EUROM EK Delta 5000 Manuel D'utilisation

EUROM EK Delta 5000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EK Delta 5000:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Manuel d'utilisation
Bruksanvisning
Provozní pokyny
Prevádzkové pokyny
Instrucţiuni de
exploatare
EK Delta 5000
ELEKTRISCHE WERKPLAATSKACHEL met thermostaat
ELEKTRISCHER WERKSTATTOFEN mit Thermostat
ELECTRICAL WORKSPACE HEATER with thermostat
POELE D'ATELIER ELECTRIQUE avec thermostat
ELEKTRISK BYGGFLÄKT med thermostat
ELEKTRICKÉ DÍLENSKÉ TOPENÍ s termostatem
ELEKTRICKÝ DIELENSKÝ OHRIEVAČ s termostatom
RADIATOR ELECTRIC PENTRU SPAŢII DE LUCRU cu termostat
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM EK Delta 5000

  • Page 2 Art.nr. 33.284.1 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 20: Ce Poêle Est Destiné Exclusivement Au Réchauffage D'ateliers, De Garages, D'entrepôts, Etc

    Français Données techniques Type EK DELTA 5000 Tension Volt/Hz 400V / 50Hz (3~) Puissance max. Watts 5000 Ventilation – 2500 - 5000 Possibilités de réglage Watts Classe d’isolation IP24 Dimensions 24 x 26 x 40,5 Poids Consignes générales de sécurité...
  • Page 21 mA). N’essayez jamais de court-circuiter les dispositifs de sécurité ! Branchez ce radiateur uniquement sur une prise mise à la terre ! Déroulez entièrement le câble électrique avant d’insérer la fiche dans la prise de courant et veillez à ce qu’il n’entre jamais en contact avec le poêle ou qu’il ne puisse devenir brûlant d’une autre manière .
  • Page 22 Evitez que des corps étrangers pénètrent dans les orifices de ventilation ou de soufflage . Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou des dommages. Ne laissez jamais un poêle en service sans surveillance, mais éteignez-le d’abord, puis retirez la fiche de la prise de courant .
  • Page 23: Conservez Le Poêle En Bon État De Propreté

    (donc pas seulement l'espace autour du poêle) est réchauffée progressivement. Panneau de commande EK DELTA 5000 : Le panneau de commande du EK DELTA 5000 possède deux boutons : * A gauche le bouton de fonction à quatre positions. De haut en bas : ...
  • Page 24: Emplacement Et Branchement

    Emplacement et branchement  Enlevez la totalité de l’emballage et tenez-le hors de portée d’enfants. Après avoir enlevé l’emballage, contrôlez si l’appareil ne présente pas de dommages ou de signes pouvant indiquer un vice/défaut/une panne. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil, mais adressez-vous à votre fournisseur en vue d’un contrôle/remplacement.
  • Page 25 poêle, mais adressez-vous à votre fournisseur/électricien agréé pour contrôle/réparation. Une surchauffe peut entraîner un risque d’incendie important ! Nettoyage et entretien Conservez le poêle en bon état de propreté. Les dépôts de poussière et de saletés dans l’appareil sont une cause fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez- les régulièrement.
  • Page 47 / känd under varumärket / známé pod značkou / známy pod značkou / cunoscut sub marca EUROM, type/typ/tipul EK Delta 2000 & EK Delta 3000 voldoen aan de eisen van de onderstaande normen: agree with the demands of the subjoined standards:...
  • Page 48 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.eurom.nl...

Table des Matières