Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DVD SURROUND SYSTEM
D-M51DVS
DVD SURROUND RECEIVER
ADV-M51
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
FOR ENGLISH READERS PAGE
We greatly appreciate your purchase of this unit.
2
To be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer, read these instructions carefully and use the
2
set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.
"SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für den Kauf dieses Gerätes entschieden haben.
2
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit sichergestellt werden kann, dass Sie sämtliche Funktionen ausnutzen, die
2
dieses Gerät zu bieten hat, und damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch
für ein zukünftiges Nachschlagen aufbewahren, falls Sie irgendwelche Fragen oder Probleme habe sollten.
"SERIEN-NR.
BITTE NOTIEREN SIE DIE SICH AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTES BEFINDLICHE SERIENNUMMER ZUR SPÄTEREN REFERENZNAHME"
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil.
2
Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu'offre cet appareil, lire avec soin ces instructions et bien
2
utiliser l'appareil. Toujours conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
"NO. DE SERIE
PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L'APPAREIL INSCRIT A L'ARRIERE DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR LE
CONSULTER EN CAS DE PROBLEME."
Radio
DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51
V I D E O
ON STANDBY
3 ~ PAGE
112
113 ~ SEITE 222
PAGE
223 ~ PAGE
332
OFF
SLEEP
SOURCE
CLEAR
RDS
PROG/DIRECT
MODE
DVD
1
MD/LINE-1
4
7
D I G I
T
A
L
CONPACT
DIRECT
MP
VIRTUAL SPEAKER
PRO LOGIC
S U R R O
U
N D
DIGITAL VIDEO
CALL
TEST TONE
SURROUND SELECT
PUSH-PARAM
A / V
1
BAND
MENU SET
DVD
8
TONE SDB
VOLUME
6
FUNCTION
3
SETUP
PHONES
CH SELECT
RETURN
ANGLE
ON
VCR
REC
NTSC/PAL
TITLE
TIME
TV IN
T V
ENTER
CHARAC.
EDIT/MENU
A-B REPEAT
SLIDE MODE
ZOOM
+
-
TV CH
TV CH
PTY
CT
CD SRS
RT
REPEAT
RANDOM
SEARCH MODE
MEMO
BAND
TUNING /
TUNER
D.AUX
TV VOL
+
2
3
TAPE /LINE-2
-
5
6
5CH STEREO
AUTO DECODE
TUNER
+
8
9
STEREO
VIRTUAL
CH
-
0
+10
/10
INPUT MODE
SURROUND
FUNCTION
TUNER TV / VCR
DVD
IN/SURR.
SYSTEM
MD
IN/SURR.
CDR TAPE
2
+
9
-
7
STATUS
MUTING
TONE /SDB
ENTER
SURROUND
PARAMETER
+
-
VCR CH
DISPLAY
MENU
TOP MENU
AUDIO
SUB TITLE
RC-966

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon D-M51DVS

  • Page 1 DVD SURROUND SYSTEM D-M51DVS DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM SEARCH MODE...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS • DECLARATION OF CONFORMITY The lightning flash with arrowhead CAUTION We declare under our sole responsibility that this symbol, within an equilateral RISK OF ELECTRIC SHOCK product, to which this declaration relates, is in triangle, is intended to alert the conformity with the following standards: DO NOT OPEN user...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANCAIS TABLE DES MATIERES ⁄3 AVANT L’UTILISATION ................223 DOLBY / DTS SURROUND.............267~269 ⁄4 PRECAUTIONS D’INSTALLATION ..........223, 224 LECTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND) ........270~279 ⁄5 PRECAUTIONS DE MANIPULATION............225 ECOUTER LA RADIO..............280~284 ⁄6 CARACTERISTIQUES................225 AFFICHAGE A L’ECRAN .................285 ⁄7 DISQUES....................226 UTILISATION DE L’AFFICHAGE A L’ECRAN ........286~303 ⁄8 PRECATIONS DE MANIPULATION DES DISQUES ........227 UTILISATION DE LA MINUTERIE...........304~310...
  • Page 4 • Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l’installation des systèmes d’enceintes. Par la suite, effectuez des vérifications de sécurité à intervalles réguliers pour vous assurer qu’il n’y a aucun risque de chute des systèmes d’enceintes. Denon n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu d’installation ou par des procédures d’installation incorrectes.
  • Page 5: Precautions De Manipulation

    D-M31, les platines cassette et canaux Dolby Digital et DTS dans le mode Dolby Virtual Speaker. les composants avec télécommandes compatibles DENON aussi Le son ambiance peut être obtenu avec le mode Dolby Virtual bien que codes d’opération de télécommandes des autres Speaker pour les CD et les autres sources à...
  • Page 6: Disques

    FRANCAIS DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le ADV-M51. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque. Par exemple: Disques Signaux Dimension Marque (logo) utilisables enregistrés du disque Piste 1 Piste 2...
  • Page 7: Precations De Manipulation Des Disques

    FRANCAIS PRECAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES Disques Précautions de manipulation des disques Seuls les disques de marques énumérées page 226 peuvent être • Eviter toute empreinte digitale, graisse ou salissure sur les disques. joués sur le ADV-M51. • Prendre particulièrement soin de ne pas rayer les disques en les Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de sortant de leur boîtier.
  • Page 8: Connexions

    à l’électricité. Récepteur CORDON CA ambiance DVD ADV-M51 AC 230 V, 50 Hz Cordons d’enceintes DSW-3L (D-M51DVS seulement) ou subwoofer avec amplificateur intégré disponible dans le commerce CORDON CA AC 230 V, 50 Hz SUB WOOFER Cordon audio Câbles de transmission...
  • Page 9 FRANCAIS ATTENTION: • Une seule platine cassette et un seul enregistreur peuvent être connectés au ADV-M51 en utilisant les connexions système. Le système ne fonctionnera pas correctement si deux enregistreurs MD ou deux platines cassettes sont connectés aux connexions système. •...
  • Page 10: Connexion Des Signaux Audio D'une Radio Satellite Numérique Et D'un Magnétoscope

    FRANCAIS (2) Connexion des signaux audio d’une radio satellite numérique et d’un magnétoscope • Connectez les signaux vidéo directement à la télévision et changez l’image sur l’écran. • En faisant les connexions, référez-vous aussi au mode d’emploi des autres composants. Satellite numérique/radio câble Connexion à...
  • Page 11 FRANCAIS (3) Brancher un TV • Utilisez le câble SCART à 21 broches vendu dans le commerce afin de connecter la borne SCART à 21 broches du téléviseur à la borne SCART à 21 broches du ADV-M51 (AV1). Ecran de TV SUB WOOFER •...
  • Page 12 FRANCAIS (4) Brancher les bornes de l’antenne ANTENNE CADRE D’ANTENNE INTERIEURE FM AM (Fourni) (Fournie) ANTENNE INTERIEURE FM (Fournie) ANTENNE FM CABLE COAXIAL 75 Ω/ohms ADAPTATEUR D’ANTENNE FM (Option) ANTENNE EXTERIEURE AM MASSE • Une prise de câble d’antenne FM de type PAL peut être connectée directement. •...
  • Page 13: Sortie Sonore Des Connecteurs De Sortie Audio Numériques Et Analogiques De Cet Appareil

    FRANCAIS (5) Sortie sonore des connecteurs de sortie audio numériques et analogiques de cet appareil Lorsqu’un disque est lu avec le ADV-M51 (DIGITAL OUT) Se référer Réglages Sorties de données audio numériques Format d’enregistrement à la page audio Sortie numérique : Normal Flux de bits Dolby Digital Dolby Digital DSortie numérique : Conversion PCM...
  • Page 14: Circuit De Protection

    • Ne pas connecter à un appareil pour commuter entre enceintes multiples (un sélecteur d’enceinte ou un sélecteur de canal audio) ou connecter d’une autre manière que décrite dans ce manuel. Ceci risque de causer des dommages. (7) UTILISATION DU SUBWOOFER ACTIF (DSW-3L) (D-M51DVS seulement) 1. Placez le commutateur de courant en position “ON”.
  • Page 15: Appellation Des Pieces Et Fonctions

    FRANCAIS 8 APPELLATION DES PIECES ET FONCTION Panneau avant RECEPTEUR DVD SURROUND (ADV-M51) • Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ). SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM BAND MENU SET TONE SDB...
  • Page 16: Télécommande

    FRANCAIS Télécommande • Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, se référer aux pages indiquées entre parenthèses ( ). • Certaines touches de la télécommande ont plusieurs fonctions. La commutation entre les différentes fonctions s’effectue à l’aide des sélecteurs de mode de la télécommande. Touche d’appel ...............(290) Touche de test tonalité............(256) Touche de sélecteur de mode d’entrée .........(264)
  • Page 17 FRANCAIS Noms et fonctions des touches de la télécommande sur l’ADV-M51 • Les touches des sections q ~ e peuvent être utilisées quelle que soit la position des commutateurs de mode 1 et 2. • Considérer comme des positions standard, et les commuter comme il se doit pour l’utilisation. A / V q Touches de commande de l’amplificateur surround : Met l’ADV-M51 sous tension.
  • Page 18 FRANCAIS Faire fonctionner l’ADV-M51. [3] Touches du système tuner (Utilisé avec le commutateur de mode 2 réglé sur [1] Touches du système d’amplificateur surround “TUNER”) (Utilisé avec le commutateur de mode 2 réglé sur “IN/SURR.”) • Ces opérations sont possibles avec le commutateur de SLEEP NTSC/PAL TITLE...
  • Page 19: Panneau Arrière Du Subwoofer Actif (Dsw-3L)

    AV connecté, et est généralement établie entre 80 et 120 kHz. Cependant, avec certains amplificateurs, y compris les Denon ADV-M51, cette fréquence peut être sélectionnée. Quand vous utilisez ce type d’amplificateur, la fréquence de...
  • Page 20: Unite De Telecommande

    • L’unité de télécommande comprise (RC-966) peut être utilisée pour actionner non seulement cet appareil, mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire contient les signaux de commande pour d’autres télcommandes, alors elle peut être utilisée pour faire fonctionner des produits non de Danon mais compatibles avec la télécommande.
  • Page 21 (Actionnées avec le commutateur de mode 2 réglé sur les séries D-M31 et pour actionner les autres les autres appareils “MD”) DENON à télécommande compatible. De plus, les codes d’opération de télécommande des autres principales marques de télévision et lecteurs vidéo sont aussi stockés dans la...
  • Page 22 FRANCAIS [2] Touches système de l’enregistreur CD [3] Touches système de la platine casette (actionnées avec le commutateur de mode 2 en position (actionnées avec le commutateur de mode 2 en position “CDR”) “TAPE”) SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN SLEEP NTSC/PAL TITLE...
  • Page 23: Mémoires Préréglées Des Télévisions Et Lecteurs Vidéo

    FRANCAIS (4) Mémoires préréglées des télévisions et lecteurs vidéo • Des composants d’autres marques peuvent être actionnés avec la Appuyez sur la touche TV pour prérégler une télévision, sur la télécommande inclue en stockant leurs codes dans la mémoire touche VCR pour prérégler un lecteur vidéo, puis entrez le préréglée.
  • Page 24 FRANCAIS Combinaisons de codes préréglés pour différentes marques Fujitsu 004, 062 Admiral 045, 121 Funai 004, 062 Adventura Futuretech Aiko 020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, 119, 120, Akai 016, 027, 046 125, 147 Alleron Goldstar 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, 057, 067, A-Mark 068, 069, 116, 165 Amtron...
  • Page 25 FRANCAIS National Quenties 002 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 Siemens Nikko Signature 045, 144 Simpson Optimus Sony 043, 046, 138, 146, 150 Optonica 011, 012, 093, 121 Soundesign 030, 050, 062 Orion...
  • Page 26 FRANCAIS 004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085 Admiral Kenwood 004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085, 090 Aiko Kodak Aiwa Lloyd 009, 094 Akai 026, 027, 070, 072, 082, 083, 084 Alba Magnavox 015, 016, 042, 049, 063, 106 Amstrad Magnin Marantz...
  • Page 27 FRANCAIS Randex Symphonic 009, 094 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, Tandy 082, 087 Tashiko 009, 088 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, Tatung 004, 026, 030 094, 097, 098 Teac 004, 009, 026, 094 Ricoh Technics...
  • Page 28 FRANCAIS (5) Fonctionnement du lecteur vidéo/télévision après avoir stocké leurs signaux de télécommande dans la mémoire préréglée Touches système du téléviseur (TV) et du lecteur vidéo (VCR) q Touches système de la télévision SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Page 29: Reglage Du Systeme

    FRANCAIS 10 REGLAGE DU SYSTEME (1) Articles de réglage du système • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants vidéo ont été effectuées comme décrit dans la section “CONNEXIONS” (voir pages 228 à 234), effectuer les diverses connexions décrites ci-dessous pour l’écran en utilisant la fonction d’affichage à l’écran du ADV-M51. •...
  • Page 30: Procédure D'installation Rapide

    STATUS MUTING SETUP TONE /SDB Télécommande 4,6,8 3,5,7 ENTER SURROUND PARAMETER CH SELECT SETUP MENU VCR CH DENON RETURN DISPLAY MENU TOP MENU QUICK SETUP ANGLE AUDIO SUB TITLE RC-966 SYSTEM SETUP DVD SETUP EXIT SETUP SELECT : DECISION : ENTER BUTTON Utilisez les touches curseurs •...
  • Page 31 Télécommande Télécommande [1] Réglage de la taille de l’écran de télévision [2] Réglages du système d’enceintes QUICK SETUP MENU DENON QUICK SETUP MENU DENON SELECT TOUR SPEAKER SYSTEM SELECT YOUR TV SYSTEM EXIT 4 : 3 PAN & SCAN...
  • Page 32: A Propos Des Réglages Du Système D'enceintes

    FRANCAIS A propos des réglages du système d’enceintes Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le mode d’installation. SETUP 2CH VIRTUAL Le mode d’installation peut aussi Sélectionnez ceci quand vous utilisez seulement les deux être quitté en utilisant les touches enceintes pour les canaux frontaux.
  • Page 33: Installation Système Détaillée (Changement Des Réglages Système)

    Télécommande Télécommande SETUP MENU Quand le curseur est sur l’icône dans l’écran de menu de DENON changement de réglage système, l’écran de réglages peut QUICK SETUP aussi être sélectionné en appuyant sur la touche curseur ª. Vous pouvez retourner à l’icône en appuyant sur la SYSTEM SETUP touche curseur •...
  • Page 34 FRANCAIS REMARQUE: Fréquence du Subwoofer (SW FREQ.) • Sélectionnez la taille des enceintes non d’après la taille réelle des • Pour la fréquence du subwoofer à l’écran de réglage des enceintes mais d’après la capacité des enceintes à reproduire enceintes, régler la fréquence de recouvrement des basses pour des basses fréquences de 100 Hz ou moins.
  • Page 35 FRANCAIS [2] Durée du délai (réglage de la distance) • Entrez les distances de la position d’écoute et des différents enceintes pour régler la durée du délai ambiance. • Le réglage d’usine de la durée du délai est réglé aux valeurs par défaut dans l’étape 3 ci-dessous. Préparation: Mesurez la distance de la position d’écoute aux différentes enceintes.
  • Page 36 FRANCAIS [3] Ajustement du niveau des canaux • Ajustez de façon que les niveaux de lecture des différents canaux soient égaux. • Faites cet ajustement en écoutant la sortie de test de tonalités depuis les enceintes en position d’écoute. • Tous les niveaux de chaque canal sont réglés par défaut à l’usine à 0 dB. •...
  • Page 37 FRANCAIS [5] Réglage de l’extinction automatique du DVD Appuyez sur la touche ENTER pour • Le ADV-M51 équipé d’une fonction pour activer mémoriser les réglages. automatiquement le mode veille si aucune opération n’est ENTER • L’écran suivant dans le menu de effectuée pendant 30 minutes quand la fonction est réglée sur changement de réglage système DVD.
  • Page 38: Après Avoir Changé Les Réglages Système

    FRANCAIS [6] Réglages des fonctions Réglages de la fonction d’entrée • Réglez les noms des fonctions LINE-1 et LINE-2 et allumez ou • LINE-1 et LINE-2 peuvent être réglés comme décrit ci-dessous. éteignez la sortie d’enregistrement analogique (REC OUT). LINE-1 : “MD”, “CD-R”, “MD/CD-R” ou “AUX” peuvent être •...
  • Page 39: Avant Le Fonctionnement

    FRANCAIS 11 LECTURE (1) Avant le fonctionnement Se référer à “CONNEXIONS” (pages 228 à 234) et vérifier que toutes les connexions sont correctes. D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM...
  • Page 40 FRANCAIS (2) Le chargement de disques 2 Placer un disque dans le plateau à disque avec la face comportant (2) Chargement des disques l’étiquette (imprimée) tournée vers le haut. • Prendre le disque avec précaution, de sorte à ne pas toucher la surface comportant les signaux et le tenir avec la face imprimée tournée vers le haut.
  • Page 41: Lecture

    FRANCAIS (3) Lecture INFORMATIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Cet appareil comporte les pré-réglages suivant: (3)-1 “DISC SETUP” (initialisation disque), “OSD SETUP (initialisation de SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME l’affichage)”, “SETUP VIDEO (installation video)”, “AUDIO SETUP SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM (installation audio)”, “RATINGS (indices)”...
  • Page 42 FRANCAIS Tournez la commande de volume principal de l’unité ou bien Utiliser les touches de curseur ( • , ª, ) pour utilisez les touches de commande de volume principal sur la sélectionner l’item souhaité. télécommande pour ajuster le volume. •...
  • Page 43 FRANCAIS (5) Lecture de vues fixes (Pause) Pendant la lecture, appuyer sur la touche de l’unité principale ou sur la touche de la télécommande. • Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale. Unité principale Télécommande DIRECT STEREO VIRTUAL (5)-1 + 10...
  • Page 44: Fonctionnement Des Fonctions Ambiance

    FRANCAIS (9) Ralenti (pour les DVD et les CD vidéo uniquement) En mode pause, appuyer sur l’une des touches la télécommande. : Sens arrière : Sens avant Télécommande • Lorsque la touche est activée à nouveau, la vitesse du ralenti augmente.
  • Page 45 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Tourner le cadran SURROUND/SELECT ou appuyez sur la touche SURROUND de la télécommande pour sélectionner le mode surround. Allumé • En mode AUTO L’un s’allume en fonction du signal SURROUND / SELECT SURROUND PUSH - PARAM. d’entrée •...
  • Page 46: Après Avoir Débuté La Lecture

    FRANCAIS (2) Après avoir débuté la lecture [1] Réglage de la qualité du son (TONE/SDB) [2] Inactiver temporairement le son (MUTING) La fonction TONE/SDB ne fonctionnera pas en mode direct. TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR.
  • Page 47: Dolby / Dts Surround

    FRANCAIS DOLBY / DTS SURROUND Dolby Surround (1) Dolby Digital Dolby Digital est le format de signaux numériques de canaux multiples développé par Dolby Laboratories. Dolby Digital comprend jusqu’à “5.1” canaux – avant gauche, avant droit, central, gauche d’ambiance, droit d’ambiance, et un canal supplémentaire exclusivement réservé...
  • Page 48: Dts Digital Surround

    FRANCAIS Les sources enregistrées en Dolby Surround sont désignées par le logo indiqué ci-dessous. Signe du support Dolby Surround: Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole D double sont les marques de fabrique enregistrées des Dolby Laboratories. DTS Digital Surround Digital Theater Surround (également appelé...
  • Page 49: Dolby Virtual Speaker

    FRANCAIS Dolby Virtual Speaker La technologie Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propriété des Laboratoires Dolby pour créer un champ sonore d’ambiance virtuel en utilisant seulement deux enceintes pour les canaux frontaux, permettant à l’utilisateur d’expérimenter des sons comme si des enceintes d’ambiance étaient véritablement utilisées.
  • Page 50: Lecture Accoustique (Surround)

    FRANCAIS LECTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND) (1) Lecture en mode Dolby Virtual Speaker • Le mode Dolby Virtual Speaker est un mode qui utilise une technologie sonore 3D des Laboratoires Dolby pour produire un son d’ambiance multi-canaux en utilisant seulement deux enceintes pour les canaux frontaux. •...
  • Page 51 FRANCAIS Sélectionnez réglez Paramètres ambiance (1) paramètres d’ambiance. SURROUND / SELECT DOLBY VS (Mode Dolby Virtual Speaker) PUSH - PARAM. (Sur la télécommande, utilisez les • REF (Mode référence) touches curseurs pour régler Ceci est le mode standard. les paramètres.) •...
  • Page 52 FRANCAIS [2] Réglages du mode 2 canaux • Quand les signaux 2 canaux sont entrés, un des deux modes de lecture peut être sélectionné et réglé en fonction du réglage de mode des 2 canaux, Virtuel 1 ou Virtuel 2. (Le mode Virtuel 1 est réglé en usine par défaut.) Virtuel 1 : Les sources 2 canaux sont lues en ambiance virtuelle en utilisant le procédé...
  • Page 53 “DTS” et “DTS Vintual” sont les marques de fabrique enregistrées des Digital Theater Systems, Inc. (2) Lecture avec les modes ambiance DENON originaux • Cet appareil est équipé d’un DSP (Processeur de signaux numériques) très performant qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer le champ acoustique de façon synthétique.
  • Page 54 FRANCAIS [1] Simulation DSP surround 2,4,5 Pour accéder au mode de réglage des paramètres surround, appuyez sur la SURROUND PARAMETER D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC DIGITAL VIDEO S U R R O touche de SURROUND MODE. SURROUND SELECT DVD SURROUND RECEIVER ADV-M51 PUSH-PARAM...
  • Page 55 FRANCAIS Paramètres ambiance (3) • Réglage DEFAULT (par défaut) ROOM SIZE (taille pièce): D E F A U L T Y / N • Cette fonction règle la taille du champ acoustique. Il existe cinq réglages : “SMALL” (petit), “MED-S” (moyen- petit), “MED”...
  • Page 56 FRANCAIS Tableau des paramètres de mode ambiance (1) Présence/absence de signaux et contrôle des différents modes Mode ambiance Sortie de canal DVS: Dolby Virtual Speaker FRONT DHP: Dolby Headphone SUB-WOOFER REFERENCE WIDE C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) C (H/P ONLY) BYPASS C (H/P ONLY) STEREO...
  • Page 57 FRANCAIS Tableau des paramètres de mode ambiance (3) Présence/absence de signaux et contrôle des différents modes Paramètre ambiance – la valeur par défaut est indiquée entre (parenthèses) Mode ambiance DVS: Dolby Virtual Speaker TONE DHP: Dolby Headphone DECODE CONTROL MODE C (OFF) C (OFF) REFERENCE...
  • Page 58: Lecture À L'aide Du Mode Dolby Headphone

    FRANCAIS (3) Lecture à l’aide du mode Dolby Headphone • Le ADV-M51 est équipé d’un mode Dolby Headphone, une technologie développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake Technology pour obtenir un son 3D avec des écouteurs normaux. • Le mode Dolby Headphone est réglé lorsque les écouteurs sont connectés dans la prise d’écouteurs du ADV-M51. •...
  • Page 59 FRANCAIS Enregistrement Paramètres ambiance (4) Lors de la lecture de sources d’entrée numériques, dont la fonction DVD, les signaux encodés en mode Dolby Headphone sont sortis aux DOLBY H (modes Dolby Headphone) prises de sortie d’enregistrement et peuvent être enregistrés sur un DH1 ....Pièce de référence autre appareil d’enregistrement.
  • Page 60: Ecouter La Radio

    FRANCAIS ECOUTER LA RADIO (1) Réglage de fréquences SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM D I G I CONPACT TV CH TV CH Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO CD SRS PROG/DIRECT...
  • Page 61: Préréglage Des Stations Syntonisées Et Dénomination Des Stations (Télécommande Uniquement)

    FRANCAIS (2) Préréglage des stations syntonisées et dénomination des stations (télécommande uniquement) 2 Un total de 40 stations (comprenant les stations FM et AM) peut être préréglagené. 2 Les stations préréglagenées peuvent être dénommées avec un mot de 8 caractères (lettres, chiffres et symboles). 2 Préréglez les stations à...
  • Page 62: Ecoute De Stations Préréglées

    FRANCAIS (3) Présélections automatiques du syntoniseur. Utiliser cette fonction pour rechercher automatiquement des stations FM de radiodiffusion et enregistrer jusqu’à 40 stations sur des canaux préréglés, de 1 à 40. REMARQUE: • Si une station FM ne peut pas être préréglée automatiquement en raison d’une mauvaise réception, utiliser la fonction “Manual Tuning” pour trouver la station, puis la prérégler à...
  • Page 63: Recherche Rds

    FRANCAIS (5) RDS (Radio Data System) RDS (fonctionne seulement sur la bande FM) est service de radiodiffusion qui permet à la station d’envoyer des informations supplémentaires avec le signal de programme radio normal. Les trois types suivants d’informations RDS peuvent être reçus sur cet appareil : 2 Type de programme (PTY) PTY identifie le type de programme RDS.
  • Page 64: Recherche Pty

    FRANCAIS (7) Recherche PTY Utiliser cette fonction pour trouver des stations RDS émettant un type de programme désigné (PTY). Pour une description de chaque type de programme, se référer à “Program Type (PTY)“. Positionner la bande sur “FM“. Appuyer sur la touche TUNING + (UP) TUNING / TV VOL –...
  • Page 65: Affichage A L'ecran

    FRANCAIS AFFICHAGE A L’ECRAN • L’ADV-M51 est équipé d’une fonction d’affichage à l’écran (OSD) qui affiche les différents types d’informations sur les fonctions surround et sur le disque lorsque la fonction est réglée sur DVD. q Ecran d’installation • Il est utilisé pour sélectionner les enceintes utilisées (réglage de système rapide) et pour changer les fonctions de l’ADV-M51 ainsi que les différents réglages lors de la lecture de disques (changement du réglage de système et changement des réglages DVD).
  • Page 66: Utilisation De L'affichage A L'ecran

    FRANCAIS UTILISATION DE L’AFFICHAGE A L’ECRAN (1) Fonctionnement en utilisant l’OSD des informations concernant le disque SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME STATUS SOURCE TV IN 2 Utiliser cette fonction afin Réglez les commutateurs ENTER CHARAC. EDIT/MENU MUTING CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH...
  • Page 67: Ajustement De La Qualité De L'image

    FRANCAIS (2) Ajustement de la qualité de l’image • La qualité de l’image lors de la lecture de disques peut être ajustée. STATUS Réglez les commutateurs MUTING SETUP TONE /SDB de sélection de la 1,2,3 télécommande sur A/V ENTER et DVD. SURROUND CH SELECT PARAMETER...
  • Page 68: Lecture En Répétition

    FRANCAIS (3) Lecture en répétition 2 Utiliser cette fonction pour lire en répétition vos sections audio ou vidéo préférées. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM [2] - 1,2 TV CH TV CH Réglez les commutateurs CD SRS...
  • Page 69 FRANCAIS [2] Lire une certaine section en répétition (Lecture répétée A-B) Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT A-B • Cette opération règle le point de départ sur A. ENTER A-B REPEAT A TO B SET A Télécommande Appuyer de nouveau sur la touche REPEAT A-B. •...
  • Page 70: Lecture Des Plages Dans L'ordre Souhaité

    FRANCAIS (4) Lecture des plages dans l’ordre souhaité 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les plages dans l’ordre souhaité. 2 Cette fonction n’affecte pas les DVD. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Page 71: Lecture Aléatoire De Plages

    FRANCAIS (5) Lecture aléatoire de plages 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les plages dans un ordre choisi au hasard. 2 Cette fonction n’affecte pas les DVD. SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Page 72: Lecture Mp3 Wma

    FRANCAIS (6) Lecture MP3 WMA [1] L’écoute de CD/CD-R/CD-RW MP3 2 Il existe de nombreux sites Internet de distribution de musique à partir desquels il est possible de télécharger des fichiers musicaux en format MP3. Les morceaux de musique téléchargés selon les instructions du site et gravés sur des disques CD-R/RW peuvent être lus sur l’ADV-M51. Si des morceaux de musique ont été...
  • Page 73 FRANCAIS Utiliser les touches de curseurse • et ª pour sélectionner le fichier MP3 que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche PLAY ( ) ou sur la touche ENTER. • La lecture commence. L’affichage peut être inversé entre le temps écoulé de la plage et le temps restant de la plage, en appuyant sur la Unité...
  • Page 74 FRANCAIS [2] Ecoute de CD-R/CD-RW WMA (Windows Media Audio) enregistrés • Cet appareil peut lire des fichiers musicaux CD-R/RW enregistrés en format de compression audio WMA (Windows Media Audio)*. Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation (U.S.A.) aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 75: Lecture De Fichiers D'image Fixe (Format Jpeg)

    FRANCAIS (7) Lecture de fichiers d’image fixe (format JPEG) 2 Les fichiers JPEG mémorisés sur des CD, CD-R et CD-RW d’image Kodak peuvent être lus comme un diapositive et lus sur le ADV-M51. [1] Lecture de CD image (Kodak picture CD) 2 Lire des Picture CD L’ADV-M51 peut lire des Kodak Picture CD, pour permettre de visionner les photos qui s’y trouvent sur un écran de télévision.
  • Page 76: Lecture D'images Fixes Mémorisées Sur Des Cd-R/Rw

    FRANCAIS [2] Lecture d’images fixes mémorisées sur des CD-R/RW + 10 CALL TEST TONE INPUT MODE SURROUND FUNCTION TUNER TV / VCR A / V IN/SURR. Réglez les commutateurs SYSTEM IN/SURR. CDR TAPE D I G I CONPACT Radio VIRTUAL SPEAKER PRO LOGIC S U R R O DIGITAL VIDEO...
  • Page 77 • RÉPÉTITION DE PLAG (le fichier MP3/WMA ou JPEG sélectionné est lu répétitivement) REMARQUES: • Le ADV-M51 est compatible avec des données d’image mémorisées en format JPEG, mais Denon ne garantit pas que toutes les données d’image mémorisées en format JPEG peuvent être visualisées.
  • Page 78: Utilisation Des Fonctions Angle, Sous-Titre Et Sons Multiples

    FRANCAIS (8) Utilisation des fonctions Angle, Sous-titre et sons multiples [1] Changer la langue audio (Fonction sons multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux de langue audio multiples, la langue audio peut être changée pendant la lecture. CDR TAPE Réglez les commutateurs STATUS MUTING...
  • Page 79 FRANCAIS [2] Changer la langue des sous-titres (Fonction sous-titres multiples) 2 Pour les DVD comportant des signaux de langues de sous-titres multiples, la langue des sous-titres peut être modifiée pendant la lecture. CDR TAPE STATUS Réglez les commutateurs MUTING SETUP TONE /SDB de sélection de la télécommande sur A/V...
  • Page 80 FRANCAIS [3] Changer l’angle (Fonction angles multiples) 2 Pour les DVD contenant des signaux d’angles multiples, l’angle peut être modifié pendant la lecture. CDR TAPE Réglez les commutateurs STATUS MUTING de sélection de la SETUP TONE /SDB télécommande sur A/V et DVD.
  • Page 81: Utilisation Des Menus

    FRANCAIS (9) Utilisation des menus [1] Utilisation du menu de début 2 Pour les DVD comprenant des titres multiples, le titre souhaité peut être sélectionné et lu à partir du menu de début. CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Page 82 FRANCAIS [2] Utilisation du menu de DVD. 2 Certains DVD comportent des menus spéciaux appelés menus de DVD. Par exemple, les DVD avec un contenu complexe peuvent parfois contenir des menus de guide, et les DVD avec plusieurs langues peuvent également comprendre des menus audio et de langues de sous-titres.
  • Page 83: Lecture En Mode Zoom

    FRANCAIS (10) Lecture en mode zoom CDR TAPE SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC. EDIT/MENU CLEAR A-B REPEAT SLIDE MODE ZOOM TV CH TV CH Réglez les commutateurs CD SRS PROG/DIRECT REPEAT RANDOM SEARCH MODE STATUS MODE MEMO BAND TUNING /...
  • Page 84: Utilisation De La Minuterie

    FRANCAIS UTILISATION DE LA MINUTERIE 2 L’utilisation du système et du minuteur sont possibles une fois la procédure d’installation terminée. (1) Réglage de l’horloge (Affichage sur 24 heures) Exemple: Réglage de l’heure sur “19:30 p.m.” 4,6 2,3,5,7 Appuyez sur la touche MENU/SET. D I G I CONPACT Radio...
  • Page 85: Réglage Des Minuteurs Quotidien Et Occasionnel

    FRANCAIS (2) Réglage des minuteurs quotidien et occasionnel 2 Assurez-vous de bien régler l’heure actuelle avant de régler le minuteur. (Voir page 304.) 2 Utilisez le minuteur quotidien pour allumer et couper (veille) l’alimentation une fois à la même heure chaque jour. Utilisez le minuteur occasionnel pour allumer et couper (veille) l’alimentation à...
  • Page 86 FRANCAIS Appuyez sur la touche MENU/SET. Tournez le bouton SURROUND/SELECT pour afficher “Eon”. • Le “PM12” à l’emplacement des heures est mémorisé. • Le minuteur quotidien est activé et SURROUND / SELECT le voyant de veille du minuteur PUSH - PARAM. s’allume.
  • Page 87 FRANCAIS Exemple 2: Ecoute d’un CD à l’aide du minuteur occasionnel Tournez le bouton SURROUND/SELECT pour afficher “ONCE”, puis appuyez sur la touche MENU/SET. D I G I CONPACT Radio PRO LOGIC DIGITAL VIDEO VIRTUAL SPEAKER S U R R O SURROUND / SELECT O N C E SURROUND SELECT...
  • Page 88: Mise En Marche Et Coupure Des Minuteurs Quotidien Et Occasionnel

    FRANCAIS (3) Mise en marche et coupure des minuteurs quotidien et occasionnel • Une fois le minuteur réglé à l’aide de la procédure décrite dans “(2) Réglage des minuteurs quotidien et occasionnel” (pages 305 à 306), mettez en marche le minuteur quotidien et/ou occasionnel pour effectuer les opérations de réglage. •...
  • Page 89: Priorité Des Minuteurs Quotidien Et Occasionnel

    FRANCAIS (4) Priorité des minuteurs quotidien et occasionnel • Si les heures réglées pour les minuteurs quotidien et occasionnel se chevauchent, le minuteur occasionnel est prioritaire. (5) A propos des minuteurs quotidien et occasionnel 2 Vérification des réglages du minuteur •...
  • Page 90: Réglage De La Minuterie De Sommeil (Télécommande Uniquement)

    FRANCAIS (6) Réglage de la minuterie de sommeil (télécommande uniquement) • La télécommande de cet appareil peut être utilisée pour mettre l’appareil en mode de veille après une durée maximum de 120 minutes. (Minuterie de sommeil) • Utiliser cette fonction afin d’activer automatiquement le mode de veille après une durée spécifiée (minutes). Exemple: Déclencher le mode de veille dans 50 minutes selon l’horloge.
  • Page 91: Changer Les Reglages Par Defaut (Dvd)

    Dans le mode stop, appuyez sur la touche SETUP. Lors du menu d’installation, appuyer sur les touches de curseur • et ª pour sélectionner “DVD SETUP” et appuyez SETUP sur la touche ENTER. Télécommande SETUP MENU DENON QUICK SETUP SYSTEM SETUP DVD SETUP EXIT SETUP Télécommande SELECT :...
  • Page 92: "Disc Setup (Réglage Disque)" Est Sélectionné

    FRANCAIS (1) “DISC SETUP (réglage disque)” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “DISC SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • DIALOGUE (dialogue) Utiliser cette fonction pour sélectionner la langue du son DISC SETUP émis par les enceintes.
  • Page 93 FRANCAIS Pour sortir du mode de dialogue Appuyez sur la touche ENTER, l’écran précédent est restitué. 2 Lorsque “SUBTITLE” est sélectionné: • OFF (Réglage par défaut) Sélectionner cette fonction si vous ne souhaitez pas afficher les sous-titres. (Pour certains disques, il n’est pas possible d’inactiver les sous-titres.) •...
  • Page 94: Liste Des Codes De Langue

    FRANCAIS Liste des codes de langue Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 French 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irish, Scots 7686...
  • Page 95: "Osd Setup" Est Sélectionné

    FRANCAIS (2) “OSD SETUP” est sélectionné Si vous n’êtes pas sur l’écran de réglage DVD, reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la page 311. Utilisez les touches curseurs pour sélectionner l’icône “OSD SETUP” puis appuyez sur la touche ENTER. •...
  • Page 96: "Video Setup" Est Sélectionné

    FRANCAIS (3) “VIDEO SETUP” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “VIDEO SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • TV ASPECT (forme de la TV) Utiliser cette fonction pour sélectionner la forme de votre écran de TV.
  • Page 97 FRANCAIS 2 Lorsque “TV TYPE” est sélectionné: • NTSC (Réglage par défaut) Sélectionner cette fonction lorsque le format de votre TV est NTSC. VIDEO SETUP Si NTSC est sélectionné, le format de sortie est fixé sur NTSC. T V T YPE NTSC •...
  • Page 98: "Audio Setup" Est Sélectionné

    FRANCAIS (4) “AUDIO SETUP” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “AUDIO SETUP” et appuyer sur la touche ENTER. • DIGITAL OUT (sortie numérique) Utiliser cette fonction pour sélectionner le format du AUDIO SETUP signal de sortie numérique. DIGITAL OUT NORMAL •...
  • Page 99 FRANCAIS 2 “LPCM SELEC (96 kHz Æ Æ 48 kHz)” est sélectionné. • OFF (Réglage par défaut) Effectuer la sélection lors de la lecture sur un décodeur de DVD enregistrés avec cet appareil dans les modes PCM AUDIO SETUP linéaires 48 kHz/20/24 bits et 96 kHz. Il est important de noter que les DVD comportant une protection des droits LPCM(44.1kHz/48kHz) d’auteur sont convertis en 48 kHz/16 bits et sont lus.
  • Page 100: "Ratings" Est Sélectionné

    FRANCAIS (5) “RATINGS” est sélectionné Voir page 311. Utiliser les touches des flèches pour sélectionner “RATINGS” et appuyer sur la touche ENTER. • RATING LEVEL (niveau d’indice) Utiliser cette fonction pour restreindre la lecture de DVD RATINGS pour adultes que vous ne souhaitez pas que les enfants RATING LEVEL voient.
  • Page 101: Lorsque "Password Change" Est Sélectionné

    FRANCAIS Utiliser les touches à chiffres pour saisir un mot de TUNER D.AUX passe à 4 chiffres, et appuyez sur la touche ENTER. S’assurer de sélectionner le mode DVD à l’aide des MD/LINE-1 TAPE /LINE-2 touches de sélection de mode de la télécommande. RATINGS 5CH STEREO AUTO DECODE...
  • Page 102: "Other Setup" Est Sélectionné

    FRANCAIS (6) “OTHER SETUP” est sélectionné REMARQUES: • Un décodeur de sous-titres en anglais est nécessaire pour afficher les sous-titres en anglais. • Les DVD comportant des signaux de sous-titres sont indiqués par les symboles Les sous-titres en anglais ne peuvent pas être affichés lors de la lecture de DVD ne contenant pas de signaux de sous-titres. •...
  • Page 103 FRANCAIS Lorsque “SLIDE SHOW” a été sélectionné • Utilisez les touches curseurs • et ª pour régler la durée. • L’intervalle peut être de 5 à 15 secondes par étape d’une seconde. OTHER SETUP (Réglage d’usine par défaut: 5 secondes) SLIDE SHOW 5SEC Télécommande...
  • Page 104: Fonction Du Systeme

    FRANCAIS FONCTION DU SYSTEME 2 Le fait d’établir des connexions de système entre l’ADV-M51 et la platine à cassettes de série D-M31 (DDR-M31) facilite le fonctionnement. (Pour consulter les consignes de connexion, se reporter à “Connexions aux composants du système de série D-M31” pages 228 et 229.) 2 Les fonctions système ne fonctionneront pas correctement si les réglages de fonction entrée/sortie ne correspondent pas aux composants connectés.
  • Page 105: Cd Æ Æ Enregistreur Md (Lorsque Les Adv-M51 Et Dmd-M31 Sont Connectés Par Un Cordon Système)

    FRANCAIS (3) CD Æ Æ Enregistreur MD (lorsque les ADV-M51 et DMD-M31 sont connectés par un cordon système) • Les CD peuvent facilement être enregistrés sur des Mini disques. Contrôlez et ajustez préalablement la sélection d’entrée de l’enregistrement (analogique ou numérique) et le niveau d’enregistrement. Unité...
  • Page 106: Enregistrement Cd Æ Æ Tape (Quand Le Adv-M51 Et Le Drr-M31 Sont Connectés Par Un Cordon Système)

    FRANCAIS (4) Enregistrement CD Æ Æ TAPE (Quand le ADV-M51 et le DRR-M31 sont connectés par un cordon système) • Les CD peuvent facilement être enregistrés sur des cassettes. Unité principale ADV-M51 Platine cassette (DRR-M31) SLEEP NTSC/PAL TITLE TIME SOURCE TV IN ENTER CHARAC.
  • Page 107: Enregistrement Édité (Lorsque Les Adv-M51 Et Drr-M31 Sont Connectés Par Un Cordon Système)

    FRANCAIS (5) Enregistrement édité (lorsque les ADV-M51 et DRR-M31 sont connectés par un cordon système) • Les pistes sur le CD peuvent être automatiquement réparties entre les faces A et B afin d’effectuer un enregistrement respectant la longueur de la cassette (durée de la cassette). (Uniquement pour les CD) •...
  • Page 108 FRANCAIS Appuyez sur la touche de lecture/pause sur le ADV-M51 ou sur la touche de lecture DVD de la télécommande. • La lecture du CD et ADV-M51 l’enregistrement sur la cassette commencent simultanément. 0 1 T r 0 0 : 0 1 Télécommande Pour quitter la fonction BAND...
  • Page 109: Memoire De Derniere Fonction

    FRANCAIS MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil comporte une mémoire de dernière fonction qui enregistre les conditions de réglage d’entrée et de sortie exactement comme elles étaient avant d’éteindre l’appareil. Cette fonction élimine la nécessité de procéder à des réglages compliqués, chaque fois que l’appareil est mis sous tension. •...
  • Page 110: Localisation Des Pannes

    Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifier le tableau ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’appareil est peut être défectueux. Inactiver l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant, et contacter le magasin où l’appareil a été acheté ou le point de vente Denon le plus proche. Symptôme...
  • Page 111 FRANCAIS Symptôme Vérification Page La lecture ne commence pas lorsque la • Il y a-t-il de la condensation sur le disque ou sur le lecteur ? (Laisser reposer 1 à 2 heures.) — touche LECTURE est activée. • Les disques autres que les DVD, CD vidéo ou musicaux ne peuvent pas être lus. La lecture s’arrête immédiatement.
  • Page 112: Specifications

    Méthode de la télécommande: Méthode d’impulsions à infra rouges Alimentation électrique: 3 V CC, avec deux piles AA 2 Enceintes SYS-M51 (D-M51DVS seulement) • Système d’enceintes satellite (SC-A3L) Type: 3 enceintes à 2 voies / Caisson fermé / Faible écoulement de flux Enceintes: 2 cônes bass-mid de 5,7 cm...
  • Page 113 MEMO:...
  • Page 114 MEMO:...
  • Page 116 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4189 003...

Ce manuel est également adapté pour:

Adv-m51

Table des Matières