Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arturia AUDIOFUSE STUDIO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 2: Développement Logiciel

    Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité d’Arturia. Le logiciel décrit dans ce manuel est fourni selon les termes d’un contrat de licence ou d’un accord de non-divulgation. Le contrat de licence logiciel spécifie les termes et conditions de son utilisation licite.
  • Page 3 Product version: 1.0 Revision date: 3 April 2020...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Les informations contenues dans ce manuel sont supposées être correctes au moment de son impression. Cependant, Arturia se réserve le droit de changer ou de modifier les spécifications sans préavis ou l'obligation de mettre à jour l’équipement ayant été acheté.
  • Page 5 AVERTISSEMENT : Les frais encourus en raison d’un manque de connaissance relatif à l´utilisation de l’équipement (lorsqu'il fonctionne normalement) ne sont pas couverts par la garantie du fabricant et sont, par conséquent, à la charge du propriétaire de l’appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel et demander conseil à...
  • Page 6 DiscretePRO® est disponible ici. Ce manuel couvre les caractéristiques et le fonctionnement de l’AudioFuse Control Center d’Arturia, le logiciel compagnon de la famille AudioFuse. Veuillez lire le manuel utilisateur de votre périphérique pour obtenir des informations complémentaires sur le matériel.
  • Page 7 N’oubliez pas de vous rendre sur le site internet www.arturia.com pour en savoir plus sur tous nos instruments matériels et logiciels géniaux. Ils ont prouvé à maintes reprises qu'ils étaient la solution idéale pour les musiciens du monde entier. Musicalement vôtre, L’équipe Arturia...
  • Page 8: Table Des Matières

    À propos des câbles TRS -> 2 x TS ....................................................21 1.4.4. Re-Amping ............................................. 22 1.4.5. Utiliser l’AudioFuse Studio avec un DAW et des synthés compatibles CV ................. 23 1.4.6. Utiliser un casque pour Cue et un pour Main ............................24 1.4.7.
  • Page 9 2.3.1.1. Resize Window............................................................46 2.3.1.2. Manuel de l’AFCC ............................................................. 47 2.3.1.3. About................................................................. 47 2.3.2. Sélection du périphérique ....................................48 2.3.3. Statut du périphérique......................................48 2.3.4. Device Settings .......................................... 49 2.3.4.1. Audio settings............................................................. 49 2.3.4.2. Preferences ..............................................................54 2.3.5. Firmware Update ........................................56 2.4.
  • Page 10: Audiofuse Studio

    Votre AudioFuse Studio est livré avec quatre préamplificateurs dotés de notre technologie DiscretePRO® qui assure une qualité audio optimale lors de l’enregistrement. Votre AudioFuse Studio est unique en son genre, c'est pourquoi il est livré avec son propre certificat Audio Precision en guise de garantie de ses performances.
  • Page 11: Enregistrer Votre Audiofuse Studio

    1.1.3. Enregistrer votre AudioFuse Studio Assurez-vous d’enregistrer votre AudioFuse Studio dès que possible ! Un autocollant dans le Guide de démarrage rapide ainsi que sur le panneau inférieur du produit contient le numéro de série et le code d’activation de votre dispositif. Ils sont requis pour effectuer le processus d’enregistrement en ligne.
  • Page 12 Indicateurs Mic/Line/Inst : Quand vous branchez une source sonore aux entrées • du panneau avant de l’AudioFuse Studio, l’une de ces LED s’allume automatiquement. Si vous branchez un câble XLR, Mic s’allume et toutes les fonctions ◦ relatives au microphone deviennent disponibles sur les boutons du dessous ( 48V , Pad , Boost et Phase Invert ).
  • Page 13 ♪: Si votre instrument est doté d'une électronique « active » ou si vous utilisez un préamplificateur ou une stomp box externe avant d'enregistrer le signal avec l’AudioFuse Studio, vous n'aurez peut-être pas du tout besoin d'utiliser le mode Inst. Si vous trouvez que votre son s’améliore, n’hésitez pas à faire des tests.
  • Page 14 Bouton Mono : Ce bouton active et désactive le mode de mixage Mono pour la • sortie casque associée. Quand il est activé, le bouton est allumé et le mixage du casque est mono. Désactivé, le mixage est stéréo (ou tel qu’enregistré). Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Studio...
  • Page 15 Control Center pour savoir comment vous y prendre. A4. Talkback : Le boîtier de l’AudioFuse Studio comporte un petit microphone de « talkback ». Cette fonctionnalité pratique vous permet de communiquer avec votre artiste, si il ou elle est dans une autre pièce lors du processus d’enregistrement.
  • Page 16 A6. Bouton Bluetooth : Ce bouton active et désactive la fonctionnalité Bluetooth. Quand il est activé, le bouton est allumé et le flux audio Bluetooth est décodé par l’AudioFuse Studio. L’AudioFuse Studio peut être trouvé par des périphériques compatibles Bluetooth comme votre smartphone ou votre tablette.
  • Page 17 Control Center [p.49] pour en apprendre davantage. A8. Bouton AudioFuse Studio : Ce bouton ouvre et ferme l’AudioFuse Control Center sur votre ordinateur. C’est un raccourci pratique pour accéder à l’application Control Center sans avoir à utiliser la souris ou le pavé...
  • Page 18: Vue De Devant

    ♪: Les sorties casque 6,35 mm et 3,5 mm ont des valeurs d’impédance différentes pour que vous puissiez connecter presque tous les types de casques à l’AudioFuse Studio. La 6,35 mm est optimisée pour les casques à haute impédance (30-600 ohm) et ont un niveau de sortie maximal de 13 dBu. Les connecteurs 3,5 mm sont optimisés pour les casques à...
  • Page 19: Vue Arrière

     !: AudioFuse Studio est destiné à être utilisé avec son alimentation DC. Alors que l’interface peut être « alimentée par bus » par votre ordinateur via le connecteur USB-C, la plupart de ses fonctionnalités doivent être désactivées car l'USB ne peut pas fournir suffisamment de courant pour alimenter...
  • Page 20 ♪: Ces entrées se connectent directement aux convertisseurs analogique vers numérique d’AudioFuse Studio (à moins que le filtre RIAA active les entrées 5-6, auquel cas le signal passe d’abord par ce filtre). Si vous possédez des produits « externes » sophistiqués comme un préampli à lampes ou une bande vocale, les connecter ici évite la double amplification de vos signaux (une fois par votre...
  • Page 21 (ces pilotes sont installés en même temps que l’application AudioFuse Control Center). C12. Port de verrouillage Kensington : L’AudioFuse Studio est portable et facile à transporter. Cependant, il ne doit être emporté que lorsque vous le voulez ! Nous avons inclus un Port de verrouillage Kensington au panneau arrière pour qu’il soit bien fixé...
  • Page 22: Démarrage

    1.3.2. Paramétrer votre Système d’exploitation 1.3.2.1. Configuration sur macOS Branchez l’AudioFuse Studio au port USB de votre ordinateur et allumez le périphérique. L’AudioFuse Studio apparaîtra dans Audio MIDI Setup comme affiché : Pour configurer l’AudioFuse Studio en tant que périphérique d’entrée/sortie audio par défaut •...
  • Page 23: Configuration Sur Windows

    1.3.2.3. Configuration sur iPad/iPhone Commencez par brancher l’AudioFuse Studio à son adaptateur DC et allumez le périphérique. Puis, branchez l’AudioFuse Studio à votre périphérique iOS via le kit de connexion pour appareil photo (requis). L’AudioFuse Studio apparaîtra sous Settings >...
  • Page 24: L'audiofuse Control Center

    1.3.3. L’AudioFuse Control Center Notre logiciel AudioFuse Control Center (AFCC) vous permet de vous plonger dans les fonctionnalités de l’AudioFuse Studio et de gérer toutes les fonctions spéciales qui ne sont pas accessibles directement depuis le panneau avant. Par exemple, vous pouvez modifier les mixages de monitoring Main , Cue 1 et Cue 2 , modifier les paramètres d'entrée/sortie...
  • Page 25: Comment Utiliser L'audiofuse Studio

    1.4. Comment utiliser l’AudioFuse Studio 1.4.1. Comment enregistrer avec un microphone Branchez votre microphone à l’AudioFuse Studio à l’aide d'un câble XLR. Vous pouvez utiliser n’importe quelle entrée du panneau avant. Ce branchement sera détecté automatiquement par l’AudioFuse Studio, et la LED Mic s’allumera dans la partie Input Channel.
  • Page 26: Comment Enregistrer Un Synthé, Une Guitare Ou Un Autre Instrument

    6,35 mm standard. Vous pouvez utiliser n’importe quelle entrée du panneau avant. Ce branchement sera détecté automatiquement par l’AudioFuse Studio et la LED Line ou Inst s’allumera dans la partie Input Channel. Appuyez sur le bouton Inst pour vous assurer que le bon type de périphérique d’entrée (niveau ligne ou instrument) est sélectionné...
  • Page 27: Insérer Des Effets Externes Dans Votre Chemin De Signal

    Il est parfois très souhaitable d'insérer un compresseur, un égaliseur ou un autre effet à votre chemin de signal analogique avant de le convertir en numérique et de l’envoyer vers votre ordinateur pour être enregistré. Les connecteurs Insert à l’arrière de l’AudioFuse Studio facilitent cela.
  • Page 28: À Propos Des Câbles Trs -> 2 X Ts

    » du milieu est utilisé pour ramener le signal. Le troisième « manchon » est utilisé pour fournir une base commune, comme c’est le cas habituellement. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Studio...
  • Page 29: Re-Amping

    à l'ampli. Pour réamplifier correctement, il faut disposer d'un circuit DI inversé adéquat, comme c'est le cas avec l’AudioFuse Studio. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Studio...
  • Page 30: Utiliser L'audiofuse Studio Avec Un Daw Et Des Synthés Compatibles Cv

    1.4.5. Utiliser l’AudioFuse Studio avec un DAW et des synthés compatibles CV Les sorties Aux de l’AudioFuse Studio sont couplées en courant continu (DC). Cela signifie que ces sorties sont conçues pour délivrer correctement des signaux DC et sont capables d’émettre des courants de décalage.
  • Page 31: Utiliser Un Casque Pour Cue Et Un Pour Main

    1.4.6. Utiliser un casque pour Cue et un pour Main Puisque l’AudioFuse Studio dispose de deux sorties casque indépendantes, il est possible de contrôler deux mixages séparés en même temps. Par exemple, le producteur ou l'ingénieur peut entendre le mixage principal tandis qu'un chanteur peut écouter un mixage spécial conçu pour l'aider à...
  • Page 32: Utiliser L'audiofuse Pour Alterner Entre Deux Ensembles De Haut-Parleurs Actifs

    énorme système de sonorisation pour les clients en visite qui aiment quand c’est fort. Les sorties Speaker A et Speaker B sur l’AudioFuse Studio facilitent tout cela. Connectez vos haut-parleurs principaux à la Speaker Output A.
  • Page 33: Se Connecter À L'audiofuse Studio En Bluetooth

    !: Veuillez noter que seuls les formats SBC, AAC, MP3 et aptx sont pris en charge par le récepteur Bluetooth de l’AudioFuse Studio. Les autres formats ne sont pas pris en charge. 1 : Appuyez sur le bouton Bluetooth sur le panneau avant de l’AudioFuse Studio. Il est allumé en bleu quand le Bluetooth est activé.
  • Page 34: Utiliser L'audiofuse Studio Sans Ordinateur

    1.4.10. Utiliser Phones 2 pour contrôler Speaker B L’AudioFuse Studio a la capacité de router le signal de la deuxième sortie casque à la sortie Speaker B. Comme le signal routé était placé après le bouton de contrôle du volume du casque, cela signifie que vous pouvez utiliser le potentiomètre «...
  • Page 35: Sortie Spdif Depuis Le Haut-Parleur

    1.4.14. Sorties AUX des Entrées 1-4 (et DAW) Il est possible de router une variété de sources vers les sorties AUX de l’AudioFuse Studio : Main mix, Cue 1, Cue 2, la sortie directe de votre DAW et l’entrée directe sur les canaux 1-4.
  • Page 36: Une Analyse Approfondie De L'audiofuse Studio

    1.5. Une analyse approfondie de l’AudioFuse Studio Ce chapitre couvre le fonctionnement interne de l’AudioFuse Studio. Bien que les connaissances partagées dans ce chapitre ne soient pas strictement nécessaires à une utilisation quotidienne, il pourrait plaire aux utilisateurs tournés vers la technique ! 1.5.1.
  • Page 37: Entrées 5-6

    Si de la saturation numérique a lieu, vous êtes sûr de la voir ici. 1.5.1.2. Entrées 5-6 Les entrées 5-6 de l'AudioFuse Studio peuvent être utilisées pour faire entrer des signaux de niveau ligne (comme ceux provenant de synthétiseurs ou de préamplificateurs externes) ou des signaux phono (platines) grâce à...
  • Page 38: Entrées 7-8

    Les entrées 7-8 peuvent recevoir des signaux de niveau ligne (tout comme les canaux 5-6 ci-dessus) mais peuvent également recevoir des signaux via le récepteur Bluetooth de l'AudioFuse Studio et le microphone de talkback intégré. L’application AudioFuse Control Center vous permet de définir une variété de paramètres, dont : •...
  • Page 39: Entrées Numériques

    1.5.1.4. Entrées numériques L’AudioFuse Studio fournit jusqu’à 8 entrées numériques par le biais du protocole ADAT et 2 autres entrées numériques par S/PDIF. Le protocole S/PDIF se présente sous deux formes : Optique et Coaxial (RCA). L’AudioFuse Studio prend en charge les deux variantes et vous pouvez sélectionner celle que vous voulez utiliser dans l’application AudioFuse Control Center.
  • Page 40: Routage Et Mixage De Monitoring

    1.5.2. Routage et mixage de monitoring L’AudioFuse Studio comporte trois « mixeurs de monitoring » à faible latence appelés : Main , Cue 1 et Cue 2 . Ces trois mixeurs stéréo peuvent être calibrés librement et routés vers les haut-parleurs ( Speaker A ou Speaker B ) ou les casques ( Cue 1 ou Cue 2 ) pour fournir un mixage à...
  • Page 41: Mappage Audio Usb

    1.5.5. Mappage Audio USB L’AudioFuse Studio affiche un nombre différent de canaux d'entrée et de sortie dans votre logiciel de musique en fonction de la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Fréquence d’échantillonnage Entrées Sorties 44,1 / 48 kHz 88,2 / 96 kHz 176,4 / 192 kHz Les tableaux suivants contiennent des informations détaillées sur les entrées et les sorties à...
  • Page 42: Mappage Audio À Des Fréquences D'échantillonnage De 88,2/96 Khz

    Line Input 6 / Phono (Input 6) Cue 2 de droite Line Input 7 Aux Out L Line Input 8 Aux Out R S/PDIF de gauche S/PDIF de gauche S/PDIF de droite S/PDIF de droite Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Studio...
  • Page 43: Synchronisation D'horloge

    être synchronisés à une horloge maître. L’AudioFuse Studio peut fonctionner sur son horloge interne ou peut être synchronisé à des sources d’horloge externes. L’horloge interne (par défaut) de l’AudioFuse Studio est extrêmement stable et vous offrira la meilleure performance dans la plupart des situations. Si vous avez la possibilité de contrôler votre équipement périphérique à...
  • Page 44: Utiliser Des Sources D'horloge Externes

    !: En utilisant l’entrée Word Clock et en synchronisant l’AudioFuse Studio à des sources externes, vous devrez « interrompre » l’entrée si l’AudioFuse Studio est le dernier périphérique de votre chaîne. L’équipement AudioFuse Studio prend cela en charge, et vous pouvez activer la terminaison 75 OHM à...
  • Page 45: Spécifications

    Impédance d’entrée 20kΩ (symétrique), 10kΩ (asymétrique) Niveau d’entrée maximal +24dBu Plage de gain 45dB typique Pad Mode -20dB Réponse en fréquence 20Hz/20kHz +/- 0,01dB typique Plage dynamique 119dB (Pondéré) THD+N -112dB (Pondéré) Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Studio...
  • Page 46 Bruit rapporté à l’entrée (Equivalent Input Noise - EIN) 129dB typique (non-pondéré) THD+N @ 1kHz -107dB (Pondéré) Plage dynamique 118dB (Pondéré) Inserts d’entrée Impédance de sortie 240Ω symétrique, 120Ω asymétrique Impédance d’entrée 20kΩ (symétrique), 10kΩ (asymétrique) Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Studio...
  • Page 47 120Hz - 8kHz Horloges Taux de fréquence supportés 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Codecs de streaming Bluetooth pris en charge AAC©, aptX™, mp3, SBC, LDAC Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Studio...
  • Page 48: Audiofuse Control Center

    2. AUDIOFUSE CONTROL CENTER 2.1. Bienvenue sur l’AudioFuse Control Center ! Arturia profite d'une longue expérience dans le développement de produits matériels très recherchés, tout en développant des logiciels complémentaires qui améliorent grandement les capacités du matériel. L’AudioFuse Control Center (AFCC) est un logiciel spécialement conçu pour compléter la série déjà...
  • Page 49: Présentation

    Les seules exceptions sont les gros potentiomètres Output Level sur l’AudioFuse et l’AudioFuse Studio ; quand ils sont tournés, la valeur change dans l’AFCC et le contrôle équivalent sera aussi modifié dans l'AudioFuse Studio. (Pour l’AudioFuse, c’est le gros potentiomètre Output Level ;...
  • Page 50: Fonctionnement De Base

    : Cliquez droit + glissez le curseur, ou maintenez Ctrl + glissez le curseur. • Windows : Cliquez droit + glissez le curseur, ou maintenez Ctrl + glissez le curseur. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 51: La Fenêtre De L'audiofuse Studio

    à LED 2.2.2.1. Les contrôles de l’AudioFuse Studio indisponibles sur l’AFCC La plupart des boutons de l’AudioFuse Studio sont liés à un bouton dans l’AFCC, à l’exception des boutons Listen et Talkback. Quand le bouton physique est enfoncé, le bouton virtuel s’activera, soit dans la partie Analog Inputs, soit dans la partie Analog Outputs.
  • Page 52 ♪: Les boutons Listen et Talkback ne font pas partie de la fenêtre principale de l’AFCC mais leur comportement peut être défini sous l’onglet Audio Settings de la fenêtre Device Settings [p.49]. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 53: La Barre De Menu

    2.3.1. Le menu Arturia Cliquez dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de l’AFCC pour ouvrir le menu Arturia. 2.3.1.1. Resize Window L’AFCC détecte automatiquement la taille de votre moniteur et sélectionne la valeur d’agrandissement optimale.
  • Page 54: Manuel De L'afcc

    » sur le menu déroulant. 2.3.1.3. About Cet élément de menu donne des informations sur l’AudioFuse Control Center. Il liste les crédits des ingénieurs et affiche la version actuelle du logiciel installé. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 55: Sélection Du Périphérique

    AudioFuse est connecté au même ordinateur. Ainsi, vous pouvez choisir celui que vous voulez utiliser pour modifier l’AFCC. 2.3.3. Statut du périphérique La barre de Menu comporte deux champs vous montrant le statut de l’AudioFuse Studio en un coup d'œil. Sample Rate affiche la fréquence d’échantillonnage étant générée ou reçue.
  • Page 56: Device Settings

    Studio. Nous allons les décrire un à un dans les paragraphes suivants. Digital I/O Le panneau arrière de l’AudioFuse Studio offre plusieurs moyens d’envoyer et de recevoir de l’audio numérique. Cette fenêtre de l’AFCC détermine la façon dont le périphérique gérera des données SPIDF.
  • Page 57 Clocks Clock Source Ce champ détermine si l’AudioFuse Studio fonctionne selon son horloge interne ou s'il se synchronise à une source d'horloge externe. Il y a quatre options : Internal, ADAT, S/PDIF, ou Word Clock. Une petite icône cadenas s’affiche si l’horloge du périphérique est verrouillée à la source d'horloge désirée.
  • Page 58 Word Clock ou s'il se trouve quelque part au milieu. Dans le cas où l’AudioFuse Studio est le dernier périphérique de la chaîne Word Clock, veuillez régler le paramètre Input Impedance sur 75 Ohms pour mettre fin à...
  • Page 59 Ce paramètre peut se révéler utile en se servant de la fonction Re-Amp. Si vous entendez un ronflement de terre quand l’AudioFuse Studio est branché à un amplificateur de guitare, essayez de régler le paramètre Aux Out Ground Lift sur On.
  • Page 60: Bluetooth

    à nouveau par les micros, etc. Bluetooth Ce paramètre détermine ce qu'il se passe sur l’audio entrant une fois l’AudioFuse Studio appairé avec un périphérique Bluetooth : Exclusive : ce réglage route les canaux Bluetooth vers toutes les sorties de •...
  • Page 61: Preferences

    Ce paramètre définit le niveau le plus bas auquel la première LED orange s'allumera pour les indicateurs Input Channel et les indicateurs Output Level. Device Name Cliquez sur ce champ pour personnaliser le nom de votre AudioFuse. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 62 Ces deux paramètres ont un impact significatif sur l’intégrité de l’audio qui passe par l’AudioFuse Studio. Buffer Size : Le pilote Audio USB d’Arturia sélectionne automatiquement la taille • de la mémoire tampon optimale chaque fois que la fréquence d’échantillonnage change.
  • Page 63: Firmware Update

    « Upgrade from File » pour naviguer vers l’emplacement du fichier. Sélectionnez le fichier avec la bonne extension (.bin pour l’AudioFuse, .afstudio pour l’AudioFuse Studio, .af8pre pour l’AudioFuse 8Pre) et suivez les instructions.
  • Page 64: La Fenêtre Principale

    INST est activé pour les entrées 1-14, l’icône de prise 6,35 mm devient une guitare. Vous remarquerez que certains boutons sont grisés quand vous utilisez certains types d’entrées. Par exemple, quand vous branchez un câble 6,35 mm, AudioFuse Studio sait que vous n’aurez pas besoin d’alimentation fantôme pour ce périphérique, ainsi, le bouton 48V est désactivé.
  • Page 65: Entrées 5-8 : Options Du Menu

    CD, etc. (-10dBV). Phono est à utiliser avec une platine. Au moment de brancher une platine, veillez • à utiliser le connecteur GND du panneau arrière de l’AudioFuse Studio. Voir la documentation de ces périphériques pour déterminer la méthode de connexion optimale.
  • Page 66: Zone Monitoring Mix

    (Main, Cue 1 ou Cue 2). Contrôlez les niveaux des canaux d’entrée 1-4 dans le mixeur en maintenant le bouton Listen correspondant et en tournant la molette Main vers le haut ou vers le bas. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 67: Renommer Les Canaux

    Mix. Add/Remove Tracks La partie Add/Remove Tracks détermine les canaux qui seront inclus au mixage sélectionné. Cliquez sur le bouton + / - pour ouvrir la fenêtre Input Selection. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 68 Sélectionnez le Mix de destination en cliquant sur son onglet (Cue Mix 1 ou Cue Mix 2). Une fois la sélection confirmée, le Mix source sera copié sur le Mix de destination. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 69 ♪: Si une piste groupée (tracked group) est retirée du mixeur, elle ne fera alors plus partie de ce groupe. ♪: alt+cliquer permet de modifier un paramètre d’une piste groupée sans affecter le groupe. Arturia - Manuel Utilisateur AudioFuse Studio - AudioFuse Control Center...
  • Page 70: Zone Des Sorties

    La zone des sorties s’étend de gauche à droite en bas de la fenêtre de l’AFCC. Elle affiche en un coup d'œil les signaux qui passent par l’AudioFuse Studio, ainsi que les sources et les niveaux montrés par les indicateurs à LED. Chaque sortie comporte un menu déroulant qui vous permet de sélectionner quelle source d’entrée sera routée vers quelle sortie.
  • Page 71: Digital Outputs

    Spk B Deux ensembles de haut-parleurs de contrôle peuvent être connectés à l’AudioFuse Studio, et ce bouton vous permet d’alterner entre les deux pour la sortie sélectionnée (Speakers ou Phones 2). Sur le périphérique physique, le potentiomètre Output Level contrôle le niveau des Speakers, et le second potentiomètre Phones contrôle le niveau de Phones 2.
  • Page 72: Partie Loopback

    être directement enregistrée par un DAW. Les sources des canaux de bouclage (Loopback) peuvent être Main Mix, Cue Mix 1 ou Cue Mix 2 de l’AudioFuse Studio. Une option « Disabled » (désactivé) est aussi disponible si cette fonction n’est pas requise.
  • Page 73: Contrat De Licence Logiciel

    ») un droit d’utilisation non exclusif de cette copie du LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle de ce logiciel appartiennent à Arturia SA (Ci-après : « Arturia »). Arturia ne vous autorise à copier, télécharger, installer et employer le logiciel que sous les termes et conditions de ce Contrat.
  • Page 74 Après l'installation d'une mise à niveau ou d'une mise à jour, vous n'êtes plus autorisé à utiliser le droit à l’assistance sur une version précédente ou inférieure. 8. Garantie limitée Arturia garantit que les disques sur lesquels le logiciel est fourni sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pour une période de trente(30) jours à...
  • Page 75 11. Exclusion de responsabilité pour les dommages indirects Ni Arturia ni qui que ce soit ayant été impliqué dans la création, la production, ou la livraison de ce produit ne sera responsable des dommages directs, indirects, consécutifs, ou incidents survenant du fait de l’utilisation ou de l’incapacité...
  • Page 76: Déclaration De Conformité

    Information importante : NE MODIFIEZ PAS L’APPAREIL ! Ce produit, lorsqu’il est installé suivant les indications contenues dans le manuel, répond aux exigences de la FCC. Les modifications non approuvées explicitement par Arturia peuvent annuler l’autorisation accordée par la FCC d’utiliser le produit.

Table des Matières