Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G1.Assassin
Carte mère à socket LGA1366 pour les familles de processeurs
Intel
Core
i7
®
Manuel d'utilisation
Rév. 1002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte G1.Assassin

  • Page 1 G1.Assassin Carte mère à socket LGA1366 pour les familles de processeurs Intel Core ® ™ Manuel d'utilisation Rév. 1002...
  • Page 3: Décharge De Responsabilité

    écrite de GIGABYTE. Types de documents Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants : Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le „...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ......................6 Accessoires optionnels ....................6 Disposition de la carte mère G1.Assassin ...............7 Diagramme bloc de la carte mère G1.Assassin ..............8 Chapitre 1 Installation matérielle ..................9 Précautions d’installation ................. 9 Spécifications du produit ................10 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement ......
  • Page 5 Chapitre 3 Installation des pilotes ..................65 Instlling Chipset Drivers (Installation des pilotes de la puce) ......65 Application Software (Logiciel d'application) ..........66 Technical Manuals (Manuels techniques) ............66 Contact ......................67 System (Système) ..................67 Download Center (Centre de téléchargement) ..........68 New Utilities (Nouveaux utilitaires) ..............
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Carte mère G1.Assassin Disque de pilote de la carte mère Manuel d'utilisation Guide d'installation rapide Quatre câbles SATA Capot des connecteurs E/S Panneau de contrôle d'accès frontal 5,25" avec 2 ports USB 3.0/2.0, 1 port Alimentation eSATA et 1 bouton Boost rapide.
  • Page 7: Disposition De La Carte Mère G1.Assassin

    Disposition de la carte mère G1.Assassin CPU_FAN KB_MS ATX_12V_2X Tension CPU L1/2/3 TEMP CPU L1/2 FRÉQ DEL Capteur de temp. COAXIAL LGA1366 SYSTEME2 R_USB PHASE LED ATX_12V_2X_1 USB30_2 VLI VL810 USB30_1 Marvell 88E1118R USB_LAN AUDIO HP_PWR Bigfoot Killer Intel ®...
  • Page 8: Diagramme Bloc De La Carte Mère G1.Assassin

    Diagramme bloc de la carte mère G1.Assassin 2 PCI Express x8 2 PCI Express x8 CPU CLK+/- (133 MHz) Unité centrale LGA1366 DDR3 2200/1333/1066/800 MHz Mémoire à double/3 canaux Interface IOH CLK (133 MHz) PCIe CLK Interrupteur Interrupteur (100 MHz)
  • Page 9: Chapitre 1 Installation Matérielle

    Chapitre 1 Installation matérielle Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: • Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur.
  • Page 10: Spécifications Du Produit

    LGA1366. Š ® ™ ( Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste de prises en charge des unités centrales). Mémoire cache L3 en fonction du processeur Š 4,8GT/s, 6,4GT/s Š...
  • Page 11 Pond Sud: Š Jusqu'à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 4 via les brackets USB connectées aux connecteurs USB internes) 1 x puce Renesas D720200 et 2 x hubs VLI VL810 : Š Jusqu'à 8 ports USB 3.0/2.0 (4 sur le panneau arrière, 4 via les brackets USB connectées aux connecteurs USB internes) * Les signaux USB 2.0 des ports USB 3.0/2.0 viennent de South Bridge.
  • Page 12 Facteur de forme Facteur de forme XL-ATX; 34,5cm x 26,3cm Š * GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis. Installation matérielle - 12 -...
  • Page 13: Installation Du Processeur Et De Son Dispositif De Refroidissement

    Assurez-vous que la carte mère prend en charge le CPU. • (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour la dernière liste des CPU pris en charge.) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 14 Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de la carte mère. Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de le processeur. Etape 2 : Etape 1 : Retirez le couvercle de protection de la prise de la...
  • Page 15: Installation Du Dispositif De Refroidissement Du Processeur

    1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement du processeur sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel comme dispositif de refroidissement ® d’exemple.) Broche à...
  • Page 16: Installation De La Mémoire

    • une mémoire de la même capacité, marque, vitesse et puces. (allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des mémoires et des vitesses supportées). Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 17: Installation D'une Mémoire

    1-4-2 Installation d’une mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
  • Page 18: Installation D'une Carte D'extension

    Installation d’une carte d’extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez • attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension. •...
  • Page 19: Configuration De Ati Crossfirex ™ /Configuration De Nvidia Sli

    Configuration de ATI CrossFireX /Configuration de NVIDIA SLI ™ A. Configuration système requise - Les technologies SLI et CrossFireX 2-Way sont compatibles avec les systèmes d’exploitation Windows 7, Vista, et XP. - Les technologies SLI et CrossFireX 3-Way/4-Way sont compatibles avec les systèmes d’exploitation Windows 7 et Windows Vista .
  • Page 20 Pour CrossFireX 4-directions : Après avoir installé le pilote des cartes vidéos sur le système d’exploitation, allez dans Catalyst Control Center. Allez dans le menu CrossFireX, sélectionnez la case Enable CrossFireX et sélectionnez la combinaison 4 GPUs. Cliquez sur OK pour confirmer. ™...
  • Page 21: Installer Le Panneau De Contrôle D'accès Frontal 5,25

    Installer le Panneau de contrôle d'accès frontal 5,25" Le Panneau de contrôle d'accès frontal 5,25" vous permet d'accéder rapidement et facilement aux ports USB 3.0/2.0 et Alimentation eSATA. Il a aussi un bouton Boost rapide qui vous permet d'overclocker rapidement votre unité...
  • Page 22: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2 Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour connecter un clavier PS/2. Connecteur coaxial de sortie S/PDIF Ce connecteur fournit une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge l’audio coaxial numérique.
  • Page 23: Connecteur De Sortie De Haut-Parleur Central/Caisson De Basse (Orange)

    Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une configuration audio de canal 5.1/7.1. Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de canal 4 /5.1/7.1.
  • Page 24: Del Intégrés

    DEL intégrés DELs de surtension Cette carte mère possède 4 groupes de DELs de surtension qui indiquent le niveau de surtension du processeur, de la mémoire, de North Bridge et de South Bridge. Tension du processeur Tension DDR Eteinte: Condition normale Eteinte: Condition normale L1 : Niveau 1 (Légère, vert) L1 : Niveau 1 (Légère, vert)
  • Page 25 PHASE LED Le nombre de voyants DEL allumés indique la charge du CPU. Plus la charge du CPU est élevée, plus il y a de voyants DEL allumés. Pour activer la fonction d’affichage DEL Phase, veuillez en premier activer Dynamic Energy Saver 2.
  • Page 26 DEL LAN Le DEL LAN indique si la puce LAN fonctionne correctement. Le DEL s’allumera pendant le POSTE si la puce LAN fonctionne correctement. Installation matérielle - 26 -...
  • Page 27: Connecteurs Internes

    1-10 Connecteurs internes 14 12 ATX_12V_2X/ATX_12V_2X_1 F_AUDIO SPDIF_O PCIE_12V_1/PCIE_12V_2 F_USB1/F_USB2 CPU_FAN F_USB30_1/F_USB30_2 SYS_FAN CLR_CMOS FAN1/2/3 HP_PWR SATA2_0/1/2/3/4/5 GSATA3_6/7 OC_BUTTON F_PANEL Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes: Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels •...
  • Page 28 1/2) ATX_12V_2X/ATX_12V_2X_1/ATX (connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés.
  • Page 29 3) PCIE_12V_1/PCIE_12V_2 (connecteurs d’alimentation) Les connecteurs d’alimentation fournissent un courant auxiliaire aux fentes intégrées dans PCI Express x16. Lorsque vous installez deux ou plus de deux cartes vidéos, nous vous recommandons de connecter les cordons d’alimentation depuis l’alimentation électrique vers les connecteurs PCIE_12V_1 et PCIE_12V_2 sinon le système sera instable.
  • Page 30 7) SATA2_0/1/2/3/4/5 (Connecteurs SATA 3Gb/s, contrôlé par Intel ICH10R) Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le contrôleur ICH10R supporte RAID 0, RAID 1, RAID 5, et RAID 10. Référez-vous au Chapitre 5, « Configuration de disque(s) dur(s) SATA »...
  • Page 31 9) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles. DEL de message/ Commutateur Haut-parleur...
  • Page 32 10) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant) Le connecteur audio du panneau frontal supporte le son haute définition Intel (HD). Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
  • Page 33 12) F_USB1/F_USB2 (connecteurs USB 2.0/1.1) Les connecteurs sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le revendeur local. Broche N. Définition Alimentation (5V) Alimentation (5V)
  • Page 34 14) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS) Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs du CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.
  • Page 35 16) BAT (Batterie) La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles ou avoir été...
  • Page 36 Installation matérielle - 36 -...
  • Page 37: Chapitre 2 Configuration Du Bios

    BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du BIOS. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans •...
  • Page 38: Écran De Démarrage

    Écran de démarrage Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre. A. L'écran LOGO (par défaut) Touches de fonction B. L'écran POSTE Award Modular BIOS v6.00PG Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. G1. Assassin F1c Modèles de carte mère Version du BIOS Touches de fonction <DEL>...
  • Page 39: Menu Principal

    Menu Principal Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous) apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter> pour accepter ou ouvrir un sous-menu. (Example de version de BIOS : F1c) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults...
  • Page 40 „ Fonctions des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement)  F11: Save CMOS to BIOS Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil (pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter>...
  • Page 41: Mb Intelligent Tweaker(M.i.t.)

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Item Help  M.I.T Current Status [Press Enter] Menu Level   Advanced Frequency Settings [Press Enter]  Advanced Memory Settings [Press Enter]  Advanced Voltage Settings [Press Enter] ...
  • Page 42 CPU Clock Ratio Pour modifier le taux d'horloge de l'unité centrale installée. La plage de réglage dépend de l'unité centrale utilisée. CPU Frequency Affiche la fréquence de fonctionnement de l'unité centrale.  Advanced CPU Core Features CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced CPU Core Features Item Help Intel(R) Turbo Boost Tech.
  • Page 43 C3/C6/C7 State Support (Remarque) Permet à l'unité centrale d'entrer en mode C3/C6/C7 en état d'arrêt du système. Lorsque activée, la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. Les états C3/C6/C7 sont des états d'économie d'énergie plus effficaces que C1. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
  • Page 44 Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Remarque) Permet au BIOS de lire les données SPD sur un module(s) de mémoire XMP pour améliorer les performances de la mémoire lorsque activé. Disabled Désactive cette fonction. (Par défaut) Profile1 Utilise les réglages du Profil 1. Profile2 Utilise les réglages du Profil 2.
  • Page 45  Advanced Memory Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced Memory Settings Item Help Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled] (Remarque) Menu Level  System Memory Multiplier (SPD) [Auto] Memory Frequency (Mhz) 1333 1333 Performance Enhance [Turbo] DRAM Timing Selectable (SPD) [Auto] Profile DDR Voltage 1.5V Profile QPI Voltage 1.15V...
  • Page 46 >>>>> Channel A/B/C Timing Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Channel A Timing Settings Item Help >>>>> Channel A Standard Timing Control Menu Level  x CAS Latency Time Auto x tRCD Auto x tRP Auto x tRAS Auto >>>>>...
  • Page 47 tFAW Les options sont : Auto (défaut), 1-63. Command Rate(CMD) Les options sont : Auto (défaut), 1-3. >>>>> Channel A/B Misc Timing Control B2B CAS Delay Les options sont : Auto (défaut), 1-31. Round Trip Latency Les options sont : Auto (défaut), 1-255. >>>>>...
  • Page 48: Load-Line Calibration

     Advanced Voltage Control CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced Voltage Control Item Help ****** Mother Board Voltage Control ****** Menu Level  Voltage Types Normal Current ----------------------------------------------------------------------------- >>> CPU Load-Line Calibration [Auto] CPU Vcore 1.22500V [Auto] x Dynamic Vcore(DVID) +0.00000V [Auto] QPI/Vtt Voltage...
  • Page 49 Dynamic Vcore(DVID) Cette option est seulement configurable lorsque CPU Vcore est réglé sur Normal. Le réglage par défaut est Auto. QPI/Vtt Voltage Le réglage par défaut est Auto. CPU PLL Le réglage par défaut est Auto. >>> MCH/ICH PCIE Le réglage par défaut est Auto. QPI PLL Le réglage par défaut est Auto.
  • Page 50: Miscellaneous Settings

     Miscellaneous Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Miscellaneous Settings Item Help Isochronous Support [Enabled] Menu Level  Virtualization Technology (Remarque) [Enabled] higf: Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults Support Isochrone Détermine s'il faut activer des streams spécifiques entre l'unité...
  • Page 51: Standard Cmos Features

    Standard CMOS Features CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Standard CMOS Features Item Help Date (mm:dd:yy) Wed, Dec 29 2010 Menu Level  Time (hh:mm:ss) 22:31:24  IDE Channel 0 Master [None]  IDE Channel 0 Slave [None]  IDE Channel 1 Master [None] ...
  • Page 52 Capacity Capacité approx. du disque dur installé. Cylinder Nombre de cylindres. Head Nombre de têtes. Precomp Cylindre de précompensation d'écriture Landing Zone Zone d'arrivage. Sector Nombre de secteurs. Halt On Permet de déterminer si le système s'arrêtera lorsqu'il y a une erreur pendant le POSTE. All Errors Chaque fois que le BIOS détecte une erreur non-fatale, le système s'arrête au démarrage.
  • Page 53: Advanced Bios Features

    Advanced BIOS Features CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced BIOS Features Item Help  Hard Disk Boot Priority [Press Enter] Menu Level  Quick Boot [Disabled] CD/DVD Boot Option [Auto] First Boot Device [Hard Disk] Second Boot Device [CDROM] Third Boot Device [USB-FDD] Password Check...
  • Page 54 0 à 15 secondes. (Par défaut : 0) Full Screen LOGO Show Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled affichera le message POSTE normal. (Par défaut : Enabled) Backup BIOS Image to HDD Permet au système de copier le fichier d'image BIOS sur le disque dur.
  • Page 55: Integrated Peripherals

    Active ou désactive la fonction X.H.D pour les contrôleurs SATA intégrés sur le Intel ICH10R South Bridge. Lorsque réglé sur Enabled, l'élément ICH SATA Control Mode suivant sera réglé automatiquement sur RAID(XHD). Pour plus de détails sur l'utilitaire X.H.D de GIGABYTE, référez-vous au chapitre 4, "eXtreme Hard Drive (X.H.D)." (Par défaut : Disabled) ICH SATA Control Mode (Intel ICH10R South Bridge) Active ou désactive le RAID des contrôleurs SATA intégrés sur le Intel ICH10R South Bridge ou...
  • Page 56 USB Keyboard Function Permet d'utiliser un clavier USB en mode MS-DOS. (Par défaut : Enabled) USB Mouse Function Permet d'utiliser une souris USB en mode MS-DOS. (Par défaut : Disabled) USB Storage Function Détermine s'il faut détecter les périphériques USB comme les clés USB et les disques durs USB pendant le POSTE.
  • Page 57: Power Management Setup

    Power Management Setup CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Power Management Setup Item Help ACPI Suspend Type [S3(STR)] Menu Level  Soft-Off by PWR-BTTN [Instant-Off] PME Event Wake Up [Enabled] Resume by Alarm [Disabled] Date (of Month) Alarm Everyday Time (hh:mm:ss) Alarm 0 : 0 : 0 HPET Support [Enabled]...
  • Page 58 Support HPET (Remarque) Active ou désactive la fonctionnalité 'High Precision Event Timer (HPET)' pour les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista.(Par défaut : Enabled) Mode HPET (Remarque) Permet de choisir le mode HPET pour votre système d'exploitation Windows 7/Vista. Choisissez 32-bit mode lorsque vous installez Windows 7/Vista 32-bit ; choisissez 64-bit mode lorsque vous installez Windows 7/Vista 64 bit.
  • Page 59: Pc Health Status

    PC Health Status CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software PC Health Status Item Help Reset Case Open Status [Disabled] Menu Level  Case Opened Vcore 1.220V DDR15V 1.504V +3.3V 2.960V 4.972V +12V 12.048V Current CPU Temperature Current System Temperature Current System1 Temp. Current System2 Temp.
  • Page 60 Current CPU Temperature Affiche la température actuelle de l'unité centrale. Current System Temperature/System1 Temp./System2 Temp./System3 Temp. Affiche les températures actuelles du système détectées par chacun des capteurs de température du système sur la carte mère. Current CPU FAN/SYS FAN/FAN1/FAN2/FAN3 Speed (RPM) Affiche les vitesses actuelles de l'unité...
  • Page 61: Load Fail-Safe Defaults

    Load Fail-Safe Defaults CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password  Power Management Setup Save &...
  • Page 62: Set Supervisor/User Password

    2-11 Set Supervisor/User Password CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password  Power Management Setup Save &...
  • Page 63: Save & Exit Setup

    2-12 Save & Exit Setup CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 64 Configuration du BIOS - 64 -...
  • Page 65: Chapitre 3 Installation Des Pilotes

    Une fois que "Xpress Install" a installé tous les pilotes, une boîte de dialogue s'affichera et vous • demandera d'installer les nouveaux utilitaires de GIGABYTE. Cliquez sur Yes pour installer automatiquement les utilitaires. Ou cliquez sur No si vous voulez sélectionner manuellement les utilitaires à...
  • Page 66: Application Software (Logiciel D'application)

    Application Software (Logiciel d'application) Cette page affiche tous les utilitaires et toutes les applications que GIGABYTE a dévelopé et quelques logiciels gratuits. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer. Technical Manuals (Manuels techniques) Cette page contient les guides d'application de GIGABYTE, les descriptions des contenus de ce disque des pilotes et les manuels de la carte mère.
  • Page 67: Contact

    Contact Pour des informations de contact détaillées à propos du quartier général de GIGABYTE à Taïwan ou les filiales régionales, cliquez sur l'URL sur cette page pour aller sur le site Web de GIGABYTE. System (Système) Cette page contient les informations basiques du système.
  • Page 68: Download Center (Centre De Téléchargement)

    Pour mettre à jour le BIOS, les pilotes ou les applications, cliquez sur le bouton Download Center pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Les nouvelles versions du BIOS, des pilotes ou des applications s'afficheront. New Utilities (Nouveaux utilitaires) Cette page contient un lien rapide vers les nouveaux utilitaires dévelopés par GIGABYTE pouvant être...
  • Page 69: Chapitre 4 Fonctions Uniques

    Chapitre 4 Fonctions uniques Xpress Recovery2 Xpress Recovery2 est un utilitaire permettant de compresser et de sauvegarder rapidement les données de votre système, et de les restaurer lorsque nécessaire. Compatible avec les systèmes de fichiers NTFS, FAT32 et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques durs PATA et SATA et les restaurer.
  • Page 70 Etape 3 : Etape 4 : Lorsque vous partitionnez votre disque dur, Une fois que le système d'exploitation a été installé, assurez-vous d'avoir laissé un espace non-utilisé cliquez sur Start, cliquez avec le bouton droit sur Computer et sélectionnez Manage. Allez dans suffisant (10 Go ou plus recommandé, l'espace Disk Management pour vérifier l'espace alloué.
  • Page 71 D. Utilisation de la fonction de Restaurer dans Xpress Recovery2 Sélectionnez RESTORE pour restaurer la sauvegarde sur votre disque dur si votre système est tombé en panne. L'option RESTORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas encore été faite. E.
  • Page 72: Utilitaire De Mise À Jour Du Bios

    Téléchargez le fichier compressé de mise à jour du BIOS le plus récent pour votre modèle de carte mère sur le site Web de GIGABYTE. Décompressez le fichier et sauvegardez le nouveau fichier de BIOS (par ex. GAG1A.F1) sur une clé...
  • Page 73: Mise À Jour Du Bios

    B. Mise à jour du BIOS Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans la procédure suivante, le fichier du BIOS a été sauvegardé sur une clé USB. Etape 1 : Branchez la clé...
  • Page 74 Etape 4 : Appuyez sur <Esc> puis appuyez sur <Enter> pour quitter Q-Flash et redémarrer le système. Quand le système redémarre, vous verrez la nouvelle version du BIOS dans l'écran POSTE. Etape 5 : Lorsque l'écran POSTE est affiché, appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS. Sélectionnez Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter>...
  • Page 75: Mise À Jour Du Bios Avec L'utilitaire @Bios

    N'utilisez pas la fonction G.O.M. (Gestion en ligne de GIGABYTE) lorsque vous utilisez @BIOS. La garantie du produit de GIGABYTE ne couvre pas les dommages ou les problèmes avec le BIOS causés par une configuration incorrecte du BIOS. B. Utilisation du @BIOS Mettre à...
  • Page 76: Easytune 6

    EasyTune 6 EasyTune 6 de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages du système ou de faire un overclocking/surtension dans Windows. L'interface de EasyTune 6 inclus aussi des pages avec onglets pour l'unité centrale et la mémoire, pour permettre aux utilisateurs de vérifier facilement les informations du système sans besoin d'un autre logiciel.
  • Page 77: Dynamic Energy Saver ™ 2

    économie d'énergie maximale à l'appui d'un bouton. Avec un logiciel à design propriétaire et matériel avancé, la fonction Dynamic Energy Saver 2 de GIGABYTE permet d'obtenir une économie d'énergie exceptionnelle avec une ™ meilleure efficacité d'utilisation de l'énergie pour éviter d'avoir à sacrifier les performances.
  • Page 78: Mode Total - Tableau D'information Des Boutons

    B. Mode Total En mode Total, les utilisateurs verront l'économie d'énergie totale accumulée pendant une période de temps définie depuis la première activation de Dynamic Energy Saver ™ (Remarque 3) 12 13 Mode Total - Tableau d'information des boutons Description des boutons Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Dynamic Energy Saver (réglage par défaut : Arrêt) Consommation actuelle de l'unité...
  • Page 79: Q-Share

    Directions d'utilisation de Q-Share Après avoir installé Q-Share à partir du disque des pilotes de la carte mère, allez sur Démarrer>Tous les programmes>GIGABYTE>Q-Share.exe pour lancer l'outil Q-Share. Trouvez l'icône Q-Share dans la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit pour configurer les réglages du partage des données.
  • Page 80: Smart 6

    Smart 6 ™ GIGABYTE Smart 6 est conçu pour faciliter les tâches de l'utilisateur, et offre une combinaison de 6 ™ (Remarque 1) logiciels utilitaires innovateurs pour gérer plus facilement et d'une manière plus intelligente le système PC. Smart permet d'accélérer facilement les performances du système, de réduire le temps de démarrage, de gérer une ™...
  • Page 81: Smart Recovery

    SMART Recovery 2 Smart Recovery 2 vous permet de sauvegarder une partition dans un fichier d’image toutes les heures. Vous pouvez utiliser ces images pour restaurer votre système ou les fichiers lorsque cela est nécessaire. Le menu principal de Smart Recovery 2: Bouton Fonction Réglages...
  • Page 82 Restaurer votre système avec Smart Recovery 2 (Windows 7 seulement) : Etapes : System Recovery dans le menu principal. Cliquez sur le bouton Sélectionnez la partition où votre sauvegarde a été enregistrée. Utilisez la barre de temps pour sélectionner un point de temps. Sélectionnez une sauvegarde de partition créée sur le point de temps sélectionné...
  • Page 83: Smart Timelock

    SMART Recorder SMART Recorder surveille et enregistre les activités du système comme l'heure à laquelle l'ordinateur a été allumé/éteint ou lorsque des gros fichiers de données ont été déplacés sur le disque dur ou copiés sur un périphérique externe (Remarque 2) Instructions : Cochez la case Enable en bas de l'onglet ON/OFF Recorder ou File Monitor pour activer l'enregistrement de l'heure de marche/arrêt...
  • Page 84: Auto Green

    Auto Green Auto Green est un outil facile à utiliser permettant aux utilisateurs des choisir des options simples pour activer l'économie d'énergie du système via un téléphone portable Bluetooth. Lorsque le téléphone est hors de portée du récepteur Bluetooth de l'ordinateur, le système activera automatiquement le mode d'économie d'énergie spécifié.
  • Page 85: Extreme Hard Drive (X.h.d)

    Xpress Install All (Installer tout Express) pour installer automatiquement les pilotes de la carte mère et l'utilitaire X.H.D. Ou vous pouvez aller dans l'écran Logiciel d'application pour installer séparément l'utilitaire X.H.D. plus tard. B. Utilisation de eXtreme Hard Drive (X.H.D) de GIGABYTE Instructions : (Remarque 2) Avant de lancer X.H.D, assurez-vous que le nouveau disque dur...
  • Page 86: Cloud Oc

    Cloud OC Cloud OC est un utilitaire d’overclocking facile à utiliser et conçu pour (Remarque 1) l'overclocking des systèmes via n'importe quel périphérique connecté à Internet, tel qu'un téléphone intelligent, iPhone, PC portable, etc. En vous connectant simplement avec un navigateur Internet via LAN, LAN sans fil ou Bluetooth et vous enregistrant dans (Remarque 2)
  • Page 87: Chapitre 5 Appendice

    Chapitre 5 Appendice Configuration de disque(s) dur(s) SATA Pour configurer un disque(s) dur(s) SATA, suivez les étapes suivantes : Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. Configurez le mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. Configurez une matrice RAID dans le BIOS RAID. (Remarque 1) Installer le pilote SATA RAID/AHCI et le système d'exploitation.
  • Page 88 B. Configuration du mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système. Etape 1 : Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le POSTE (Tests auto au démarrage).
  • Page 89 C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID. Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID. Etape 1 : Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne démarre, attendez jusqu'à...
  • Page 90 Etape 3 : Lorsque l'écran CREATE VOLUME MENU s'affiche, entrez un nom de volume d'entre 1-16 lettres (sans caractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID (Figure 4). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, Recovery, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles dépend du nombre de disques dur installés.
  • Page 91 Etape 5 : Entrez la taille de la matrice et et appuyez sur <Enter>. Puis appuyez sur <Enter> dans l'élément Create Volume pour commencer à créer la matrice RAID. Lorsqu'on vous demande de confirmer si vous voulez créer ce volume, appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler (Figure 6). Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.1.1002 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation.
  • Page 92: Options De Restauration De Volume

    Options de restauration de volume La technologie 'Rapid Recover Technology' d'Intel permet de protéger les données en permettant à l'utilisateur de restaurer facilement les données et le système d'exploitation en utilisant un disque de restauration désigné. Avec la technologie 'Rapid Recovery Technology', qui utilise la fonctionnalité RAID 1, l'utilisateur peut copier les données du disque maître sur le disque de restauration ;...
  • Page 93 Etape 3 : Appuyez sur <Enter> dans l'élément Select Disks. Dans la case SELECT DISKS, appuyez sur l'onglet <Tab> du disque dur que vous voulez utiliser pour le disque maître et appuyez sur <Space> sur le disque dur que vous voulez utiliser comme disque de restauration.
  • Page 94: Suppression D'un Volume Raid

    Suppression d'un volume RAID Pour supprimer une matrice RAID, sélectionnez Delete RAID Volume dans le MENU PRINCIPAL et appuyez sur <Enter>. Dans la section DELETE VOLUME MENU, utilisez les boutons flèches haut et bas pour sélectionner la matrice que vous désirez supprimer et appuyez sur <Delete>. Lorsqu'on vous demande de confirmer votre sélection (Figure 12), appuyez sur <Y>...
  • Page 95: Configuration Du Contrôleur Sata Marvell 88Se9182

    5-1-2 Configuration du contrôleur SATA Marvell 88SE9182 A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. Branchez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA et l'autre extrémité sur l'un des ports SATA de la carte mère. Le contrôleur SATA Marvell 88SE9182 contrôle le connecteur intégré GSATA3_6 et GSATA3_7.
  • Page 96 C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID. Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID. Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne démarre, attendez jusqu'à...
  • Page 97 Créer une matrice RAID : Etape 1 : Dans l'écran principal, appuyez sur <Enter> dans l'onglet RAID. L'écran RAID Config apparaîtra (Figure 4). Appuyez sur <Enter> dans l'élément Create VD. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. [ Selection] [ Adapter] [ Devices] [ RAID ]...
  • Page 98 Etape 3 : Dans le menu Create VD (Figure 6), utilisez les touches flèches vers le haut ou le bas pour déplacer la barre de sélection et sélectionnez un élément puis appuyez sur <Enter> pour afficher les options. Réglez les éléments nécessaires dans l'ordre et appuyez sur la flèche vers le bas pour continuer à...
  • Page 99 Lorsque vous avez fini, l'onglet RAID affichera la nouvelle matrice. (Figure 8) Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. [ Selection] [ Adapter] [ Devices] [ RAID ] [Virtual Disks] Name Size Level Status Stripe CacheMode GBT 152.4GB RAID0 ONLINE 64KB...
  • Page 100 Utilisez l'utilitaire Marvell Storage dans le système d'exploitation : Avec l'utilitaire Marvell Storage, vous pouvez configurer une matrice ou afficher l'état actuel d'une matrice dans le système d'exploitation. Pour installer l'utilitaire, insérez le disque des pilotes de la carte mère puis allez dans Application Software\Install Application Software et sélectionnez Marvell Storage Utility.
  • Page 101: Installation Du Pilote Sata Raid/Ahci Et Du Système D'exploitation

    5-1-3 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer Windows 7/Vista/XP. A. Installer Windows 7/Vista (Cette section utilise le système d'exploitation Windows 7 à titre d'exemple.) Pour le Intel ICH10R : Puisque Windows 7 et Vista possèdent déjà...
  • Page 102 B. Installer Windows XP Pour installer Windows XP, vous devez installer le pilote SATA RAID/AHCI pendant l'installation du SE. Sans ce pilote, le(s) disque(s) dur(s) peut ne pas être reconnu pendant le processus d'installation de Windows. Copiez en premier le pilote du contrôleur à partir du disque des pilotes de la carte mère sur une disquette. Référez-vous aux instructions ci-dessous.
  • Page 103 Avant d’installer Windows XP, connectez un lecteur de disquette USB à votre ordinateur. Référez-vous à ce qui suit pour installer le pilote pendant le processus d’installation de Windows. Etape 1 : Redémarrez votre système pour démarrer à partir du disque d'installation de Windows XP et appuyez sur <F6> dès que le message suivant s'affiche: "Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver".
  • Page 104 Pour le Marvell 88SE9182 : Insérez la disquette contenant le pilote SATA RAID/AHCI et appuyez sur <Enter>. Sélectionnez soit la version 32-bit, soit la version 64-bit en fonction de si vous voulez installer la version 32-bit ou 64-bit de Windows XP (Figure 4). Les deux : Marvell shared library et Marvell 91xx SATA RAID Controller doivent être installés.
  • Page 105: Reconstruction D'une Matrice

    C. Reconstruction d'une matrice La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme les matrices RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. La procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour remplacer un disque dur en panne, pour reconstruire la matrice RAID 1.
  • Page 106 Effectuer la reconstruction dans le système d'exploitation • Dans le système d'exploitation, assurez-vous que le pilote de la puce a été installé à partir du disque des pilotes de la carte mère. Puis ouvrez l'utilitaire de la technologie Intel Rapid Storage Technology à partir de All Programs dans le menu Start.
  • Page 107 Restauration du disque maître à l'état original (pour volume de restauration seulement) • Lorsque deux disques durs sont réglés sur Volume de restauration dans le mode Requête, vous pouvez retaurer les données du disque maître sur le dernier état sauvegardé lorsque nécessaire. Par exemple, si un virus a été détecté sur le disque maître, vous pouvez restaurer les données du disque de restauration sur le disque maître.
  • Page 108 Pour le Marvell 88SE9182 : Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Redémarrez votre ordinateur. Pour activer une reconstruction automatique dans le système d'exploitation, vous devez régler le nouveau disque dur en tant que Disque de rechange dans l'utilitaire de configuration RAID. Activation de la reconstruction automatique •...
  • Page 109 Etape 3 : Assurez-vous que le pilote de Marvell RAID et que l'utilitaire Marvell Storage ont été installés à partir du disque des pilotes de la carte mère. Dans le système d'exploitation, lancez l'utilitaire Marvell Storage avec Démarrer\ Tous les programmes\Marvell Storage Utility\Marvell Tray, cliquez avec le bouton droit sur l'icône dans la zone de notification et sélectionnez Open MSU.
  • Page 110: Gestionnaire De Réseau Bigfoot Killer

    Gestionnaire de réseau Bigfoot Killer Le gestionnaire de réseau Bigfoot Killer vous permet de visualiser l'état de la connexion de votre réseau et la bande passante Internet, et de configurer vos réglages de réseau. Il affiche aussi vos informations système et le niveau d'utilisation de l'unité...
  • Page 111: Configuration Des Entrées Et Sorties Audio

    Configuration des entrées et sorties audio 5-3-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux LA carte mère supporte l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux. Référez-vous aux configurations de haut-parleur multi- canaux qui suivent. Centre/Subwoofer Entrée Ligne/Entrée Mic Audio 2 canaux : Sortie Casque ou Ligne : •...
  • Page 112: Configurer La Sortie S/Pdif

    5-3-2 Configurer la sortie S/PDIF Les prises de sortie S/PDIF peuvent envoyer les signaux autio vers un décodeur externe pour les (Remarque 1) décoder et obtenir la meilleure qualité audio. 1. Connexion d'un câble de sortie S/PDIF : Câble coaxial S/PDIF Câble optique S/PDIF Branchez un câble coaxial S/PDIF ou un câble optique S/PDIF (un seulement) sur un décodeur externe pour envoyer les signaux audio numériques S/PDIF.
  • Page 113: Creative Software Suite

    5-3-3 Creative Software Suite (Cette section utilise le système d'exploitation Windows 7 à titre d'exemple.) Après avoir installé le pilote audio, vous trouverez le logiciel Creative Software Suite dans Démarrer\Tous les programmes\Creative. Le logiciel Creative Software Suite contient Panneau de contrôle audio Creative, Mise à jour auto du logiciel Creative, Alchemy, et Sound Blaster X-Fi.
  • Page 114: Activer Le Codage Dolby Digital Live/Dts Connect

    Sound Blaster X-Fi Sound Blaster X-Fi offre trois modes de fonctionnement différents à l'utilisateur. Vous pouvez personnaliser vos réglages audio en fonction de différents scénarios. Pour plus d'instructions sur l'utilisation de chaque fonction, cliquez sur l'icône d'aide dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir le fichier d'aide. Allez dans Démarrer\Tous les programmes\Creative\ Sound Blaster X-Fi pour ouvrir Creative Console Launcher.
  • Page 115 Etape 3 : Activer Dolby Digital Live : Sélectionnez l'option Dolby Digital Live et cliquez sur le bouton Settings à droite pour aller à l'écran suivant. Dans l'écran suivant, sélectionnez l'appareil de sortie par défaut. Activer DTS Connect : Sélectionnez l'option DTS Connect. Pour activer DTS Neo:PC qui peut convertir l'audio d'une source à...
  • Page 116: Configurer L'enregistrement Audio

    5-3-5 Configurer l'enregistrement audio Après avoir installé le pilote audio, allez dans Démarrer\Tous les programmes\Creative\Sound Blaster X-Fi pour ouvrir Creative Console Launcher. Allez au Mode de création audio. Etape 2 : Dans la section Recorder en bas à droite de l'écran AUDIO CREATION MODE, spécifiez la source audio que vous voulez enregistrer.
  • Page 117: Guide De Dépannage

    Pour plus de FAQ à propos de votre carte mère, veuillez visiter la page Support & Downloads\FAQ sur le site Web de GIGABYTE. Q : Dans le programme de configuration du BIOS, pourquoi certaines options du BIOS ne sont pas disponibles? A : Certaines options avancées sont cachés dans le programme de configuration du BIOS.
  • Page 118: Procédure De Dépannage

    5-4-2 Procédure de dépannage Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante pour résoudre le problème. DEBUTER Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles de connexion et cordons d'alimentations, etc. Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier Isolez le court-circuit.
  • Page 119 L'alimentation, l'unité centra;e ou la prise de Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale l'unité centrale est peut- être défectueuse. marche-t-il ? Le problème a été vérifié et résolu. La carte vidéo, la fente d'extension ou le moniteur Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur.
  • Page 120 Appendice - 120 -...
  • Page 121 - 121 - Appendice...
  • Page 122 Appendice - 122 -...
  • Page 123 - 123 - Appendice...
  • Page 124 Appendice - 124 -...
  • Page 125 - 125 - Appendice...
  • Page 126 Appendice - 126 -...
  • Page 127: Contactez-Nous

    Adresse Web : http://latam.giga-byte.com TEL : +86-24-83992901 Giga-Byte SINGAPORE PTE. LTD. - Singapour FAX : +86-24-83992909 • Adresse Web : http://www.gigabyte.sg GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - Inde • Thaïlande Adresse Web : http://www.gigabyte.in • Adresse Web : http://th.giga-byte.com Arabie Saoudite •...
  • Page 128: Système De Service Global De Gigabyte

    Adresse Web : http://www.gigabyte.com.gr Adresse Web : http://www.gigabyte.kz République Tchèque • Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre Adresse Web : http://www.gigabyte.cz langue dans la liste des langues en haut à droite du site Système de service global de GIGABYTE •...

Ce manuel est également adapté pour:

Lga1366

Table des Matières