Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: AG242001
Meuleuse Aangulaire de 8 A
Amoladora de Ángulo de 8 A
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
8A Angle Grinder
www.skil.com
OR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil AG242001

  • Page 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: AG242001 8A Angle Grinder Meuleuse Aangulaire de 8 A Amoladora de Ángulo de 8 A WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 21 Dépannage ........... .38 Garantie limitée des outils électriques grand public SKIL portatifs pour usage industriel hd, shd et mag .
  • Page 22: Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lisez tous les avertissements et toutes les instructions, AVERTISSEMENT illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 23: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    Utilisez un équipement individuel de protection. Portez toujours des lunettes de sécurité. Le port d’équipement de protection, comme un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection et des protecteurs auditifs, lorsque les conditions l’exigent, réduit les risques de blessures. Prenez des mesures afin d’éviter que l’outil se mette en marche accidentellement.
  • Page 24: Entretien

    Entretien Demandez à un technicien qualifié qui utilise seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine d’effectuer l’entretien de votre outil électrique. Vous vous assurerez ainsi de respecter les consignes de sécurité de l’outil électrique. Avertissements de sécurité relatifs à la meuleuse angulaire Avertissements généraux concernant le meulage Cet outil électrique est conçu pour effectuer des travaux de meulage.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Toutes Les Utilisations

    Tenez l’outil électrique par la poignée isolée lors des opérations au cours desquelles l’outil tranchant est susceptible d’entrer en contact avec des fils dissimulés. Si un accessoire tranchant entre en contact avec un fil sous tension, les parties métalliques exposées de l’outil peuvent donner un choc électrique à l’utilisateur. Ne déposez jamais l’outil avant que l’accessoire se soit complètement arrêté.
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Propres Aux Opérations De Meulage

    Certains agents nettoyant tels l’essence, le tétrachlorure de carbone, l’ammoniaque et d’autres agents peuvent endommager les pièces en plastique. Risque de blessures pour l’utilisateur. L’entretien du cordon d’alimentation doit être effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou un centre de service autorisé par SKIL.
  • Page 27: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Page 28 SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampère...
  • Page 29 Symbole Forme au long et explication Sceau du programme de Désigne le programme de recyclage des recyclage des piles au piles au nickel-cadmium nickel-cadmium Symbole de lecture du Invite l’utilisateur à lire le manuel manuel Lorsque vous utilisez cet article, portez Symbole du port de lunettes toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 30: Symboles (Renseignements En Matière D'homologation)

    SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Forme au long et explication Symbole Ce symbole indique que cet outil est répertorié...
  • Page 31: Informations Sur La Meuleuse Angulaire

    Protecteur de meule Plaque arrière Meule Écrou de blocage CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Général Nº de modèle AG242001 Tension nominale 120 V, 60 Hz Puissance d’alimentation nominale Vitesse nominale 12 000 tours/minute Diamètre de la meule 125 mm (5 po) Épaisseur de la meule...
  • Page 32: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Installation du protecteur de meule Utilisez le protecteur de meule avec des meules à disque. AVERTISSEMENT Fermez toujours le loquet pour fixer le protecteur en place. Gardez le protecteur entre vous et la meule. Ne dirigez pas l’ouverture du protecteur vers votre corps.
  • Page 33: Assemblage De La Meule

    Assemblage de la meule Débranchez l’outil de la source d’alimentation. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour le meulage. 1. Placez la plaque arrière sur l’axe. Vérifiez que la plaque arrière est correctement placée sur l’axe. Elle s’enclenche sur l’axe et le fait tourner lorsque la plaque arrière pivote. 2.
  • Page 34: Installation De La Poignée Latérale

    Fig. 8 Installation de la poignée latérale (fig. 8) Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrer Serrez Il est possible d’installer la poignée latérale du côté droit, du côté gauche ou sur le dessus de Serrez l’outil. Vissez la poignée latérale à l’emplace- ment désiré.
  • Page 35: Conseils Pour Le Meulage

    Fig. 10 Conseils pour le meulage Pour un meulage efficace, il faut contrôler la pression appliquée et s’assurer que l’angle entre la meule et la pièce travaillée est de 10° à 15° (fig. 10). Si la meule est plate, l’outil est difficile à...
  • Page 36: Entretien

    SKIL ou dans un centre de service autorisé par SKIL. Lubrification de l’outil Votre outil SKIL a été correctement lubrifié et il est prêt à être utilisé. Il est recommandé de graisser les outils à engrenages à l’aide d’un lubrifiant à engrenage spécial chaque fois que l’on change un balai.
  • Page 37: Rallonges

    RALLONGES Si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous d’utiliser un AVERTISSEMENT cordon doté de conducteurs d’une taille convenant au courant d’alimentation nécessaire à votre outil. Cela permettra d’éviter une chute de tension importante, une perte de puissance ou une surchauffe. Les outils mis à la terre nécessitent une rallonge trifilaire munie d’une fiche de mise à...
  • Page 38: Dépannage

    SKIL.) 3. Le cordon est endommagé. 3. Vérifiez si le cordon est endommagé. En Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer dans un centre de service autorisé...
  • Page 39: Garantie Limitée Des Outils Électriques Grand Public Skil Portatifs Pour Usage Industriel Hd, Shd Et Mag

    à un centre de service-usine SKIL ou une station-service agréée. Pour trouver les coordonnées de la station-service agréée SKIL la plus proche, veuillez visiter www.Registermyskil.com ou téléphoner au 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).

Table des Matières