Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
SIMATIC NET
Commutateurs Ethernet
robustes
RUGGEDCOM RS930L
Edition
12/2020
https://www.siemens.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L

  • Page 1 Manuel d'installation SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS930L Edition 12/2020 https://www.siemens.com...
  • Page 2: Simatic Net

    Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS930L Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 12/2020 C79000-G8977-1034-08...
  • Page 3: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........28 Standards réseau pris en charge ................28 Caractéristiques des ports Ethernet cuivre ............28 Environnement de fonctionnement ..............29 Dessins cotés ...................... 29 Certification ......................... 33 Homologations ....................33 6.1.1 CSA ........................
  • Page 6: Avant-Propos

    Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Page 7: Formation

    Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
  • Page 8: Avant-Propos Contacter Siemens

    Contacter Siemens • Transmettez une demande SR ou vérifiez l'état d'une SR existante. • Contactez un représentant local de Siemens pour les ventes, l'assistance technique, la formation, etc. • Posez des questions ou partagez vos connaissances avec d'autres clients Siemens et la communauté de l'assistance client...
  • Page 9 Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM RS930L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1034-08...
  • Page 10: Introduction

    Introduction Le RUGGEDCOM RS930L est un commutateur Ethernet à six ports entièrement managé pour le secteur de la fourniture d'énergie, compatible avec Ethernet sur VDSL (EoVDSL) et conçu pour fonctionner de manière fiable dans des environnements climatiques et électriques difficiles. EoVDSL prend en charge des segments LAN d'une longueur maximale de 5 km (3.1 mi) sur un câble téléphonique (ou un autre câblage série hérité) à...
  • Page 11: Description

    Introduction 1.2 Description Ethernet over VDSL (EoVDSL) • Jusqu'à 2 x ports Ethernet over VDSL (EoVDSL) • Segments LAN jusqu'à 5 km (3.1 mi) • Débits de données symétriques jusqu'à 35 Mbits/s • Débits de données asymétriques jusqu'à 40 Mbits/s • Sélectionne automatiquement le flux de données le plus rapide en fonction de la distance et de la qualité...
  • Page 12 Introduction 1.2 Description LED POWER LED ALARM Ports EoVDSL Ports Ethernet (10/100Base-TX) cuivre Port de console RS232 (série) Relais d'alarme de sécurité Connexion de la terre du châssis Bornier d'alimentation électrique Figure 1.1 RUGGEDCOM RS930L LED POWER S'allume en vert durant le démarrage lorsque l'appareil est alimenté en courant.
  • Page 13: Outils Et Matériel Requis

    événement électrique transitoire, mais que la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à...
  • Page 14: Installation De L'appareil

    Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
  • Page 15: Procédure Générale

    Vérifiez que tous les articles sont présents. IMPORTANT Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Installation de l'appareil en zones dangereuses Par sa conception, le RUGGEDCOM RS930L est conforme aux normes de sécurité...
  • Page 16: Montage De L'appareil

    Installation de l'appareil 2.4 Montage de l'appareil la combinaison finale est soumise à l'acceptation d'une autorité d'inspection locale autorisée. Les conditions spéciales suivantes pour une utilisation sûre doivent être respectées pour l'installation et l'utilisation de l'appareil dans des emplacements dangereux : •...
  • Page 17: Montage De L'appareil Sur Un Rail Din Symétrique

    Installation de l'appareil 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Le RUGGEDCOM RS930L peut être commandé avec un adaptateur de rail DIN symétrique préinstallé à l'arrière du châssis. Utilisez l'adaptateur pour installer l'appareil sur un rail DIN CEI/EN 60715 ou TS35 standard de 35 mm (1.4 po) .
  • Page 18: Montage De L'appareil Sur Un Panneau

    Installation de l'appareil 2.4.2 Montage de l'appareil sur un panneau Désinstallation de l'appareil Procédez comme suit pour désinstaller l'appareil d'un rail DIN symétrique : Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Rail DIN symétrique Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN symétrique Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN...
  • Page 19: Connexion Du Relais D'alarme De Sécurité

    Installation de l'appareil 2.5 Connexion du relais d'alarme de sécurité Placez l'appareil contre le panneau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Vis (M3.5 ou #6-32) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis M3.5 ou #6-32. Connexion du relais d'alarme de sécurité...
  • Page 20: Connexion De L'alimentation

    Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'alimentation Connectez un appareil de sécurité au bornier. Contact à ouverture Neutre Contact à fermeture Figure 2.4 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RS930L peut être alimenté en courant par une alimentation simple CA/CC haute tension ou CC basse tension.
  • Page 21: Connexion D'une Alimentation Ca/Cc Haute Tension

    Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Pour connecter une alimentation CA/CC haute tension à l'appareil, procédez comme suit : NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Ne raccordez pas de câbles d'alimentation CA à des bornes d'alimentation CC sous peine d'endommager l'alimentation électrique.
  • Page 22 Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Borne plus/Live (+/L) Borne moins/neutre (-/N) Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.5 Câblage du bornier RUGGEDCOM RS930L...
  • Page 23: Connexion D'une Alimentation Cc Basse Tension

    Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.6 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC doubles Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à la borne négative/neutre (-/ N) du bornier.
  • Page 24 Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive du bornier. ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.7 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC simples Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à...
  • Page 25 Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension [Facultatif] Si une connexion redondante est requise, répétez les étapes Étape 2 Étape 3 afin de connecter les entrées d'alimentation secondaires. ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé...
  • Page 26: Gestion De L'appareil

    Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RS930L sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration du RUGGEDCOM RS930L.
  • Page 27: Ports Ethernet

    Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Le port de console série réalise un DCE RS-232 (équipement de transmission de données) sur un connecteur DB9. La figure suivante présente le brochage du port :   Broche Description Réservé (ne pas connecter) Transmission de données Réception de données...
  • Page 28: Ports De Communication

    Ports de communication Le RUGGEDCOM RS930L peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 1 à 6 Port 7 Port 9 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 à 6 Ports Ethernet cuivre (10/100Base-TX) 7 et 9 Ports EoVDSL...
  • Page 29 Ports de communication 4.1 Ports Ethernet cuivre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements En cas d'utilisation de câbles blindés, assurez-vous que les câbles blindés ne forment pas une boucle de terre par le biais du fil de blindage et des prises RJ45 à chaque extrémité.
  • Page 30: Ports Eovdsl

    à l'esclave. Les données circulant du maître vers l'esclave sont désignées sous le terme de flux descendant alors que les données circulant de l'esclave vers le maître sont désignées sous le terme de flux ascendant. Siemens prend en charge deux types d'EoVDSL : • EoVDSL universel Les ports EoVDSL universel peuvent être sélectionnés comme maître/esclave et...
  • Page 31 Ports de communication 4.2 Ports EoVDSL IMPORTANT Les ports EoVDSL universel et longue portée (maître ou esclave) doivent être connectés à des ports EoVDSL (esclave ou maître) de même type. La connexion entre ports EoVDSL universel et ports EoVDSL longue portée n'est pas prise en charge.
  • Page 32: Câblage Eovdsl

    Ports de communication 4.2.1 Câblage EoVDSL 4.2.1 Câblage EoVDSL VDSL fonctionne sur un câblage à paire torsadée de la catégorie 3 (CAT-3) à 2 câbles ou une catégorie supérieure. Un autre câblage à paire torsadée ayant des caractéristiques similaires peut fonctionner, quoique les performances varieront en fonction des caractéristiques et de la distance du câble.
  • Page 33: Performances Eovdsl

    Ports de communication 4.2.3 Performances EoVDSL Pour plus d'informations sur la configuration du RUGGEDCOM RS930L , voir le RUGGEDCOM ROS Guide de l'utilisateur pour le . 4.2.3 Performances EoVDSL Cette rubrique présente les caractéristiques de comportement et de performance d'EoVDSL. Modes EoVDSL Les ports EoVDSL peuvent être configurés pour fonctionner dans l'un des deux modes suivants : Mode automatique (par défaut)
  • Page 34 Ports de communication 4.2.3 Performances EoVDSL Caractéristiques de performance d'EoVDSL universel Avec un câblage à paire torsadée isolé au polyéthylène (PIC) de taille AWG n° 24, les performances suivantes sont typiques pour l'EoVDSL universel : Distance Flux descendant / ascendant (Mbits/s) 0,5 km (1640 ft) 0,6 km (1969 ft) 0,7 km (2297 ft) 0,9 km (2953 ft)
  • Page 35 Ports de communication 4.2.3 Performances EoVDSL RUGGEDCOM RS930L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1034-08...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Environnements dangereux Type Plage d'entrée...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques Du Relais D'alarme De Sécurité

    Caractéristiques techniques 5.2 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Environnements dangereux Tension de Courant Isolation commutation maximale nominal de commutation 30 V CC 1 A 1 500 V pendant 1 minute 80 V CC 0,3 A 30 V CA Environnements non dangereux Tension de Courant...
  • Page 38: Environnement De Fonctionnement

    Caractéristiques techniques 5.5 Environnement de fonctionnement Type de câble > CAT 5 Norme de câblage TIA/EIA T568A/B Distance maximale 100 m (328 ft) Isolation 2,5 kV Auto-négociation Blindé ou non blindé. Auto-croisement et auto-polarité Distance typique. Dépend du nombre de connecteurs et d'épissures. RMS 1 minute Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RS930L est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes.
  • Page 39 Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés 65.3 116.59 7.87 Figure 5.1 Dimensions totales RUGGEDCOM RS930L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1034-08...
  • Page 40 Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés 13.64 101.6 11.2 78.74 120.65 Figure 5.2 Dimensions du panneau et du montage sur profilé support RUGGEDCOM RS930L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1034-08...
  • Page 41 Caractéristiques techniques 5.6 Dessins cotés RUGGEDCOM RS930L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1034-08...
  • Page 42: Certification

    Certification L'appareil RUGGEDCOM RS930L a été testé minutieusement pour garantir sa conformité aux normes reconnues et a été homologué par des agences de réglementation agréées. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RS930L est conforme. 6.1.1 Cet appareil est conforme aux exigences des normes suivantes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) au titre du certificat 1550963 : •...
  • Page 43: Fcc

    Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.4 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
  • Page 44: Iso

    Certification 6.1.5 ISO 6.1.5 Cet appareil a été conçu et fabriqué à l'aide d'un programme qualité certifié International Organization for Standardization (ISO) répondant à la norme suivante : • ISO 9001:2015 Systèmes de management de la qualité - Exigences 6.1.6 TÜV SÜD Le présent appareil est certifié...
  • Page 45: Rohs

    Industry Online Support de Siemens à la page https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/89855782. 6.1.8 RoHS Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques : •...
  • Page 46 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports ± 4 kV d'alimentation Ports de ± 4 kV mise à la terre Tension de choc Ports de ±...
  • Page 47 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ondulation sur Ports 15 % 61000-4-17 l'alimentation CC d'alimentation Creux et coupures Ports 30 % durant 0,1 s   61000-4-29 de tension d'alimentation 60 % durant 0,1 s 100 % durant 0,05 s...
  • Page 48 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Description Niveaux de test Ports d'alimentation CC 5 kV Ports d'alimentation CA 5 kV Rigidité Ports de signal 2 kV (relais de sécurité) diélectrique Ports d'alimentation CC 2 kV Ports d'alimentation CA 2 kV Essais de type relatifs aux conditions ambiantes Essai...
  • Page 49 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM RS930L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1034-08...
  • Page 50: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...

Table des Matières