Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GE GCL22KGR / 23 Série / 25 Série / 27 Série / DSS25KGRCWW / DSS25KSTBSS / GSC22KGRCWW / GSF25XGRCWW / GSS25XGPABB / GSS25XSRBSS / LSS25XSTBSS
PSF26NGTABB / PSF26NGTAWW / PSF26NGTDBB
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .13, 14
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . .12, 13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . .15
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . . .21–24
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . .17–20
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Water Line Installation . . . . . . . . . . .25–27
Troubleshooting Tips
. . . . . . . . . . . .28–31
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . .28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . .32
Product Registration (U.S.) . . . . . . .33, 34
Product Registration (Canadian) . . .35, 36
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
ge.com
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 40
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 74
200D8074P003 49-60412-1 02-08 JR
Owner's Manual
and Installation
Models 23, 25 and 27
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
loading

Sommaire des Matières pour GE GCL22KGR

  • Page 1 200D8074P003 49-60412-1 02-08 JR GE GCL22KGR / 23 Série / 25 Série / 27 Série / DSS25KGRCWW / DSS25KSTBSS / GSC22KGRCWW / GSF25XGRCWW / GSS25XGPABB / GSS25XSRBSS / LSS25XSTBSS PSF26NGTABB / PSF26NGTAWW / PSF26NGTDBB...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3 DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5 About the temperature controls. ge.com ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12–24 hours for the temperature to stabilize.
  • Page 6 To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories, Fill the replacement cartridge with water from the tap 800.626.2002.
  • Page 7 About the shelves and bins. ge.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under On some models, this shelf can not be used itself for storage of tall items on the shelf in the lowest position.
  • Page 9 About the refrigerator doors. ge.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different The resistance you feel at the stop than the ones you are used to. The position will be reduced as the door special door opening/closing feature is loaded with food.
  • Page 10 About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the HI setting Slide the control all the way to the LO to provide high humidity recommended for setting to provide lower humidity levels...
  • Page 11 About the automatic icemaker. ge.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes Throw away the first few batches of ice to per cycle—approximately 100–130 cubes allow the water line to clear.
  • Page 12 About the ice and water dispenser (on some models) To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on dispenser cradle.
  • Page 13 Models without a shelf Removing and Replacing the Ice Models with a shelf above the ice bin above the ice bin Storage Bin on Dispenser Models To remove: To remove: There are two types of ice storage bins on dispenser models.
  • Page 14 Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure you don’t roll over the power cord or icemaker away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly supply line (on some models).
  • Page 15 Replacing the light bulbs. ge.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
  • Page 16 Installation Refrigerator Instructions Models 25 & 27 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Page 17 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE REFRIGERATOR If the refrigerator must go through any entrance that is less than ONTO A HAND TRUCK 38″ wide, the doors must be Leave all tape and door pads on doors removed. Proceed to Step 3. until the refrigerator is in its final location.
  • Page 18 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) DISCONNECT THE POWER CLOSE THE FREEZER AND COUPLING (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door Remove the two 5/16” hex head screws, up and off the bottom hinge, the second then lift the hinge straight up to free the person should carefully guide the water hinge pin.
  • Page 20 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE REPLACING THE DOORS REFRIGERATOR DOOR (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment •...
  • Page 21 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly.
  • Page 22 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 23 Installation Instructions PUT THE REFRIGERATOR LEVEL THE DOORS IN PLACE Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top. Move the refrigerator to its final location. To align: Using a 7/16″ wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the LEVEL THE REFRIGERATOR door, to the left to lower it.
  • Page 24 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Set the icemaker power switch to the Phillips head screws. ON position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 25 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Set the icemaker power switch to the Phillips head screws. ON position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 26 • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is CHOOSE THE VALVE LOCATION...
  • Page 27 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type For plastic tubing from a GE Shutoff Valve SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into...
  • Page 28 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds. and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while This happens when the refrigerator is first plugged...
  • Page 29 Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
  • Page 30 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 31 Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube • Call a plumber. Supply line or shutoff production valve is clogged. Water filter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED .
  • Page 32 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 33 • Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner. 1.800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *Most brands covered up to 15 years old in the continental U.S.
  • Page 34 General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy" or call 800.626.2224.
  • Page 35 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 37 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 38 Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other...
  • Page 39 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 40 Mesures de sécurité ....41, 42 Fonctionnement Clayettes et bacs ....45, 46 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Page 41 DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois...
  • Page 42 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 43 Les commandes. www.electromenagersge.ca ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST Initialement, réglez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12–24 heures que la température se stabilise.
  • Page 44 Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du ge.com, ou appelez le Service des pièces et robinet immédiatement après l’installation afin de accessoires GE au 800.626.2002. permettre un meilleur débit du distributeur.
  • Page 45 Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Page 46 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette Dans certains modèles, vous ne pouvez et faire coulisser sa partie avant sous sa pas utiliser cette clayette dans la position la partie arrière pour ranger des articles de plus basse.
  • Page 47 Les portes du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans d’ouverture/fermeture assure que les la porte.
  • Page 48 Les tiroirs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Contenants avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir Réglez la commande à...
  • Page 49 Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ Vous entendrez un bourdonnement 7 glaçons par cycle—soit environ chaque fois que la machine à...
  • Page 50 Le distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Lumière du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou Cette touche allume WATER (eau). et éteint la lumière du distributeur . Vous Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
  • Page 51 www.electromenagersge.ca Modèles sans clayette Enlèvement et remise en place du tiroir Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace au-dessus du tiroir à glace à glace sur les modèles avec distributeur Pour enlever : Pour enlever : Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur.
  • Page 52 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau de la machine à...
  • Page 53 Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule avec une ampoule neuve pour appareil Les ampoules se trouvent en haut du électrique de capacité...
  • Page 54 — Respectez toutes Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation les ordonnances et les codes locaux. d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser revendeur ou en vous adressant à notre site ces instructions au consommateur.
  • Page 55 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po RÉFRIGÉRATEUR SUR UN de largeur, ses portes doivent être CHARIOT MANUEL enlevées. Passez à l’étape 3. Laissez le ruban et les protecteurs sur N’ENLEVEZ PAS les poignées.
  • Page 56 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 57 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale la porte du compartiment congélation pour 5/16 po, puis soulevez la charnière en la dégager de la charnière inférieure, une ligne droite pour dégager l’axe de deuxième personne doit minutieusement...
  • Page 58 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez (suite) simplement les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la •...
  • Page 59 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. •...
  • Page 60 (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide BRANCHEZ LE CORDON DU de la maison. RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE Si vous utilisez un tuyau GE Avant de brancher le réfrigérateur, assurez- SmartConnect, les écrous sont déjà ™...
  • Page 61 Instructions d’installation PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR ALIGNEZ LES PORTES DANS SON EMPLACEMENT Réglez les portes du réfrigérateur pour qu’elles soient bien alignées à la partie Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa supérieure. destination. Pour aligner les portes : À l’aide d’une clé de 7/16 po, tournez la METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR vis de réglage de la porte vers la droite DE NIVEAU...
  • Page 62 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à...
  • Page 63 Si vous branchez votre réfrigérateur à un système assurez-vous que les deux extrémités du tuyau d’eau GE Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKit. Pour soient coupées bien droit. les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez les recommandations du fabricant.
  • Page 64 (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur. • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. • Si votre conduite d’eau en cuivre actuelle a un PERCEZ UN TROU POUR LE raccord évasé...
  • Page 65 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une Conduite verticale Robinet d’arrêt trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator d’eau froide à étrier Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez...
  • Page 66 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 67 Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le cycle de dégivrage fonctionne pas...
  • Page 68 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la machine • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt) . ON (marche) . • Consultez Installation de la conduite d’eau. L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas raccordée.
  • Page 69 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons •Appelez un réparateur. L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne •Réglez le commande de température sur un réglage Le réglage de commande est distribue pas d’eau trop froid. plus chaud. La machine à...
  • Page 70 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours. Le réfrigérateur ne • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle La fonction de dégivrage s’arrête jamais mais d’arrêt lorsque les portes ont été...
  • Page 71 Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 72 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 73 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 74 Información de seguridad ..75, 76 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador..... 85, 86 El dispensador de agua y de hielo .
  • Page 75 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ge.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 76 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita la con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 77 Los controles del refrigerador. ge.com ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 12–24 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Page 78 Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, dispensador inmediatamente después de la instalación. visite nuestro sitio Web, ge.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. Precio sugerido de venta...
  • Page 79 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. ge.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador Tapa y recipientes inclinables de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador cosas pequeñas guardadas en el interior...
  • Page 80 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad En algunos modelos, este entrepaño no se desliza debajo de sí mismo para guardar puede usarse en la posición más baja.
  • Page 81 Puertas del refrigerador. ge.com Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia La resistencia que Ud. puede notar en la posición de tope de parada es menor entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La a medida que la puerta es cargada con característica especial de abertura y...
  • Page 82 Gavetas y cacerolas. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. Gavetas con humedad ajustable Deslice el control hasta llegar a la posición Deslice el control hasta llegar a la posición HI (alto) para proporcionar el alto nivel de LO (bajo) para proporcionar el nivel de baja...
  • Page 83 El dispositivo automático para hacer hielo. ge.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo se llenará El dispositivo para hacer hielo producirá...
  • Page 84 El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE Dispenser Light (Luz del dispensador) (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Page 85 Modelos sin entrepaño Remover y reemplazar el cubo Modelos con entrepaño encima del cubo de hielo encima del cubo de hielo de almacenamiento de hielo Para remover: Para remover: en los modelos con dispensador Hay dos tipos de cubos de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador.
  • Page 86 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados...
  • Page 87 Reemplazo de bombillas. ge.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Después de reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodomésticos del Las bombillas están situadas en la parte...
  • Page 88 Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 25 y 27 ¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de...
  • Page 89 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38″ de REFRIGERADOR EN UNA ancho, entonces las puertas pueden CARRETILLA DE MANO ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las NO REMUEVA las manijas.
  • Page 90 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS DEL ENERGÉTICO (en algunos CONGELADOR Y DEL modelos) REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Page 91 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza la puerta del congelador y la libera de la hexagonal de 5/16”, entonces levante bisagra del fondo, una segunda persona la bisagra hacia arriba para liberarla debe, con cuidado, guiar la línea de agua...
  • Page 92 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR LAS REFRIGERADOR (cont.) PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y Para reemplazar las puertas simplemente libérela de bisagra del fondo. de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para Sin embargo, note lo siguiente: refrescar, una persona levanta lentamente...
  • Page 93 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas. •...
  • Page 94 Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect ™ usted necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro.
  • Page 95 Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR NIVELES LAS PUERTAS EN SU LUGAR Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte superior. Mueva el refrigerador a su destino final. Para linear: Usando una llave de 7/16″, gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para CÓMO NIVELAR levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
  • Page 96 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición ON (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base de hielos no empezará...
  • Page 97 Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un de tuberías de cobre, cerciórese de que Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el único ambos extremos de la tubería son kit de instalación aprobado es el RVKit. Para otros cuadrados.
  • Page 98 • Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, ESCOJA LA LOCALIZACIÓN válvula de cierre y el accesorio mostrado más adelante) está...
  • Page 99 Instrucciones para la instalación APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo Abrazadera de tubo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.
  • Page 100 Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran...
  • Page 101 Antes de solicitar un servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se...
  • Page 102 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica en la posición ON (encendido) . eléctrica del dispositivo funciona automático para hacer hielo está...
  • Page 103 Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua • Vea Instalar la línea de agua. Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
  • Page 104 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con •Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 105 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 106 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Page 107 Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 108 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.