Télécharger Imprimer la page
Akai Professional DEEP IMPACT SB1 Manuel D'utilisation

Akai Professional DEEP IMPACT SB1 Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAUTION (Only for products sold in Canada and U.S.A.)
To prevent electric shock, do not use this polarized AC power plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque de décharge électrique, n' utilisez pas cette prise polarisée avec une
rallonge, une prise de courant ou autre sortie á moins que les lames puissent être complétement
insérées et qu'elles ne soient plus visibles.
IMPORTANT
(for U.K. customers only)
This equipment is fitted with an approved converter plug.
To change the fuse in this type of plug proceed as follows:
1)
Remove the fuse cover and old fuse.
2)
Fit a new fuse which should be a BS1362 5 Amp A.S.T.A. or BSI approved type.
3)
Refit the fuse cover.
If the AC mains plug fitted to the lead supplied with this equipment is not suitable for your type
of AC outlet sockets, it should be changed to an AC mains lead, complete with moulded plug of
the appropriate type.
If this is not possible, the plug should be cut off and a correct one fitted to suit the AC outlet. This
should be fused at 5 Amps.
If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
PLEASE NOTE: THE SEVERED PLUG MUST BE DESTROYED TO AVOID A POSSIBLE
SHOCK HAZARD SHOULD IT BE INSERTED INTO A 13 AMP SOCKET
ELSEWHERE.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE — NEUTRAL
BROWN — LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, please proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured RED.
DO NOT CONNECT ANY WIRE TO THE PIN MARKED E OR
OR YELLOW & GREEN WHEN WIRING THE PLUG.
Ensure that all the terminals are securely tightened and no loose strands of wire exist.
Before replacing the plug cover, make certain the cord grip is clamped over the outer sheath of
the lead and not simply over the wires.
English
English
WARNING!
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
English
English
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE MANU-
FACTURER FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
14-En
This appliance is not equipped with a main power switch. Even when the appliance
is turned off, the power supply to the appliance is not completely turned off when the
14-F
power cord is plugged in. Pull out the adaptor when not using the appliance for long
periods.
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations
of the Canadian Department of Communications.
OR COLOURED GREEN
AVIS POUR LES ACHETEURS CANADIENS DU SB1
Le présent appareil numérique n'ément pas de bruits radioélectriques
6F-En
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Class B
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le
ministère des Communications du Canada.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THE SYMBOLS ARE RULED BY UL STANDARDS (U.S.A.)
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure; that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
1-En
5B-En
32-En
4-En
21B-En
27-En
27-F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Akai Professional DEEP IMPACT SB1

  • Page 1 English English WARNING! To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. 1-En CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 2 Always disconnect the AC Adaptor from the power supply by pulling on the adaptor/plug, not the cord. • Allow only an AKAI professional dealer or qualified professional engineer to repair or reassemble the SB1 DEEP IMPACT. Apart from voiding the warranty, unauthorized engineers might touch live internal parts and receive a serious electrical shock.
  • Page 3 Le SB1 DEEP IMPACT est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique n’avez jamais voulu apprendre à utiliser un normal. clavier, le DEEP IMPACT SB1 est simplement ce que vous attendiez : vos sons de basse L’alimentation secteur des équipements électriques varie d’un pays à l’autre. Aussi, vérifiez que synthétiques préférés au bout de vos doigts.
  • Page 4 Français Français OUTPUT LEVEL control <Commande OUTPUT LEVEL> Utilisation: Ceci règle le niveau de sortie (de volume) de l’effet. Branchez votre basse à la prise d’ENTREE. PARAMETER selector <Sélecteur PARAMETER> Pour sélectionner les paramètres que vous voulez éditer. Branchez la prise de SORTIE à la prise d’ENTREE de votre amplificateur ou à INPUT LEVEL control <Commande INPUT LEVEL>...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Der SB1 DEEP IMPACT wurde für den normalen Hausgebrauch konzipiert. Umgang mit einem Keyboard erlernen möchte, ist dieser DEEP IMPACT SB1 genau das, worauf Der SB1 DEEP IMPACT ist für Betrieb mit gewöhnlichem Haushaltsnetzstrom vorgesehen. Sie gewartet haben: Ihre bevorzugten Die Netzspannungen für elektrische Geräte sind von Gebiet zu Gebiet unterschiedlich.
  • Page 6 Deutsch Deutsch INPUT Betrieb: Hier Ihre Bassgitarre anschließen. Schließen Sie Ihren Bass an die INPUT-Buchse an. OUTPUT LEVEL < Ausgangspegel-Regler > Hiermit wird der Ausgangspegel (Lautstärke) des Effektes eingestellt. Schließen Sie die OUTPUT-Buchse an die INPUT-Buchse Ihrer Verstärker oder den Eingang eines anderen Effekt-Gerätes an. PARAMETER-Wähler Zum Anwählen der Parameter, die Sie editieren möchten.
  • Page 7: Technische Daten

    Recht, die Software und die zum Gerät gehörende Dokumentation für persönlichen Gebrauch zu nutzen. Kopieren und Ändern der Software und der Anleitung, auch teilweise, ist untersagt, wenn nicht eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung der AKAI professional M.I. Corp. in Japan vorliegt. • Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. 000519...