Les langues disponibles

Les langues disponibles

Owner's Manual
Compactor
ZCGP150
ZCGS150
49-55062-1
09-09 JR
monogram.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZCGP150

  • Page 1 Owner’s Manual Compactor ZCGP150 ZCGS150 49-55062-1 09-09 JR monogram.com...
  • Page 17 Manuel du propriétaire Compacteur ZCGP150 ZCGS150 49-55062-1 09-09 JR monogram.com...
  • Page 18 Information pour le client Compacteur Introduction Votre nouveau compacteur Monogram présente un style éloquent, une grande commodité et de la souplesse dans l’agencement des cuisines. Que vous l’ayez choisi pour la pureté de sa ligne, pour ses fonctions pratiques ou en raison de l’attention apportée aux détails ou pour toutes ces raisons, vous découvrirez que l’agencement sophistiqué...
  • Page 19: Si Vous Recevez Un Compacteur Endommagé

    Dans la plupart des cas, cette démarche solutionnera le problème. ENSUITE, si vous n’êtes toujours pas satisfait, contactez-nous sur notre site Web, écrivez tous les détails y compris votre numéro de téléphoneou écrivez à : Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 20: Bonne Installation Et Entretien

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTLILSER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort.
  • Page 21: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Pour éviter tout danger de choc électrique, • Ne coupez et ne retirez dans aucun cas ce compacteur doit être bien installé...
  • Page 22: Caractéristiques

    Caractéristiques Compacteur Bouton ON/OFF (marche/arrêt) Poignée de tiroir Interrupteur de sécurité du tiroir Emplacement des numéros de modèle et de série Panneau de porte Chariot Boutons de de sac retenue du sac d’ordures ménagères Verrou de porte latérale amovible Ouvre tiroir à pédale et activation du compacteur Plinthe...
  • Page 23: Utilisation Du Compacteur Pour Ordures Ménagères

    Utilisation du compacteur pour ordures ménagères Compacteur Votre compacteur réduit les ordures ménagères coulisseau électrique se déplace vers le bas Ce qu’il fait jusqu’à un quart de leur du volume original. dans le tiroir, compacte les ordures ménagères, et comment remonte à...
  • Page 24: Chargement

    Utilisation du compacteur pour ordures ménagères Compacteur Soulevez un peu et tirez la poignée de la porte Rappel : Chargement du compacteur ou enfoncez la pédale et sortez • Pour aider à garder le coulisseau propre le tiroir. en compactant des ordures ménagères salissantes, placez quelques feuilles de journaux pliées sur le dessus de la charge à...
  • Page 25: Retrait D'un Sac Plein D'ordures

    Utilisation du compacteur pour ordures ménagères Compacteur 1. Ouvrez complètement le tiroir. 4. Sortez le sac avec le chariot du sac. Retrait d’un 2. Retirez le dessus du sac des boutons de sac plein retenue du sac. Poussez les quatre revers d’ordures du sac.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage Du Compacteur

    Entretien et nettoyage du compacteur Compacteur Comme pour la plupart des appareils électroménagers, il faut un bon entretien pour une satisfaction continue. Avant de nettoyer le compacteur, tournez le bouton à la position OFF (arrêt) et enlevez-le. Si vous prévoyez d’être absent pendant quelques jours, retirez le sac du compacteur.
  • Page 27 Avant d’appeler le service... Compacteur Questions? PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE Utilisez ce Le compacteur ne Le compacteur est bloqué • Assurez-vous que le cordon est bien fonctionne pas branché dans une prise sous tension. tableau de Le fusible est grillé ou •...
  • Page 28 Notes Compacteur...
  • Page 29 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31: Garantie

    48 états continentaux, Hawaii, Washington (D.C.) ou au Canada. Si le produit est situé dans un endroit où le Service autorisé GE n’est pas offert, vous pourriez être tenu d’acquitter des frais de transport ou d’apporter le produit à un dépôt de Service autorisé...
  • Page 32: Aux États-Unis

    à votre disposition pour vous assister. Nous répondrons rapidement et courtoisement à votre appel— réponses GE et à votre question. Appelez le service d’information GE Answer Center® du lundi au vendredi de 8h00 à 22h00 (heure normale de l’Est) et le samedi de 8h00 à 19h00 (heure normale de l’Est).

Table des Matières