Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Instructions d'Installation
Sécheuse à Gaz ou Électrique
Instrucciones de Instalación
Secadora a Gas y Eléctrica
Printed in U.S.A.
P/N 137153700B (0904)
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire 137153700B

  • Page 1 Installation Instructions Gas & Electric Dryer Instructions d’Installation Sécheuse à Gaz ou Électrique Instrucciones de Instalación Secadora a Gas y Eléctrica Printed in U.S.A. P/N 137153700B (0904)
  • Page 2 Table of Contents Important Safety Instructions ..........2 Reversing door ..............12 Pre-installation Requirements ..........2 Accessories/Replacement parts ..........12 Installation Requirements ..........3-7 Français ................13 Installed Dimensions .............8 Español ................24 Installation Instructions ........... 9-11 Important Safety Instructions For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 3 Electrical System Requirements Because of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this dryer with power created by gas powered gen- erators, solar powered generators, wind powered generators or any other generator other than the local utility company is not recommended.
  • Page 4 Gas supply requirements - EXPLOSION HAZARD - Uncoated copper 5. A 1/8 inch (0.32 cm) N.P.T. plugged tapping, accessible tubing will corrode when subjected to natural gas, causing for test gauge connection, MUST be installed immediately gas leaks. Use ONLY black iron, stainless steel, or plastic-coat- upstream of the gas supply connection to the dryer.
  • Page 5 Exhaust system requirements, continued - FIRE HAZARD - A clothes dryer must be - FIRE HAZARD - Exceeding the length of exhausted outdoors. Do not exhaust dryer into a chimney, a duct pipe or number of elbows allowed in the “MAXIMUM wall, a ceiling, an attic, a crawl space or any concealed space LENGTH”...
  • Page 6 Exhaust system requirements, continued Exhaust direction In installations where the exhaust system is not described in the charts, the following method must be used to determine All dryers shipped from the factory are set up for rear if the exhaust system is acceptable: exhausting.
  • Page 7 Clearance requirements FRONT CONSOLE - EXPLOSION HAZARD - Do not install the MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) dryer where gasoline or other fl ammables are kept or stored. SIDES REAR FRONT If the dryer is installed in a garage, it must be a minimum Alcove 0”...
  • Page 8 Front Console Dimensions Rear Console Dimensions electrical supply on rear of unit, power cord length on gas unit approximately 59” (150 cm) electrical supply on rear of unit, under-counter 43 5/8” power cord length on gas unit installation height (111 cm) 36”...
  • Page 9 Grounding requirements - Electric dryer (USA) the plug MUST be plugged into an appropriate, copper - ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Improper wired receptacle that is properly installed and grounded connection of the equipment grounding conductor can result in accordance with all local codes and ordinances. If in in a risk of electrical shock.
  • Page 10 Gas connection Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the Open the shutoff valve in the gas supply line to allow gas dryer. to fl ow through the pipe. Wait a few minutes for gas to move through the gas line.
  • Page 11 Electrical connection (non-Canada) 4-wire cord Turn off power supply to outlet. Remove the screw securing the terminal block access cover in the upper corner on the back of the dryer. Neutral Neutral (WHITE wire) (WHITE wire) Install a UL-approved strain relief according to the power cord/ 4-wire Ground Ground...
  • Page 12 Door Reversal Accessories Your dryer is designed so the door swing may be reversed at Failure to use accessories manufactured by (or any time without additional parts. Conversion is accomplished approved by) the manufacturer could result in personal injury, by transferring hinges to the opposite side of the cabinet. property damage or damage to the dryer.
  • Page 13 Table des matières Mesures de sécurité importantes .........13 Instructions d’installation ..........19-22 Exigences avant l’installation ..........13 Inversion de la porte ............23 Exigences d’installation ..........14-18 Accessoires/Pièces de rechange ...........23 Dimensions, appareil installé ..........19 Mesures de sécurité importantes Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces instructions doit être suivie afi n de réduire les ris- ques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort.
  • Page 14 Exigences des systèmes électriques Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation de cette sécheuse avec une source d’alimentation produite par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou par toute autre source d’alimentation différente de celle fournie par les services publics n’est pas recommandée. Exigences électriques de la sécheuse électrique: CIRCUIT - Circuit indépendant de 30 ampères avec fusible temporisé...
  • Page 15 Exigences relatives à l’alimentation en gaz - RISQUE D’EXPLOSION - Un tuyau robinet d’arrêt distinct. en cuivre sans revêtement se corrode lorsqu’il entre en contact 5. Un orifi ce taraudé de 0,32 cm (1/8 po) bouché, accessible avec le gaz naturel, entraînant des fuites. Utilisez SEULEMENT pour le branchement de la jauge d’essai, DOIT être des tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou encore en cuivre installé...
  • Page 16 Exigences de système d’évacuation (suite) - RISQUE D’INCENDIE - Le fait de - RISQUE D’INCENDIE - Une sé- dépasser la longueur de conduites ou le nombre de coudes cheuse doit être évacuée vers l’extérieur. N’évacuez pas une indiqués dans les tableaux de « LONGUEUR MAXIMALE » sécheuse dans une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, peut entraîner l’accumulation de charpie dans le système.
  • Page 17 Exigences de système d’évacuation (suite) Pour une installation où le système d’évacuation n’est pas Direction d’évacuation décrit dans les tableaux, la méthode suivante doit être utilisée À leur sortie de l’usine, les sécheuses sont assemblées de pour vérifi er la conformité du système : façon que l’évacuation d’air s’effectue par l’arrière.
  • Page 18 Exigences de dégagement - RISQUE D’EXPLOSION - N’installez CONSOLE DEVANT pas la sécheuse là où de l’essence ou autres matières infl am- DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) mables sont entreposées. Si la sécheuse est installée dans un CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT garage, elle doit être placée au moins à...
  • Page 19 Dimensions de sécheuse Dimensions de sécheuse avec console devant avec console arrière Alimentation électrique à l’arrière de la sécheuse, longueur du cor- don d’alimentation sur l’appareil à gaz, environ 152,5 cm (60 po) Alimentation électrique à l’arrière sous un comptoir de la sécheuse, longueur du cor- 43 5/8”...
  • Page 20 Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (É.-U.) câblage, la fi che DOIT être branchée dans un réceptacle - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - cuivré installé et mis à la terre conformément aux codes Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre et règlements locaux.
  • Page 21 Connexion de gaz Ouvrez le robinet d’arrêt dans la conduite d’alimentation Retirez le capuchon d’expédition de la conduite de gaz à de gaz pour permettre au gaz de s’écouler dans le tuyau. l’arrière de l’appareil. Attendez quelques minutes pour que le gaz s’écoule dans NE RACCORDEZ PAS la sécheuse à...
  • Page 22 Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fi ls Coupez l’alimentation à la prise. Retirez la vis qui fi xe le couvercle d’accès du bornier dans le coin supérieur du dos de la sécheuse. Fils neutres Fils neutres (Fils BLANCS) (Fils BLANCS) Installez un réducteur de tension certifi...
  • Page 23 Porte Réversible Accessoires La sécheuse est conçue de façon que l’ouverture de la porte Tout défaut d’utiliser les accessoires puisse être inversée en tout temps sans pièces additionnelles. fabriqués ou certifi és par le fabricant pourrait entraîner des L’inversion de la porte requiert le transfert des charnières au blessures, des dommages aux biens ou à...
  • Page 24 Índice Instrucciones importantes de seguridad .......24 Instrucciones de instalación ........... 30-33 Requisitos de preinstalación ..........24 Inversión de la puerta ............34 Requisitos de instalación ..........25-29 Accesorios/Piezas de repuesto ..........34 Dimensiones de la lavadora instalada ........30 Instrucciones importantes de seguridad Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
  • Page 25 Requisitos del sistema eléctrico Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electri- cidad local.
  • Page 26 Requerimientos del suministro de gas 4. La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula de - PELIGRO DE EXPLOSIÓN - Las tube- cierre individual. rías de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas 5. Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32 cm (1/8 natural, lo que provoca pérdidas de gas.
  • Page 27 Requisitos del sistema de escape (continuación) - PELIGRO DE INCENDIO - Una seca- - PELIGRO DE INCENDIO - Si se exce- dora de ropa debe tener ventilación al exterior. No ventile la de la longitud del tubo del conducto o el número de codos secadora a una chimenea, pared, techo, ático, pasajes entre permitidos en las tablas de “LONGITUD MÁXIMA”, se pue- pisos ni ningún espacio oculto de la vivienda.
  • Page 28 Requisitos del sistema de ventilación (continuación) En instalaciones en las que el sistema de ventilación no se Dirección del Ventilación describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método Todas las secadoras vienen de fábrica equipadas con para determinar si dicho sistema es aceptable: ventilación trasero.
  • Page 29 Requisitos de despeje CONSOLA FRONTAL - PELIGRO DE EXPLOSIÓN - No insta- le la secadora en el mismo lugar en el que haya o se alma- ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) cene gasolina u otros productos infl amables. Si la secadora PARTE PARTE PARTE...
  • Page 30 Dimensiones Consola Frontal Dimensiones Consola Trasera suministro eléctrico en la parte trase- ra de la unidad, cable eléctrico en la parte trasera de la secadora a gas es de aproximadamente 59” (150 cm) suministro eléctrico en la parte trase- ra de la unidad, cable eléctrico en la under-counter 43 5/8”...
  • Page 31 Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos) adecuado con cable de cobre correctamente instalado y - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del las ordenanzas locales.
  • Page 32 Conexión de gas Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de secadora. gas para que el gas fl uya a través de la tubería. Espere unos minutos a que el gas fl...
  • Page 33 Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafi lar - PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. Neutral Neutral (WHITE wire) (WHITE wire) Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. Receptáculo Ground Ground...
  • Page 34 Puerta Reversible Accesorios Su secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser El no utilizar accesorios fabricados (o cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de pie- aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones perso- zas adicionales. La conversión se hace transfi riendo las bisagras nales, daños a la propiedad o daños a la secadora.