Page 1
Refrigerator - Freezer User manual Kühlschrank - Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur - Congélateur Manuel d’utilisation Chłodziarko - Zamrażarka Instrukcja obsługi Frigorifero - Congelatore Manuale utente INKS 1361 S4E EN - DE - FR - PL - IT...
Page 3
THANK YOU FOR BUYING A INDESIT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please register your product on www.register10.eu PLEASE SCAN THE QR CODE ON YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Please read this user manual first!
Page 4
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button...... Intended use......... Defrost …………………………………. General safety........Freezing fresh food......Child safety..........Reversing the doors …………………... Compliance with the WEEE Regulation Recommendations for preservation and Disposing of the Waste Product…..
Page 5
Your refrigerator Setting knob and interior light Compartments for frozen froods keeping Adjustable Cabinet shelves Adjustable front feet Cover glass Egg tray Salad crispers Shelf for jars 10. Shelf for bottles Ice tray Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Page 6
Important Safety Warnings For products with a freezer Please review the following information. Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
Page 7
In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
Page 8
Do not spray substances containing Child safety inflammable gases such as propane If the door has a lock, the key should gas near the refrigerator to avoid fire be kept away from reach of children. and explosion risk. Never place containers filled with Children must be supervised to water on top of the refrigerator;...
Page 9
Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
Page 10
Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied The connection must be in compliance and cleaned.
Page 11
Disposing of your old Changing the illumination lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Dispose of your old refrigerator without Authorized Service. giving any harm to the environment. The lamp(s) used in this appliance is not You may consult your authorized suitable for household room illumination.
Page 12
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Page 13
Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
Page 14
Never use hair dryers, electrical heaters Please observe the following or other such electrical appliances for instructions to obtain the best results. defrosting. 1. Do not freeze too large quantities of Sponge out the defrost water collected in food at one time. The quality of the food the bottom of the freezer compartment.
Page 15
Reversing the doors Proceed in numerical order...
Page 16
Recommendations for Recommendations for the preservation of frozen food fresh food compartment *optional Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance Do not allow the food to touch the with the frozen food manufacturer's temperature sensor in fresh food instructions for a ( 4 star) compartment.
Page 17
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the ppliance before cleaning.
Page 18
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 19
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 20
Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
Page 21
DISCLAIMER / WARNING Some (simple) failures can be adequately handled by the end-user without any safety issue or unsafe use arising, provided that they are carried out within the limits and in accordance with the following instructions (see the “Self-Repair” section). Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair”...
Page 22
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN INDESIT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www.register10.eu an BITTE SCANNEN SIE DEN QR-CODE AUF IHREM GERÄT, UM WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten...
Page 23
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Thermostateinstelltaste ....11 Bestimmungsgemäßer Einsatz ..4 Abtauen ……………………………. 11 Allgemeine Hinweise zu Frische Lebensmittel tiefkühlen …. 12 Ihrer Sicherheit ......... 4 Türanschlag umkehren ……………...
Page 24
Ihr Kühlschrank Thermostat und Fächer zur Lagerung gefrorener Beleuchtungsarmatur Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Gemüsefachabdeckung Eierbehälter Gemüsefach Regal für Gläser Ablage Eisschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Page 25
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Garantie- und sonstigen Ansprüche.
Page 26
Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand ziehen.
Page 27
Sicherheit von Kindern Sprühen Sie keine Substanzen mit brennbaren Gasen, wie z. B. Propangas, in die Nähe des Bei abschließbaren Türen bewahren Kühlschranks; andernfalls bestehen Sie den Schlüssel außerhalb der Brand- und Explosionsgefahr. Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Achten Sie darauf, dass Kinder nicht Gegenstände auf den Kühlschrank;...
Page 28
Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht; nicht mit dem regulären Hausmüll oder die Luft muss frei zirkulieren können.
Page 29
Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen möchten Wichtig: Der Anschluss muss gemäß...
Page 30
Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
Page 31
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
Page 32
So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den richtigen Platz bekommen, damit es lange frisch bleibt. Wir empfehlen, die Temperatur der Raumtemeperatur, der Häufigkeit mit der der Kühlschrank geöffnet wird, sowie der Menge der eingelagerten Lebensmittel Thermostateinstelltaste...
Page 33
B) Tiefkühlbereich Lebensmittel sollten luftdicht verpackt Dank einer speziellen sein, damit sie nicht austrocknen. Dies Tauwassersammelschale ist das gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel Abtauen einfach und nicht mit nur kurze Zeit lagern möchten. Verunreinigungen verbunden. Verpackungsmaterialien müssen Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder luftdicht und gegen Kälte und wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm Feuchtigkeit beständig sein.
Page 34
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 13 DE...
Page 35
Empfehlungen zur Empfehlungen zum Kühlbereich Konservierung von gefrorenen (für frische Lebensmittel) Lebensmitteln * optional Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost Achten Sie darauf, dass die sollte gemäß den Hinweisen des Lebensmittel nicht den Herstellers zur Lagerung in Viersterne- Temperatursensor im Kühlbereich Fächern gelagert werden. berühren.
Page 36
Wartung und Reinigung Kunststoffflächen schützen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Geben Sie keine Öle oder stark Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kunststoffflächen angegriffen werden. Netzstecker zu ziehen. Sollten die Kunststoffoberflächen einmal Verwenden Sie zur Reinigung niemals mit Öl in Berührung kommen, reinigen...
Page 37
Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Page 38
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungs Temperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
Page 39
Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Page 40
HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Einige (leichte) Störungen können vom Endbenutzer selbst gefahrlos behoben werden, solange die nachfolgenden Anweisungen beachtet und befolgt werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Alle anderen Reparaturen, die nicht im nachfolgenden Abschnitt „Selbstreparatur“ beschrieben werden, müssen zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken von zugelassenen Fachwerkstätten durchgeführt werden.
Page 41
Les symboles ci-après sont utilisés dans le manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces. Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. Avertissement relatif à la tension électrique. Veuillez visiter les sites Web suivants docs.indesit.eu & parts-selfservice.europeanappliances.com...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Réglage de la temperature …………….. 11 Importantes Dégivrer………………………………….. 11 Congélation d'aliments frais …………… 12 Utilisation préconisée ......4 Réversibilité de la porte ………………… 13 Sécurité générale ........4 Recommandations concernant la Sécurité...
Page 43
Votre réfrigérateur Manette de réglage et éclairage Compartiment de convervation des intérieur aliments congelés Clayettes réglables Pieds avant réglables Casier à œufs essus de bac a légumes Bac à légumes Balconnet à bocaux Bacs à glaçons et support Balconnet range-bouteilles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
Page 44
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez Le non respect de ces consignes peut pas de boissons en bouteilles ou en entraîner des blessures ou dommages canette dans le congélateur.
Page 45
En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement pour d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
Page 46
• Ne pulvérisez pas de substances Sécurité enfants contenant des gaz inflammables • Si la porte a un verrouillage, la clé doit comme du propane près du rester hors de portée des enfants. réfrigérateur pour éviter tout risque • Les enfants doivent être surveillés et d'incendie et d'explosion.
Page 47
Informations relatives à Mesures d’économie d’énergie l'emballage • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une Les matériaux d'emballage de cet durée prolongée. appareil sont fabriqués à partir de • N’introduisez pas de denrées ou de matériaux recyclables, conformément à boissons chaudes dans le réfrigérateur.
Page 48
Installation Éléments à prendre en 4. Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est considération lors du normal. Ces zones doivent en principe déménagement de votre être chaudes pour éviter tout risque de réfrigérateur condensation. 1. Votre réfrigérateur doit être débranché. Branchement électrique Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le...
Page 49
Ne les jetez pas avec les déchets Ne placez pas l'appareil sur des domestiques,déposez-les dans les revêtements tels qu’un tapis ou de la centres de collecte désignés par les moquette. 4. Placez le réfrigérateur sur une surface autorités locales. L’emballage de votre appareil est produit plane afin qu'il soit stable.
Page 50
Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Page 51
Utilisation du réfrigérateur Dégivrer A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue par le tube d’écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. Pendant le dégivrage, des gouttelettes Réglage de la temperature d’eau peuvent se former à...
Page 52
Des récipients d’eau chaude peuvent • Les aliments congelés doivent être être placés avec précaution dans le consommés immédiatement après leur congélateur pour accélérer le dégivrage. décongélation et ils ne doivent pas être N’utilisez pas d’objets pointus ou recongelés. tranchants tels que couteaux ou •...
Page 53
Réversibilité de la porte Procedez suivant l’ordre numerique...
Page 54
Recommandations concernant Recommandations relatives au la conservation des aliments compartiment des produits frais congelés *en option Les aliments vendus préemballés et surgelés doivent être conservés • Faites attention à ce que les aliments conformément aux instructions du ne touchent pas le capteur de fabricant de produits congelés, dans le température dans le Compartiment 0/3 compartiment destiné...
Page 55
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de N'utilisez jamais de produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l'eau contenant du pour le nettoyage chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
Page 56
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 57
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
Page 58
Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
Page 59
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT L’utilisateur peut remédier à certaines défaillances (simples) sans que cela ne présente de problème de sécurité ou d’utilisation dangereuse, si ces réparations sont effectuées en respectant les limites et les instructions suivantes (cf. la section « Auto- réparation »).
Page 60
Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli: Wa ne informacje i przydatne wskaz wki. Ostrze enie przed zagro eniem ycia i mienia. Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym. Zapraszamy do odwiedzenia poniższych stron internetowych docs.indesit.eu & parts-selfservice.europeanappliances.com...
Page 61
SPIS TREŚCI 4 Przygotowanie 1 Oto Wasza chłodziarka 5 Użytkowanie chłodziarki_ 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Przycisk nastawiania termostatu..11 Zamierzone przeznaczenie....4 Rozmrażanie........11 Ogólne zasady bezpieczeństwa..4 Przekładanie drzwiczek...... 12 Bezpieczeństwo dzieci......6 Zamrażanie żywności świeżej.... 13 Zgodność z przepisami WEEE i Zalecenia co do przechowywania utylizacja zużytej chłodziarki…...
Page 62
Oto chłodziarka 1. Pokrętło regulacji i oświetlenie 6. Komory do przechowywania wewnętrzne żywności mrożonej Nastawialne półki komory chłodziarki 7. Nastawiane nóżki przednie 8. Uchwyt na jajka Szyba pokrywy Pojemniki na świeże warzywa 9. Półka na słoiki 5. Tacka na lód 10.
Page 63
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie ostrzeżenia. wkładajcie do zamrażalnika napojów w Niestosowanie się do tej informacji może butelkach ani w puszkach. Mogą spowodować obrażenia lub szkody wybuchnąć. materialne. W takim przypadku tracą Nie dotykajcie palcami mrożonej ważność...
Page 64
zasilania z sieci, wyłączając odnośny Chłodziarka ta przeznaczona jest bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę z wyłącznie do przechowywania żywności. gniazdka. Nie wolno jej używać w żadnym innym Wyjmując przewód zasilający z celu. gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, nie Tabliczka z danymi technicznymi za przewód.
Page 65
Nie wolno rozpylać substancji Bezpieczeństwo dzieci zawierających łatwopalny gaz, np. Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz, propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ należy go chronić przez dostępem dzieci. grozi to pożarem i wybuchem. Nie wolno stawiać na chłodziarce Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie pojemników napełnionych wodą, bawiły się, manipulując chłodziarką.
Page 66
Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki wykonane z surowców wtórnych, zgodnie otwartych na dłużej. z naszymi krajowymi przepisami Nie wkładajcie do chłodziarki gorących dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
Page 67
Instalacja Połączenia elektryczne W przypadku zignorowania podanych w tej instrukcji obsługi informacji, Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka producent nie ponosi za to żadnej z uziemieniem, zabezpieczonego odpowiedzialności. bezpiecznikiem o odpowiedniej wydajności. Na co należy zwrócić uwagę przy Ważne: przenoszeniu chłodziarki Przyłączenie chłodziarki musi być...
Page 68
Utylizacja starej chłodziarki Wymiana lampki oświetlenia Aby wymienić żarówkę/diodę LED Starej chłodziarki należy pozbyć się używaną do oświetlenia chłodziarki, tak, aby nie zaszkodzić środowisku należy wezwać autoryzowany serwis. naturalnemu. Lampa (lampy) wykorzystywane w tym W sprawie utylizacji chłodziarki urządzeniu nie są przeznaczone do możecie skonsultować...
Page 69
Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Należy upewnić się, że wnętrze chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.
Page 70
Obsługa chłodziarki Osady szronu rozmraża się w drodze automatycznego rozmrażania wykonywanego co pewien czas przez system automatycznego rozmrażania ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą zadrapywać szronu ani wycierać kropli wody. Woda z rozmrażania spływa rowkiem zbierania wody i dalej rurką ściekową do parownika, skąd sama odparowuje.
Page 71
Przekładanie drzwiczek Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
Page 72
1. Nie należy zamrażać zbyt dużych Zamrażanie żywności świeżej ilości żywności na raz. Jakość żywności Przed włożeniem do lodówki żywność zachowuje się najlepiej zamrażając ją na świeżą należy opakować lub przykryć. wskroś najszybciej, jak to możliwe. Przed włożeniem do lodówki gorące 2.
Page 73
Zalecenia co do przechowywania Zalecenia co do komory na mrożonek żywność świeżą *opcja Pakowane mrożonki ze sklepu należy przechowywać zgodnie z instrukcjami ich Nie należy dopuszczać do tego, aby producentów dla żywność dotykała czujnika temperatury ( 4-gwiazdkowych) komór do w komorze na żywność świeżą. Aby przechowywania mrożonek.
Page 74
Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Zabezpieczenia powierzchni używać benzyny, benzenu ani plastykowych podobnych substancji. Nie należy wkładać do chłodziarki oleju Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić...
Page 75
Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
Page 76
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
Page 77
Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
Page 78
ZASTRZEŻENIE/OSTRZEŻENIE Niektóre (proste) awarie mogą być naprawione przez użytkownika końcowego bez obawy przed niebezpieczeństwem lub wynikającym z tego niebezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że naprawy zostaną wykonane w określonych granicach i zgodnie z następującymi instrukcjami (patrz rozdział „Samodzielna naprawa”). Dlatego, o ile nie określono inaczej w rozdziale "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być...
Page 79
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO INDESIT ricevere un'assistenza più completa, registrare il prodotto su www.register10.eu SCANSIONARE IL CODICE QR SULL'APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Leggere innanzitutto questo manuale utente! Assicura Inserisci i seguenti siti web docs.indesit.eu &...
Page 80
INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Uso del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza …………………………. 11 Uso previsto …………………….……. 4 …………………..…….. 11 Inversione delle porte ………………. 13 freschi ………………………………… 14 6 Manutenzione e pulizia 3 Installazione 7 Ricerca e risoluzione dei ATTENZIONE! erante.
Page 81
Il frigorifero interna Vetro copertura Mensole per barattoli...
Page 82
Importanti avvertenze per la sicurezza sull’affidabilità diventerebbero privi di validità. Uso previsto contatto con le parti elettriche e provocare corto circuito o scossa elettrica. Non deve essere usato all’esterno. are dispositivi elettrici Sicurezza generale Quando si vuole predisporre/raschiare le estensioni dei tubi o le pellicole Non bloccare o coprire le bocchette di I dispositivi elettrici devono essere riparati solo da...
Page 83
essere usato per altri scopi. trova sulla parete sinistra nella parte i estrae la spina. vicine e in verticale. essere dato al nuovo proprietario stesso viene dato ad altri. Evitare di provocare danni al cavo di he non ricevano la supervisione di una persona alla rete elettrica.
Page 84
chiave deve essere tenuta lontana dalla incendio ed esplosione. portata d per evitare che interferiscano con elettrico o incendio. e allo smaltimento dei rifiuti apre lo sportello. sul prodotto o sulla Poiché necessitano di un controllo portato al punto di raccolta adatto per il scientifici non devono essere conservati elettriche ed elettroniche.
Page 85
Informazioni sulla confezione Cose da fare per risparmiare energia Non inserire cibo caldo o bevande rifiuti. Portarli ai punti di raccolta dedicati autorità locali. interno. ri. Tenere il Se si desidera contribuire alla dai forni elettrici. cui si vive. in contenitori chiusi. Avvertenza HCA Se il sistema di raffreddamento durante l’uso e il trasporto.
Page 86
Installazione Punti a cui prestare attenzione Collegamenti elettrici quando si sposta il frigorifero capacità appropriata. essere svuotato e pulito. essere fissati con nastro adesivo e doppio La tensione dichiarata che si trova nel lato interno a sinistra tensione di rete. Prima di avviare il frigorifero, Le prolunghe e le prese multiple non devono essere usate per il...
Page 87
Smaltimento del vecchio illuminazione frigorifero apparecchio devono sopportare pericoli. -20°C. Posizionamento e installazione Regolazione dei piedini farlo passare attraverso la porta. e opposta. Un aiuto per sollevare processo. idi e luce diretta del sole. dondolii.
Page 88
Preparazione non deve essere esposto alla luce diretta del sole. sia ben pulito. In caso di insta Lo sportello non si deve aprire all’interno.
Page 89
Utilizzo del frigorifero A) Scomparto frigo Controllo e regolazione della temperatura evaporatore nascosto. fredda. ene scaricata dal canale 1 e 5 non sia stato ostruito da particelle di cibo. È possibile pulire il tubo di scarico con un Controllare che il tubo sia collocato in o accurato per B) Scomparto freezer desiderata.
Page 90
contenitori di solidifica. Inserire la spina Assicur Congelamento di alimenti freschi usare i cassetti che si trovano nello I cibi caldi devono essere raffreddati cassetti. sere suddivisi in devono essere resistenti al caldo e devono avere spessore e durata...
Page 92
Consigli per la conservazione di Consigli per lo scomparto alimenti congelati alimenti freschi *opzionale Non lascia Per assicurare che sia conservata l’alta ti caldi Verificare che il contenuto del pacchetto sia etichettato e datato.
Page 93
Manutenzione e pulizia superfici esterne e le parti rivestiti in Protezione delle superfici di plastica cucchiaino di bicarbonato di soda e e lasciare la porta aperta. sportello period siano presenti particelle di cibo.
Page 94
esistere nel proprio apparecchio. spina nella presa. >>>Controllare il fusibile. Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL • Lo sportell ti in contenitori aperti. >>>Non un livello adatto. Il compressore non funziona nella presa.
Page 95
• Il nuovo apparec riodo ratura del asso e controllare. • Lo sportello...
Page 96
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti, spruzzo di condensa. Si tratta di una cosa • Non viene ese >>>Usare contenitori divers • Gli al cassetto.
Page 97
DISCLAIMER/AVVERTENZAS Alcuni guasti (semplici) possono essere gestiti adeguatamente dall'utente finale senza che si verifichino problemi di sicurezza o di utilizzo non sicuro, a condizione che vengano eseguiti entro i limiti e in conformità alle seguenti istruzioni (vedere la sezione "Autoriparazione"). Pertanto, se non diversamente autorizzato nella sezione "Autoriparazione"...