Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MAG1000
Manuale di utilizzo
User manual
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour i-tec MAG1000

  • Page 1 MAG1000 Manuale di utilizzo User manual Mode d’emploi...
  • Page 2 I.A.C.E.R. Srl Via S. Pertini 24/A – 30030 Martellago (VE) ITALY Tel. +39 041 5401356 • Fax +39 041 5402684 e-mail: iacer@iacer.it http://www.itechmedicaldivision.com...
  • Page 3 MANUALE DI UTILIZZO MNPG10-06 Edizione 21/03/2010 Elettromagnetoterapia modello 1000...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommario Sommario Introduzione L’elettromagnetoterapia Informazioni tecniche Fabbricante Dichiarazione di conformità Classificazioni Destinazione e ambito d’uso Caratteristiche tecniche Etichettatura Dettaglio etichette Descrizione dei simboli Contenuto dell’imballaggio Modalità d’uso Avvertenze Interferenze elettromagnetiche Controindicazioni Istruzioni per l’uso Lista dei programmi memorizzati Principali posizioni dell’applicatore Ricarica della batteria Sostituzione della batteria Cura dell’apparecchio...
  • Page 5: Introduzione

    Introduzione L’elettromagnetoterapia L’elettromagnetoterapia si distingue dalla magnetoterapia “tradizionale” poiché fa uso di elettromagneti ad alta frequenza al posto dei magneti permanenti: in particolare si parlerà di elettromagnetoterapia se vengono utilizzate apparecchiature che emettono campi elettromagnetici pulsati (CEMP) ad alta frequenza e bassa intensità (frequenza portante da 20 a 30 MHz, con frequenze fino a 5.000 Hz).
  • Page 6: Informazioni Tecniche

    Informazioni tecniche Fabbricante I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. è un fabbricante italiano di dispositivi medici (certificato CE n° MED24021 rilasciato dall’Ente notificato n° 0476 Cermet). Dichiarazione di conformità La IACER S.r.l., con sede in via S.
  • Page 7: Classificazioni

    • Apparecchio non adatto all’uso in esterno. Destinazione e ambito d’uso Scopo clinico: Terapeutico MAG1000 è studiato ed indicato per i trattamenti di cura, riabilitazione e recupero funzionale di patologie a carico di: • articolazione del polso • articolazione della mano •...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    • tendinite e tendinosi MAG1000 è inoltre particolarmente indicato per il trattamento e la cura dell’osteoporosi e di tutte le patologie a carico dei tessuti ossei, per applicazioni dermatologiche (ulcere varicose, ulcere flebitiche, ulcere arteriopatiche, acne, piaghe da ustioni, ferite non rimarginate, celluliti, malattie cutanee), nonché...
  • Page 9: Etichettatura

    Etichettatura Etichetta 2 Etichetta 3 Etichetta 4 Etichetta 1 (sul retro) Dettaglio etichette Etichetta 1 IACER S.r.l. 9 di 56 MNPG10 Rev. 06 Ed. 21/03/2010...
  • Page 10: Descrizione Dei Simboli

    Etichetta 2 Charger XKD-C0300NHS6.0-5W Etichetta 3 Etichetta 4 Descrizione dei simboli Istruzioni per il funzionamento Smaltimento dei rifiuti (Direttiva RAEE) Dispositivo di classe II Radiazione non ionizzante Parte applicata tipo BF Prodotto conforme alla Direttiva della Comunità Europea 93/42/CEE e successive modifiche Data di fabbricazione (mese/anno) IACER S.r.l.
  • Page 11: Contenuto Dell'imballaggio

    1 applicatore a fascia. Modalità d’uso Avvertenze MAG1000, grazie alla sua estrema semplicità d’uso, non richiede particolari conoscenze tecniche o professionali per essere utilizzato, ed è quindi indicato sia per l’utilizzatore professionale che domestico. Seguire comunque le seguenti avvertenze: •...
  • Page 12: Interferenze Elettromagnetiche

    Il fabbricante si considera responsabile delle prestazioni, affidabilità e sicurezza dell’apparecchio soltanto se: • eventuali aggiunte, modifiche e/o riparazioni sono effettuate da personale autorizzato. • l’impianto elettrico dell’ambiente in cui MAG 1000 è inserito è conforme alle leggi nazionali. • l’apparecchio è...
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Programma in uso Zone di trattamento Frequenza del programma Indicatore intensità del campo (bassa, media, alta) Uscite A/B Tempo di terapia Tasto accensione/spegnimento Tasto scelta intensità del Tasto avvio/pausa terapia campo Tasti impostazione tempo di Tasti selezione programmi PR+/PR- terapia TM+/TM- Accendere il dispositivo tenendo premuto il tasto centrale Verificare lo stato di carica della batteria: se l’icona...
  • Page 14 È possibile mettere in pausa la terapia in qualsiasi momento premendo il tasto l’indicatore lampeggiante (o gli indicatori lampeggianti) sulla zona di trattamento diverrà fisso e sarà visualizzata l’icona lampeggiante in alto a destra del display. Per riprendere la terapia premere nuovamente Per uscire completamente dalla terapia e terminare la seduta, è...
  • Page 15: Lista Dei Programmi Memorizzati

    Lista dei programmi memorizzati Modulazione N° Freq. Durata ON/OFF Nome Area (MHz) (h/min) (Hz) 45 min. Artriti-Artrosi Corpo, braccia, gambe Reumatismi Corpo, braccia, gambe Dolori - Protesi articolari Corpo, braccia, gambe 45 min. Ernia discale Corpo Sciatalgia Corpo, gambe Osteoporosi Gambe Fratture Corpo, braccia, gambe...
  • Page 16: Principali Posizioni Dell'applicatore

    Principali posizioni dell’applicatore Qui di seguito sono riportate alcune delle principali posizioni di applicazione della fascia terapeutica. Anca Schiena (lombare) Caviglia Ginocchio Cervicale Gomito Spalla Polso Ricarica della batteria In caso di carica della batteria insufficiente, il display visualizza l’icona in alto a sinistra, a fianco della scritta PROGRAM.
  • Page 17: Sostituzione Della Batteria

    Contattare il fabbricante o il distributore autorizzato per l’acquisto del ricambio originale; • Aprire lo sportellino del vano batteria posto sul retro di MAG1000, scollegare il cavetto rosso/nero dal connettore e rimuovere la batteria esausta; • Inserire la nuova batteria collegando il cavetto rosso/nero alla presa;...
  • Page 18: Informazioni Per Lo Smaltimento

    Precauzioni per l’immagazzinamento L’apparecchiatura è protetta fino alle condizioni ambientali seguenti: Senza la confezione fornita temperatura ambiente da +5 a + 40 °C umidità relativa dal 30 al 80% pressione da 500 a 1060 hPa Con la confezione fornita temperatura ambiente da –10 a +55 °C umidità...
  • Page 19: Assistenza

    I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 Assistenza Il fabbricante è il solo esclusivista per interventi di assistenza tecnica sull’apparecchiatura. Per qualsiasi intervento di assistenza tecnica rivolgersi a: I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel.
  • Page 20: Garanzia

    11. Per qualsiasi controversia è competente in via esclusiva il foro di Venezia. MAG1000. Tutti i diritti sono riservati. MAG1000 ed il logo sono di esclusiva proprietà di I.A.C.E.R.
  • Page 21 USER MANUAL MNPG10-06 Ed. 21/03/2010 Electromagnetotherapy model 1000 IACER S.r.l. 21 di 56 MNPG10 Rev. 06 Ed. 21/03/2010...
  • Page 22 Summary Summary Introduction Electromagnetotherapy Technical Specifications Manufacturer Declaration of Conformity Specifications: Purpouse Technical specifications Labelling Labels details Symbols Kit contents How to use Warnings Electromagnetic interference Side effects Instructions Stored programs Therapeutic belt positioning Battery charging Replacing the battery Manteinance Cleaning Carriage and storage Disposal...
  • Page 23: Introduction

    (with high prices) or the economic demands of patients, but with products of low quality. MAG1000 is born really to reconcile the demand to have an equivalent device, for performances and effectiveness, to those devoted to medical sector, also maintaining a simplicity of use and an extremely favorable price.
  • Page 24: Technical Specifications

    Declaration of Conformity IACER S.r.l., headquartered in Italy, via S. Pertini 24/A 30030 Martellago (VE), declares on its own responsibility that MAG1000 is manufactured in conformity with Directive 93/42/EEC (MDD), Annex II as modified by Directive 2007/47/CE dated 5 September 2007 (D.
  • Page 25: Specifications

    Specifications: MAG1000 has the following specifications: • Class IIa equipment (Directive 93/42/EEC, annexed IX rule 9 and following modifications); • Class II, applied part type BF (Classif. EN 60601-1); • Equipment not protected against liquids penetration; • Equipment and accessories not subjected to sterilization;...
  • Page 26: Technical Specifications

    • tendonitis MAG1000 is particularly suitable for the treatment and the care of the osteoporosis and all the pathologies on bony tissue, for dermathologic applications (varicose ulcers, phlebitis ulcers, arteropatic ulcers, acne, burn sore, not healed wounds, cellulitis, cutaneous illnesses), as well as to accelerate the recovery of scalpel cuts, to regenerate tissues, to avoid that wounds leave unsightly scars.
  • Page 27: Labelling

    Labelling Label 2 Label 4 Label 3 Labe 1 (on the back side) Labels details Label 1 IACER S.r.l. 27 di 56 MNPG10 Rev. 06 Ed. 21/03/2010...
  • Page 28: Symbols

    Label 2 Charger XKD-C0300NHS6.0-5W Label 3 Label 4 Symbols Operating instructions Product subject to WEEE regulations concerning separate waste collection of electronic equipment Class II equipment Applied part type BF Non Ionizing radiation Compliance with Directive 93/42/EEC (MDD) and following modifications Manufacturing date IACER S.r.l.
  • Page 29: Kit Contents

    1 MAG1000 user manual. How to use Warnings MAG1000 does not require any technical or professional knowledge to be use, and so it can be used both by professionals (physiotherapists, medics) and home users. Take care of what follows: •...
  • Page 30: Electromagnetic Interference

    • possible additions, changes and/or reparations are effected from authorized personnel; • the electric plant of the environment in which MAG1000 is inserted it is conforming to the national laws; • the instrument is employed in conformity to the instructions contained in this manual.
  • Page 31: Instructions

    (see chapter “Battery charging”); Connect the therapeutic belt (or belts) to the plug A/B on the side of MAG1000; Chose therapy program running through programs menu, using PR+ and PR- keys;...
  • Page 32 To end the therapy press key : MAG1000 will shown again the selected program and setted therapy time. To switch off MAG1000, keeping pressed key 10) A sound signal inform of the end of the program, and the display will show the flashing icons 0’00’’;...
  • Page 33: Stored Programs

    4h Long application Body, arms, legs IACER S.r.l. suggest the therapy time as shown on the table and pre-setted on MAG1000. However, the user can adjust the time as he prefers. MAG1000 uses therapy time values, working frequency values and field intensity values coming from scientific and medical literature, as result of well known sperimentations and clinical evaluations (Barker - Lunt 1983, Bassett –...
  • Page 34: Therapeutic Belt Positioning

    To proceed with the charging, switch off MAG1000 keeping pressed and connect the battery charger to the plug on the upper side of MAG1000. A complete recharge of the batteries needs 8/10 hours. MAG 1000 is equipped with a software protection that switch off the equipment when the battery charger is connected.
  • Page 35: Replacing The Battery

    Carriage and storage Carriage precautions MAG1000 is a portable device, so it does not need any particular carriage precautions. However we recommend to put away MAG1000 and its accessories in their own bag after every treatment. IACER S.r.l. 35 di 56...
  • Page 36: Storage Precautions

    Troubleshooting If it is used in accordance with the instructions of the user manual, MAG1000 does not need a particular regular maintenance. If you find any malfunctioning using MAG1000, please follow these instructions: •...
  • Page 37: Repairing

    Warranty (we recommend that you fill in and post the light blue warranty card). MAG1000 is covered by a 24-month warranty with effect from the date of purchase. The batteries, battery charger, connection cables and therapeutic belt are covered by a 6-month warranty;...
  • Page 38: Warranty Regulations

    11. Any controversy will fall within the exclusive jurisdiction of the Venice courts. MAG1000. All rights reserved. MAG1000 and the logos are owned by I.A.C.E.R Srl and are registered.
  • Page 39 MODE D’EMPLOI MNPG10-03 Édition 21/03/2010 Electromagnetotherapie 1000 IACER S.r.l. 39 di 56 MNPG10 Rev. 06 Ed. 21/03/2010...
  • Page 40 Résumé Résumé Introduction CEP (champs électromagnétiques pulsés) Fabricant Déclaration de conformité Classifications Destination et cercle d'usage Caractéristiques techniques Etiquetage Détail de étiquette Symboles Dotation de base Modalitè d’usage Prècautions d’emploi Interférences électromagnétiques Contre-indications Formalité d’usage Les programmes Principales positions de la bande thérapeutique Rechargement de la batterie Replacement de la batterie Soin de l’appareil...
  • Page 41: Introduction

    été construits pour ou les études médicales spécialistes (avec des grands coûts) ou les demandes économiques des malades mais avec produits de qualité basse. MAG1000 naît pour réconcilier la demande pour avoir un appareil équivalent, pour performances et efficacité, à ceux consacrés aux études médicales, en maintenant aussi une simplicité...
  • Page 42: Information Technique

    25th 2010) . Corps constitué notifié : Cermet, Via di Cadriano 23 – 40057 Cadriano di Granarolo (Bo) Italie. Le dispositif MAG1000 est un appareil de classe IIa d'après la clôture IX, gouvernez-en 9 (et successive modifications) . Martellago (VE), 21/03/10 Mario Caprara IACER S.r.l.
  • Page 43: Classifications

    • tendinites MAG1000 en outre est particulièrement indiqué pour le traitement et le soin de l'ostéoporose et de toutes les pathologies à chargement des tissées osseux, pour des applications dermatologiques IACER S.r.l. 43 di 56...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    (ulcères variqueux, ulcères phlèbitique, acné, plaie de brûlures, blessures vous ne cicatrisez pas, cellulites, maladies cutanées), ainsi que pour accélérer les cicatrisation de blessures postopératoires, pour régénérer tissés, pour éviter que blessures profondes laissè cicatrices inesthétiques. Destination d'usage: dans ambulatoire et à domicile Durée de vie: 5 années Caractéristiques techniques Alimentation...
  • Page 45: Etiquetage

    Etiquetage ètiquette 2 ètiquette 3 ètiquette 4 ètiquette 1 (derrière le dispositif) Détail de étiquette Etiquette 1 IACER S.r.l. 45 di 56 MNPG10 Rev. 06 Ed. 21/03/2010...
  • Page 46: Symboles

    Etiquette 2 Charger XKD-C0300NHS6.0-5W Etiquette 3 Etiquette 4 Symboles Mode d’emploi Disposition des refus (Directive WEEE) Dispositif de classe II Type BF Rayonnement non ionisant Produit conformèment à la Directive de la Communauté Européenne 93/42/EEC et successive modifications Donnée de fabrication (mois/an) IACER S.r.l.
  • Page 47: Dotation De Base

    L’utilisateur doit vérifier régulièrement l’isolation des câbles et des accessoires et contrôler leur bon état. ATTENTION. Réunir le chargeur de batteries au 230V seul quand uni au MAG1000 pour la recharge des batteries. Déconnecter le chargeur après l’usage. ATTENTION. Pendant la thérapie est possible entendre un léger sifflement provenant du dispositif : il s'agit d'un évènement entièrement normal.
  • Page 48: Interférences Électromagnétiques

    le fabricant est responsable des prestations, de la fiabilité et sûreté de le dispositif seul si : • modifications et/ou réparations effectués par de personnel autorisé ; • installation de l’électricité dans lequel MAG 1000 est inséré est conformé à la loi; •...
  • Page 49: Formalité D'usage

    Formalité d’usage Programme en service Zones de traitement Fréquence du programme Indicateur intensité du champ (bas, moyen, haut) Sorties A/B Durée de la thérapie Touche allumage/extinction Touche choisie intensité du Touche entame/pause programme champ Impostation temps de Touche de sélection des thérapie TM+/TM- programmes PR+/PR- 1.
  • Page 50: Les Programmes

    nouvellement 9. pour terminer la thérapie, il est suffisant presser la touche à tout moment : MAG 1000 montrera nouvellement la masquée avec le choix du programme. Pour éteindre MAG 1000, tendres pressé la touche 10. un signal acoustique indique la fin de la thérapie, et la visuel visualise l'indication clignotant 0' 00'' ;...
  • Page 51: Principales Positions De La Bande Thérapeutique

    Durée de la thérapie est conseillée de IACER S.r.l. et il peut être modifié de l'usager. MAG 1000 utilise des valeurs de champ magnétique, fréquence de travail et puissance affectée décelables de la littérature scientifique et médicale, résultat d'expérimentations et d'évaluations cliniques maintenant connues (Barker - Lunt 1983, Bassett –...
  • Page 52: Replacement De La Batterie

    • Contacter le fabricant ou le distributeur autorisé pour l'achat de l'échange original; • Ouvrir le couvertle de le vaine de batterie sur le dos de MAG1000, déconnecter le câble et enlever la batterie ; • Insérer la nouvelle batterie e connecter le câble ;...
  • Page 53: Précautions Pour L'emmagasinage

    Précautions pour l’emmagasinage L'appareil est protégé seulement aux conditions ambiantes suivantes: sans la confection fournie: température ambiante da +5 a + 40 °C humidité relative dal 30 al 80% pression da 500 a 1060 hPa avec la confection fournie: température ambiante da –10 a +55 °C humidité...
  • Page 54: Assistance

    Garantie (nous vous conseillons de remplir et d'envoyer la carte bleue de garantie). MAG1000 bénéficie d'une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat. Les batteries, le chargeur, les câbles de connexion bénéficient d'une garantie de 6 mois ; les parties sujettes à...
  • Page 55 11. Pour tout litige est seul compétent de manière exclusive le tribunal de Venise. MAG1000. All rights reserved. MAG1000 and the logos are owned by I.A.C.E.R Srl and are registered.

Table des Matières