Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Instruction and
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Preserve this Manual carefully!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'instructions et de sécurité.
Une utilisation incorrecte de la découpeuse peut entraîner des blessures graves!
Conservez avec soin ce manuel! Les gaz d'échappement émis par ce produit contiennent des produits
chimiques connus par l'Etat de Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou
autres dommages de reproduction. Lisez et comprenez ce manuel.
Observe siempre las instrucciones de seguridad contenidas en el manual. Lea y compenétrese con el
contenido del manual. El uso inadecuado de la cortadora puede causar lesiones de gravedad.
Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado
de California como causantes de cáncer, defectos genéticos y otros problemas relacionados con la
Instruction and Safety Manual
for Gasoline Power Cuts
Manuel d'instructions et de sécurité
de découpeuse thermiques
Manual de instrucciones y de seguridad
para Cortadora de muela de tronzar
DPC6410, DPC6411
DPC7310, DPC7311
WARNING!
Safety Manual. Improper use can cause serious injury!
ATTENTION!
ADVERTENCIA:
reproducción. Conserve este manual cuidadosamente.
(page 2 - 30)
(page 32 - 60)
(pagina 62 - 90)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DPC6410

  • Page 1 (page 32 - 60) Manual de instrucciones y de seguridad para Cortadora de muela de tronzar (pagina 62 - 90) DPC6410, DPC6411 DPC7310, DPC7311 WARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Instruction and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE Pour obtenir le service de garantie, apportez la machine au centre de service après-vente MAKITA le plus proche ou le service SAV agréé par MAKITA et fournir la preuve d’achat indiquant la date d’achat de cette machine. Le concessionnaire SAV agréé par MAKITA effectuera les réparations ou réglages nécessaires en un temps raisonnable et vous remettra une copie de la commande...
  • Page 33 Sommaire Nous vous remercions de votre confiance! Page Emballage ................33 La découpeuse moderne de MAKITA vous a convaincu à l’achat. Etendue de la fourniture ..........34 Comme des tronçonneuses MAKITA, les découpeuses MAKITA Symboles ................34 sont équipées de moteurs haute puissance spécialement construits à...
  • Page 34: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Découpeuse 2. Disque à découper 3. bague d’adaptation 0.8"/1.0" (pas toujours fournie, en fonction du pays) 4. Tournevis (pour carburateur) 5. Tournevis coudé 6. Outillage de montage 13/19 Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la 7.
  • Page 35: Instructions De Sécurité Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (A). Le casque de protection doit régulièrement être vérifié s’il n’est pas endommagé et il doit être échangé au plus tard Utilisation conforme aux prescriptions après 5 ans. N’utiliser que des casques agrées. Découpeuse Le masque (B) du casque stoppe la poussière d’abrasion La découpeuse ne doit être utilisée en plein air que pour découper et les grains de matériau.
  • Page 36: Produits De Fonctionnement /Remplissage Des Réservoirs

    Des gants ou des bottes de sécurité (G) à semelle crantée, une casquette en acier et un protège-jambe doivent être portés pendant l’utilisation de la découpeuse. Les chaussures de sécurité avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure.
  • Page 37: Disques À Découper

    Disques à découper Le capot de protection doit toujours être monté. Ne remplacer le disque à découper que lorsque le moteur est éteint! Il y a deux types de disques à découper: - pour le métal (coupe à chaud) - pour le béton (coupe à froid) REMARQUE: Lorsque vous utilisez des disques à...
  • Page 38: Rebond (Klickback) Et Freinage

    Rebond (kickback) et freinage Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la découpeuse. Le rebond se produit lorsque la partie supérieure du disque est utilisé pour découper (15). La découpeuse est incontrôlée, accélérée et lancée en avant avec une grande énergie en direction du guide-découpeuse (risque de blessure!).
  • Page 39: Découper Les Métaux

    Découper les métaux ATTENTION! Porter l’appareil respiratoire réglementaire! Le découpage de matières pouvant dégager des gaz toxiques ne peut être effectué qu’après en avoir fait la demande et sous la surveillance des autorités compétentes ou de la personne en étant chargée. ATTENTION! Les métaux chauffent et fondent par la rotation rapide du disque à...
  • Page 40: Transport Et Stockage

    Pour cela, le disque à découper doit être arrosé d’eau de manière égale des deux côtés. Dans la gamme MAKITA, vous trouverez à toute fin d’utilisation le bon équipement pour le découpage au mouillé (voir également „ACCESSOIRES SPECIAUX“.
  • Page 41: Maintenance

    SERVICE d’origine. En cas d’utilisation de pièces détachées, accessoires n’étant pas d’origine MAKITA, il faut s’attendre à un risque d’accident important. MAKITA ne pourra être tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages avec des disques à découper ou accessoires n’étant pas d’origine.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Consommation spéc./puissance max. selon ISO 8893 g/kWh Capacité réservoir carburant fl oz (l) 37 (1.1) 37 (1.1) Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile MAKITA HP 100 100:1 100:1 - avec utilisation huile MAKITA 50:1 50:1 Disque à découper pour 80 m/s 12"...
  • Page 43: Mise En Route

    MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tout travail effectué sur la découpeuse, il est impéra- STOP tif de mettre le moteur hors tension, de retirer la fiche de la bougie et de porter des gants de protection! ATTENTION: La découpeuse ne peut être mise en marche qu’après le montage complet! Pour les travaux suivants, utilisez l’outillage compris dans la fourniture:...
  • Page 44: Tendre La Courroie / Contrôler La Tension

    Tendre la courroie / Contrôler la tension ATTENTION: Il est indispensable de tendre correctement la courroie de manière à atteindre le rendement de coupe désirée et à STOP garantir une consommation de carburant optimale. Une tension incorrecte de la courroie provoque l’usure prématurée de celle-ci et des disques de courroie ou détériore le logement d’embrayage.
  • Page 45 été réglé pour l’huile moteur deux temps très performante de mance MAKITA, ceci signifie mélanger 50 par- MAKITA HP 100 avec un rapport de mélange de 100:1. Ceci ties d’essence avec une partie d’huile. garantit une longue durée de vie et un fonctionnement fiable...
  • Page 46: Stockage De Carburants

    Stockage de carburants L’huile deux temps de haute performance MAKITA HP 100 peut être livrée selon les besoins dans des bidons aux Les carburants ne sont stockables que de manière restreinte. contenances suivantes: Les carburants et les mélanges de carburant vieillissent. Le carburant stocké...
  • Page 47: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur nécessaire Le modèle est équipé d’une soupape de décompression (1) semi-automatique pour faciliter le démarrage. En enfonçant la soupape de décompression, le travail de compression est réduit et le moteur accélère pour atteindre son régime de démarrage en déployant le moindre effort sur le cordon de lancement.
  • Page 48: Démarrage À Chaud

    Tenir la poignée-étrier à pleine main et appuyer la découpeuse contre le sol. Poser la pointe du pied gauche dans le pare-main. Tirer vite et fort sur le cordon de lancement, jusqu’au déclenchement du premier allumage audible. Attention: Ne pas retirer le cordon de lancement de plus de 20"...
  • Page 49: Réglage Du Carburateur

    Réglage du carburateur REMARQUE: Les découpeuses sont équipées d’un allu- mage électronique à limitation de vitesse de rotation. Le carburateur est en outre muni d’une buse fixe non régla- ble faisant office de gicleur principal. Le régime de ralenti est préréglé en usine sur env. 2.500 1/min;...
  • Page 50: Travaux De Maintenance

    SERVICE Si le disque à découper se fracture pendant la découpe, l’appareil doit être révisé par un atelier agréé MAKITA avant toute remise en marche! Remplacer la courroie Desserrer les écrous (3). Desserrer la vis de tension (1) (dans le sens inverse des aiguilles) jusqu’à...
  • Page 51: Nettoyer Le Capot De Protection

    Nettoyer le capot de protection A l’intérieur de la tôle de protection se constituent des dépôts de matière (notamment lors du découpage au mouillé) STOP susceptibles d’empêcher la rotation du disque à découper. Démonter le disque à découper et le disque de pression. Enlever les dépôts de découpe à...
  • Page 52: Pré-Filtre (Mousse) Et Filtre Intérieur

    Pré-filtre (mousse) et filtre intérieur ATTENTION: Nettoyer en aucun cas les filtres à air à l’air Nettoyer le pré-filtre (1) et filtre intérieur (3) sale dans de l’eau comprimé! Ne pas nettoyer le pré-filtre et le de lessive tiède avec du produit à laver la vaisselle courant filtre intérieur avec de l’essence.
  • Page 53: Vérification De L'étincelle D'allumage

    Vérification de l’étincelle d’allumage N’introduire la clé combinée (9) entre le capot et le cylindre que comme montré sur la figure. ATTENTION! Ne pas introduire la clé dans le trou de bougie, établir seulement un contact avec le cylindre (sinon risque de détérioration du moteur).
  • Page 54: Remplacement Du Ressort De Rappel

    Introduire le cordon dans l’évidement (24) sur le tambour d’enroulement et tourner deux fois le tambour d’enroulement avec le cordon dans le sens de la flèche. Tenir le tambour d’enroulement de la main gauche, démêler le cordon de la main droite, tendre et tenir le cordon. Lâcher le tambour.
  • Page 55: Dispositif De Coupe En Positon Médiane / Position Extérieure

    Dispositif de coupe en positon médiane / position extérieure ATTENTION: Le dispositif de découpage a été monté par l’usine pour le montage en position médiane (1). En cas d’obstacles se trouvant à toute proximité du tracé du découpage (par exemple bordure ou murs), le dispositif de découpage peut être monté...
  • Page 56: Changement / Nettoyage Du Pare-Étincelles

    Presser le dispositif de séparation (12) en position extérieure contre le logement du bras d’embrayage. Mettre la courroie trapézoïdale (13) sur la poulie de courroie (14). Poser le couvercle (15). Visser les écrous (16) et les serrer à la main. Tendre la courroie comme décrit au chapitre «Tendre la courroie / Contrôler la tension».
  • Page 57: Accessoires Optionnels

    Le logement prévu sur le chariot de guidage et Le chariot de guidage sur la découpeuse permet un montage rapide et très facile à Le chariot de guidage MAKITA facilite une conduite droite de effectuer. la découpeuse. Il permet en même temps un travail sans fatigue et peut s’adapter aux dimensions de l’utilisateur.
  • Page 58: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation MAKITA.
  • Page 59: Recherche De Pannes

    • Interventions de personnes non compétentes ou essais de réparations non conformes • Utilisation de pièces de rechange non appropriées resp. de pièces non d’origine MAKITA, dans la mesure où elles sont sources de détériorations • Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés •...
  • Page 60: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange DPC6410, 6411 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et la DPC7310, 7311 rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N°MAKITA pcs. Désignation Disque à découper à la résine 966 121 150 1 Pour l’acier, diam.
  • Page 61 Note...
  • Page 91 Nota...

Ce manuel est également adapté pour:

Dpc6411Dpc7310Dpc7311

Table des Matières