on . Press the on/ off button with indicator light one more time, the indicator lights of the buttons...
Page 17
The warranty covers material or manufacturing defects . This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e .g . batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e .g . switches or glass parts . ...
Page 20
Ne laissez jamais des enfants Consignes de sécurité sans surveillance avec des matériaux d’emballage . AVANT D‘UTILISER LE PRODUIT, Les matériaux d’emballage FAMILIARISEZ-VOUS AVEC représentent un risque TOUTES LES CONSIGNES d’asphyxie . DE SÉCURITÉ ET LES Les enfants sous-estiment INSTRUCTIONS CONCERNANT fréquemment les dangers en SON UTILISATION ! résultant .
Page 21
Utilisation conforme aux AVERTISSEMENT ! Risque prescriptions d’électrocution ! N’utilisez aucun produit endommagé . m AVERTISSEMENT ! Une Débranchez le produit utilisation non conforme peut endommagé du réseau provoquer des blessures . électrique et adressez-vous à Utilisez ce produit uniquement votre commerçant . comme décrit dans ce mode d’emploi .
Page 22
Fonctionnement Protégez le produit de la chaleur . Ne posez pas le m AVERTISSEMENT ! Risque produit à proximité de flammes de blessures ! Éteignez le ou sources de chaleur comme produit et débranchez-le du des fours ou des chauffages . réseau électrique, lorsqu’il Protégez le cordon ...
Page 23
Utilisez le produit seulement en ayant les mains sèches et Niveau 1 propres . La fonction chauffante peut uniquement être éteinte une Niveau 2 fois la fonction massage activée . Le produit s’éteint automatiquement après environ Niveau 3 15 minutes . Laissez refroidir le produit, avant de l’allumer de nouveau .
Page 24
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Ne Afin de contribuer à la protection de plongez pas le produit dans de l’eau ou tout autre liquide . l’environnement, veuillez ne pas jeter votre Ne maintenez jamais le produit sous l’eau courante . produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée .
Page 25
Article 1641 du Code civil En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous .
Page 28
Laat kinderen nooit zonder Veiligheidstips toezicht achter met het verpakkingsmateriaal . Het MAAK U VOOR HET verpakkingsmateriaal vormt een GEBRUIK VAN HET PRODUCT verstikkingsgevaar . VERTROUWD MET ALLE Kinderen onderschatten VEILIGHEIDSTIPS EN vaak de daaraan verbonden GEBRUIKSAANWIJZINGEN! gevaren . Houd kinderen ALS U DIT PRODUCT altijd uit de buurt van AAN IEMAND ANDERS...
Page 29
m VOORZICHTIG! Het WAARSCHUWING! Kans oppervlak van het product op elektrische schokken! wordt verwarmd . Gebruik dit Gebruik het product nooit als product niet bij personen die het is beschadigd . Koppel ongevoelig zijn voor warmte . het product los van het elektriciteitsnet en neem contact Beoogd gebruik op met uw verkoper als het...
Page 30
Het product mag uitsluitend Bescherm het product, het op een vlak, stabiel oppervlak aansluitsnoer en de netstekker gebruikt of neergezet worden . tegen stof, direct zonlicht, Het product mag niet gebruikt waterdruppels en opspattend worden nadat het is gevallen of water .
Page 31
Gebruiken van de massage en Uitmodus verwarmingsfunctie Het product gaat naar de uit-modus wanneer het is aangesloten op de netspanning . Massage Verwarmings Instelling Druk eenmaal op de aan/uit-knop met indicatielampje Toets stand functie en het product is aan . Druk nog een keer op de aan/ Langzaam Brandt groen uit-knop met indicatielampje...
Page 32
Neem de aanduiding van de Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen . en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten /...
Page 35
Dzieci i osoby z Instrukcje bezpieczeństwa ograniczeniami OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM ZAGROŻENIE UŻYWANIA PRODUKTU WYPADKIEM I ZAPOZNAĆ SIĘ ZE NIEBEZPIECZEŃSTWO WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI UTRATY ŻYCIA BEZPIECZEŃSTWA ORAZ W PRZYPADKU Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! NIEMOWLĄT I MAŁYCH PRZEKAZUJĄC PRODUKT DZIECI! INNYM OSOBOM, NALEŻY Nie zostawiać dzieci DOŁĄCZYĆ...
Page 36
Czyszczenia i prac OSTRZEŻENIE! Ryzyko konserwacyjnych nie mogą porażenia prądem! Nie przeprowadzać dzieci zanurzać części elektrycznych pozostawione bez nadzoru . produktu w wodzie ani w innych płynach . Nigdy nie OSTROŻNIE! Powierzchnia trzymać produktu pod bieżącą produktu się nagrzewa . Nie wodą...
Page 37
Obsługa Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem . Uważać, aby OSTRZEŻENIE! Ryzyko przypadkowo nie potknąć się o zranienia! Przed niego lub go nie pociągnąć . czyszczeniem i gdy produkt Nie wyciągać wtyczki nie jest używany należy go sieciowej z gniazda wyłączyć...
Page 38
Ustawianie produktu Każde naciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie poziomu intensywności masażu: Rozwinąć kabel zasilania ze schowka na przewód zasilający Stopień 1 Tylne nóżki można regulować w celu uzyskania optymalnej pozycji masażu . Postawić produkt na płaskim Stopień 2 podłożu powierzchnią masującą skierowaną...
Page 39
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach . Nie urządzenia po zakończeniu eksploatacji trzymać produktu pod bieżącą wodą . do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować . Informacji o punktach zbiorczych i ich Czyścić...
Page 40
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 474044_2407) jako dowód zakupu . Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
Page 43
Tento výrobek mohou používat Bezpečnostní pokyny děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM či mentálními schopnostmi VÝROBKU SE VŠEMI nebo s nedostatkem zkušeností BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A a znalostí, pokud jsou pod POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ dohledem nebo byly poučeny PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK ohledně...
Page 44
Obsluha VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem! VAROVÁNÍ! Riziko Neponořujte elektrické části zranění! Výrobek vypněte a výrobku do vody nebo jiných odpojte jej od elektrické sítě kapalin . Nikdy výrobek nedržte předtím, než začnete provádět pod tekoucí vodou . čisticí práce, a v případě, že výrobek není...
Page 45
Chraňte přípojné vedení před Otáčením patek nastavte výšku nohy: poškozením . Dbejte na to, aby Směr otáčení Výška nohy Ve směru hodinových ručiček Hlasitěji za ně nikdo nemohl neúmyslně Proti směru hodinových ručiček Spustit dolů tahat nebo přes ně zakopnout . Nevytahujte sítovou zástrčku ze ...
Page 46
V závislosti na nastavení se rozsvítí/blikne jedna z Pokud není výrobek používán, skladujte ho v originálním kontrolek tlačítka obalu . Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí . Nastavení 1 nebo 2: Nastavení 3 nebo 4: Levá...
Page 47
Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme . Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje . To platí také pro vyměněné a opravené...
Page 50
Deti často podceňujú Bezpečnostné upozornenia nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi . PRED POUŽITÍM PRODUKTU Nedovoľte, aby sa deti dostali SA OBOZNÁMTE SO sa do blízkosti obalového VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI materiálu . UPOZORNENIAMI A Tento produkt môžu používať POKYNMI NA POUŽITIE! deti od 8 rokov a staršie, KEĎ...
Page 51
Elektrická bezpečnosť Uistite sa, že menovité napätie NEBEZPEČENSTVO! na typovom štítku zodpovedá Riziko úrazu elektrickým sieťovému napätiu vášho prúdom! Nepokúšajte napájacieho zdroja . sa opravovať produkt Do masážnej plochy nestrkajte ihly ani iné ostré predmety . svojpomocne . V prípade poruchy môžu Obsluha opravy vykonávať...
Page 52
Produkt chráňte pred teplom . Inštalácia produktu Produkt neumiestňujte do Napájací kábel odkrúťte z miesta na uloženie kábla blízkosti otvoreného ohňa Zadné nožičky si môžete prestaviť tak, aby vám masážna poloha vyhovovala . Produkt položte na rovný alebo zdrojov tepla, ako sú...
Page 53
Podľa nastavenia svieti/bliká jeden z ukazovateľov tlačidla Keď produkt nepoužívate, skladujte ho v originálnom balení . Produkt uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí . Nastavenie 1 alebo 2: Nastavenie 3 alebo 4: Ľavý ukazovateľ Pravý ukazovateľ Likvidácia svieti/bliká...
Page 54
Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihneď po vybalení výrobku . Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme .
Page 57
No deje que los niños Indicaciones de seguridad jueguen solos con el material de embalaje . El material de ¡ANTES DE USAR embalaje presenta riesgo de EL PRODUCTO, asfixia . FAMILIARÍCESE CON Los niños subestiman a menudo TODAS LAS INDICACIONES los peligros .
Page 58
Uso previsto Compruebe regularmente la presencia de daños en el ¡ADVERTENCIA! Un uso no enchufe y el cable de conexión . conforme a lo previsto puede A fin de evitar riesgos, si el provocar lesiones . Utilice el cable de red de este producto producto sólo conforme a este resulta dañado, debe ser manual de instrucciones .
Page 59
No ponga el producto en Funcionamiento funcionamiento si el cable ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesión! No presione ninguna parte del cuerpo, especialmente los dedos, entre los de conexión o enchufe están cabezales de masaje giratorios y sus soportes en el producto .
Page 60
Apagado del producto Encendido del producto: – Pulse el botón NOTA: El producto está equipado con un sensor – El indicador del botón se ilumina en rojo . de temperatura . Una vez la temperatura alcanza un –...
Page 61
Producto: La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada . La garantía cubre defectos de material y fabricación . Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej .
Page 64
Børn undervurderer ofte de Sikkerhedsanvisninger dermed forbundne farer . Hold emballagen uden for børns FØR PRODUKTET TAGES rækkevidde . I BRUG, SKAL DU VÆRE Produktet kan anvendes af børn FORTROLIG MED ALLE over 8 år og personer med SIKKERHEDS- OG reducerede fysiske, sensoriske BETJENINGSANVISNINGER! eller mentale evner, eller...
Page 65
Elektrisk sikkerhed Stik ikke nåle eller andre spidse FARE! Risiko for genstande ind i massagefladen . elektriske stød! Forsøg ikke Betjening selv at reparere produktet . ADVARSEL! Fare for Ved funktionsfejl skal kvæstelser! Sluk for reparationer udføres af produktet, og afbryd det kvalificerede medarbejdere .
Page 66
Beskyt netledningen mod Et skred af produktet forhindres ved gummifødderne på undersiden af produktet . Stil evt . produktet på en måtte, for skader . Vær opmærksom på, at beskytte gulvet . Kontrollér produktets stabilitet . at ingen kommer til at trække ...
Page 67
Slukket Bortskaffelse Produktet slukker, når det sluttes til stikkontakten . Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan Tryk på tænd/sluk-knappen med indikatorlyset bortskaffe over de lokale genbrugssteder . hvorefter produktet tændes . Tryk på tænd/sluk-knappen Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til med indikatorlyset en gang mere, hvorefter...
Page 68
Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det – efter vores valg – gratis for dig . Garantiperioden forlænges ikke som følge af et imødekommet krav om garanti . Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele .
Page 71
I bambini sottovalutano spesso i Istruzioni di sicurezza pericoli esistenti . Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori PRIMA DI USARE IL PRODOTTO dalla portata dei bambini . PER LA PRIMA VOLTA, Questo prodotto può essere FAMILIARIZZARE CON TUTTE utilizzato da bambini di età...
Page 72
Sicurezza elettrica Assicurarsi che la tensione PERICOLO! Rischio di nominale indicata sulla scossa elettrica! Non targhetta identificativa tentare di riparare il prodotto corrisponda alla tensione autonomamente . nominale dell’alimentazione elettrica . In caso di cattivo funzionamento le riparazioni Non inserire aghi o altri ...
Page 73
Proteggere il prodotto dal Installare il prodotto calore . Non collocare il Svolgere il cavo di alimentazione dal porta cavo di alimentazione prodotto vicino a fiamme libere Per una posizione di massaggio ottimale, i piedini posteriori possono essere regolati .
Page 74
AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non Ogni volta che si preme il tasto , il livello di immergere il prodotto in acqua o altri liquidi . Non tenere massaggio aumenta: mai il prodotto sotto l’acqua corrente . Livello 1 Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito . ...
Page 75
Per questioni di tutela ambientale non gettare il Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere centro di assistenza indicato con spedizione esente da invece al suo corretto smaltimento . Presso affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e l’amministrazione competente è...
Page 78
A gyermekek gyakran Biztonsági utasítások alábecsülik az ezzel kapcsolatos veszélyeket . A TERMÉK Tartsa a csomagolóanyagokat HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT gyermekektől távol . ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK A terméket akkor használhatják BIZTONSÁGI UTASÍTÁSAIVAL! 8 éves és afeletti gyermekek, HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, csökkent testi, érzékszervi vagy ADJA MELLÉ...
Page 79
Ne próbálja meg a terméket Ügyeljen arra, hogy a hálózati bármilyen módon módosítani . feszültség adatai megfeleljenek az adattáblán feltüntetett Elektromos biztonság névleges feszültség adatainak . VESZÉLY! Ne szúrjon tűket vagy Áramütésveszély! Ne más hegyes tárgyakat a próbálja meg saját kezűleg masszázsfelületbe .
Page 80
Óvja a terméket a A termék felállítása hőhatásoktól . Ne tegye Tekerje le az elektromos vezetéket a vezetéktartóról Az optimális masszázshelyzethez a hátsó lábak a terméket nyílt láng beállíthatók . Tegye le a terméket a masszázsfelülettel lefelé...
Page 81
FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély! A terméket ne gomb minden egyes megnyomásával a fokozat merítse vízbe vagy egyéb folyadékba . A terméket soha ne növekszik: tartsa folyó víz alá . 1. fokozat A terméket csakis enyhén nedves ruhával tisztítsa . Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz vagy más folyadék a ...
Page 82
Szerviz A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le Szerviz Magyarország szakszerű ártalmatlanításra . A gyűjtőhelyekről Tel .: 0680021536 és azok nyitvatartási idejéről az illetékes E-mail: owim@lidl .hu önkormányzatnál tájékozódhat . Garancia A terméket gondosan, szigorú...