Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model number
/Numéro de modèle :
Serial number
/Numéro de série :
ge.com
Compactor
Owner's Manual
propriétaire
du compacteur
W10190338A
165D4700P677
Manuel du
GCG1500P
GCG1580P
GCG1700P
ZCGS150P
ZCGP150P
49-55053 9-08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GCG1500P

  • Page 1 Compactor Owner’s Manual Manuel du propriétaire du compacteur GCG1500P GCG1580P GCG1700P ZCGS150P ZCGP150P Model number /Numéro de modèle : Serial number /Numéro de série : W10190338A 165D4700P677 49-55053 9-08...
  • Page 2: Table Des Matières

    DÉPANNAGE ....................24 GARANTIE..................... 25 CONSUMER SERVICES ................12 SERVICE À LA CLIENTÉLE................26 GE SERVICE PROTECTION PLUS™ ............13 SERVICE PROTECTION PLUS™ DE GE............27 CONSUMER PRODUCT OWNERSHIP REGISTRATION ......14 ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE DE PRODUIT AU CONOMMATEUR ..............28 COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the compactor. Do not compact toxic or volatile flammable material such as oily rags and insect sprays. Do not compact lighted Close supervision is necessary when used by or near cigarettes, cigars, or other hot or burning items.
  • Page 4: Location Requirements

    Clearance Dimensions Location Requirements Product Dimensions ¹⁄₈ " (86.7 cm) 24" 15" A. Leave 6" (15.2 cm) of clearance space to the right side of the (61 cm) (38.1 cm) compactor in order to remove the compactor bags. B. Leave 23" (58.4 cm) of clearance in front of the compactor in order to fully open or remove the compactor drawer.
  • Page 5: Undercounter Installation

    Undercounter Installation NOTE: Proper installation is your responsibility. Make sure you have 2. Use pliers to lower leveling legs away from cabinet. Adjust legs so there will be a ¹⁄₈" (3 mm) to ¹ ₄" (6.4 mm) space between the top of everything necessary for correct installation.
  • Page 6: Dimensions

    Cabinet-front mounting Installation 1. Remove the 2 rubber bumpers from the lower corners of the inside drawer front. Set aside the bumpers and discard the screws. 2. Align the bottom of the custom panel with the bottom of the exterior drawer front and rest the panel on the rest tab. NOTE: The bottom of the custom panel should not extend below the bottom rest tab at the lower center of the exterior drawer front.
  • Page 7: Compactor Use

    COMPACTOR USE How Your Compactor Works The compacting ram is the part of the compactor which compresses Load bulky trash, bottles, and cans in the center of the drawer. the trash. The compacting ram does not go to the bottom of the Bottles or cans not placed in the center may become caught drawer.
  • Page 8: Using The Air Filter

    Using the Air Filter 1. Set the Air Filter switch to ON. The fan creates air movement in the compactor for odor removal. NOTE: The charcoal Air Filter works only when the Key-Knob is in the ON position. 2. Set the Air Filter switch to OFF to turn off the fan. Removing a Filled Bag When the trash is compacted to the top of the drawer, remove the 3.
  • Page 9: Compactor Care

    COMPACTOR CARE Your new compactor is designed to give you many years of 3. Hold the lever-action lock down and tilt the side of the drawer out dependable service. However, there are a few things you are until the lock clears the drawer front. expected to do in order to properly maintain your compactor.
  • Page 10: Troubleshooting

    5. Wash the inside of the cabinet with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Rinse and dry thoroughly with a soft cloth. 6. To replace the drawer, grasp it by the sides and insert the rollers onto the tracks.
  • Page 11: Warranty

    48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C.; or Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 12: Parts And Accessories

    In the USA: 800.626.2000 Service You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect, and you’ll Contracts receive a substantial discount. With a multiple-year contract, you’re assured of future service at today’s prices.
  • Page 13: Ge Service Protection Plus

    You can rest easy, knowing that all of your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 14: Consumer Product Ownership Registration

    General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224...
  • Page 15: Sécurité Du Compacteur

    SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au propriétaire. Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure et pour l’usage de l’inspecteur local d’électricité, au besoin. Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif 4. Placer les 2 autres cornières de protection sur le plancher, près du compacteur.
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Dimensions de l’encastrement Dimensions de dégagement 3" (7,6 cm) ¹⁄₄ " min. (87 cm) 24" min. (61 cm) 18" min. (45,7 cm) A. Laisser un espace libre de 6" (15,2 cm) du côté droit du compacteur pour extraire les sacs du compacteur. ¹⁄₄...
  • Page 18: Installation Sous Un Comptoir

    Installation sous un comptoir REMARQUE : C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité 2. Utiliser la pince pour abaisser les pieds de nivellement hors de l’armoire. Ajuster les pieds de sorte qu'il y ait un espace de ¹⁄₈" d'assurer une installation convenable. S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte.
  • Page 19 Installation sur comptoir ³⁄₈ " ( 74,6 cm ) A. Comptoir B. Bride de retenue C. Vis de montage 15" ( 38,1 cm ) Montage à l'avant de l'armoire Installation 1. Enlever les 2 butoirs en caoutchouc des coins en bas du côté intérieur de l’avant du tiroir.
  • Page 20: Utilisation Du Compacteur

    UTILISATION DU COMPACTEUR 2. Placer les déchets dans le compacteur. Fonctionnement du compacteur Envelopper de papier ou recouvrir les déchets humides ou salissants. La presse de compactage est la partie du compacteur qui compresse Ne pas mettre dans le compacteur des matières susceptibles les déchets.
  • Page 21: Utilisation Du Filtre À Air

    Utilisation du filtre à air Installation d’un nouveau sac 1. Régler l'interrupteur du filtre à air sur ON (marche). Le ventilateur Ne pas utiliser d’autres sacs que ceux qui sont spécialement conçus crée un mouvement d'air dans le compacteur pour éliminer les pour être utilisés dans votre compacteur.
  • Page 22: Entretien Du Compacteur

    ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre nouveau compacteur est conçu pour vous donner de compacteur. Cette section vous expliquera comment nettoyer et nombreuses années de service fiable. Toutefois vous avez quelques prendre soin de votre compacteur. mesures à prendre pour bien maintenir le rendement de votre Changement du filtre à...
  • Page 23 Nettoyage de l’intérieur de la caisse Nettoyage de la presse REMARQUE : Il est préférable de porter des gants car des petits REMARQUE : Il est préférable de porter des gants car des petits débris de verre peuvent se trouver dans le tiroir. débris de verre peuvent se trouver sur le revêtement de la presse.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service. La presse ne compacte pas les déchets Le tiroir ne s’ouvre pas Le tiroir est-il moins qu’à moitié rempli? La presse est-elle complètement relevée? Le tiroir doit être rempli à...
  • Page 25: Garantie

    48 États continentaux, Hawaï, Washington (D.C.) ou au Canada. Si le produit est situé dans un endroit où le Service autorisé GE n’est pas offert, vous pourriez être tenu d’acquitter des frais de transport ou d’apporter le produit à un dépôt de Service autorisé GE pour obtenir les réparations.
  • Page 26: Contrats De Service

    Contrats de Ne vous inquiétez pas non plus pour le service après l’expiration de votre garantie, GE Consumer Service sera encore là. Achetez un contrat de GE avant l’expiration de votre garantie et vous aurez un rabais service important. Avec un contrat de plusieurs années, vous êtes assuré d’avoir les prix actuels pour le service à...
  • Page 27: Service Protection Plus™ De Ge

    Service Protection Plus de GE ™ GE, marque reconnue à travers le monde pour sa qualité et sa fiabilité, vous propose Service Protection Plus™, une protection complète pour tous vos appareils ménagers, quelle que soit la marque! Avantages : • Service garanti par GE •...
  • Page 28: Enregistrement Du Propriétaire De Produit Au Conommateur

    DROITS DE GARANTIE. Pour plus d’information au sujet de la politique d’utilisation des données et de la protection de la vie privée de GEA, allez à ge.com et cliquez sur “Politique sur la protection de la vie privée” ou appelez le 800.626.2224.

Ce manuel est également adapté pour:

Gcg1580pGcg1700pZcgs150pZcgp150p

Table des Matières