Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF937 7/16" Quick‑Release 20V Max* Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil 20V Max* 7/16 po à serrage rapide Llave de impacto inalámbrica 20V Max* de liberación rápida de 7/16" Fig. A Components...
Page 2
WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y et les caractéristiques de ce especificaciones de este specifications in this manual, including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
Page 4
English Intended Use e ) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord This impact wrench is designed for professional impact suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. fastening and drilling applications.
Page 5
English power tool’s operation. If damaged, have the power tool WARNING: Impact wrenches are not torque wrenches. DO NOT use this tool for tightening fasteners to specified repaired before use. Many accidents are caused by poorly torques. An independent, calibrated torque measurement maintained power tools.
Page 6
English • Air vents often cover moving parts and should be avoided. Timber Screw™ Mode (Fig. A) Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. Timber Screw™ mode optimizes tool performance to help CAUTION: When not in use, place tool on its side on a increase the speed of wood driving applications such as with stable surface where it will not cause a tripping or falling lag bolts, lag screws and structural wood screws and drilling...
Page 7
D WALT. Call 1‑800‑4‑D WALT 1. Place the accessory on the fastener head. Keep the tool (1‑800‑433‑9258) or visit our website: www.dewalt.com. pointed straight at the fastener. 2. Press variable speed trigger switch to start operation. 3 ...
Page 8
• FOR YOUR sAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act. Register online at www.dewalt.com/account‑login. Three‑Year Limited Warranty For warranty terms, go to www.dewalt.com/support/warranty.
Page 9
FRAnçAis Utilisation prévue b ) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des Cette clé à chocs est conçue pour les applications de cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique fixations et de perçage à...
Page 10
FRAnçAis h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le l’utilisation fréquente des outils vous permettre de liquide entre en contact avec les yeux, obtenir également baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de des soins médicaux.
Page 11
FRAnçAis • Les accessoires et les outils peuvent devenir chauds …/min ....par minute n o ....... vitesse à vide durant l’utilisation. Portez des gants lorsque vous les touchez. BPM ....battements par n ......vitesse nominale minute PSI ......livres par pouce carré Renseignements de sécurité...
Page 12
FRAnçAis Gâchette de vitesse variable et bouton de Mode Precision Wrench™ (Fig. A) commande Avant/arrière (Fig. A) En plus des modes à chocs normaux, cet outil comprend le mode Precision Wrench™ qui assure à l’utilisateur un L’outil est mis en marche ou éteint en appuyant et en plus grand contrôle pour les applications de serrage et de relâchant la gâchette de vitesse variable ...
Page 13
WALT. Appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) • COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ : en cas de pertes liées ou consultez notre site web : www.dewalt.com. aux assurances telles qu’un incendie, une inondation ou un vol, votre enregistrement de propriété servira de preuve de Accessoires à chocs votre achat.
Page 14
FRAnçAis Garantie limitée de trois ans Pour connaître les conditions de la garantie, consultez www.dewalt.com/support/warranty. Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1‑800‑4‑D...
Page 15
EsPAñOl Uso pretendido b ) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, Esta llave de impacto está diseñada para aplicaciones de radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. Existe sujeción y perforación de impacto profesionales. La función mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está...
Page 16
EsPAñOl descuidado e ignorar los principios de seguridad de la metálicos pequeños que puedan realizar una conexión herramienta. Una acción descuidada puede causar lesiones desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los severas en una fracción de segundo. terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.
Page 17
EsPAñOl adicional y limite la exposición tomando periodos de La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: descanso frecuentes. o CA/CD ..corriente alterna • Los accesorios y herramientas se pueden calentar V ......
Page 18
EsPAñOl ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Modo Timber Screw™ (Fig. A) personales serias, SIEMPRE sostenga firmemente en El modo Timber Screw™ optimiza el desempeño de la anticipación de una reacción repentina. herramienta para ayudar a aumentar la velocidad de las La posición de mano adecuada requiere una mano en la aplicaciones de atornillado de madera, como pernos manija principal ...
Page 19
D, Col. Obrera autorizado. Si necesita asistencia para localizar cualquier MERiDA, YUC accesorio, póngase en contacto con D WALT.. Llame al Calle 63 #459‑A ‑ Col. Centro ( 999 ) 928 5038 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com.
Page 20
Mod./Cat.: ___________________________________ Marca: _____________________________________ Garantía limitada de tres años Núm. de serie: ________________________________ Para las condiciones de garantía, visite www.dewalt.com/ support/warranty. (Datos para ser llenados por el distribuidor) Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, Fecha de compra y/o entrega del producto: póngase en contacto con: Servicio al cliente en D...