Page 1
Owner ’s Manual REFRIGERATOR FREEZER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference www.lg.com P/NO : MFL63747417...
Before Setting The Temperature Door Alarm Lamp Auto Off Feature Self Test (For External Controller Model) Controls For Refrigerator Compartment Super Cool Child Lock (Optional) Controls For Freezer Compartment Ice Making Fresh Zone Vegetable Drawer Defrosting Deodorizer (Optional) Green Ion Door Cooling (Optional) Dairy Corner (Optional) SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE ....
IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazard that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION.
2. When using the refrigerator Do not place the heavy object or the Do not cling to the door or the shelves of the dangerous object door or the home bar of the freezer or the (container with liquid) on cool chamber. the refrigerator.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Do not install the refrigerator in the wet Do not use or store inflammable materials place or the place which ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, water or rain splashes. spray or cosmetics near or in the Deterioration of insulation of refrigerator.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Do not spray water at the outside or the When any strange smell or smoke is inside of the refrigerator or do not clean it detected from the refrigerator, disconnect with benzene or the power plug thinner.
Page 7
It may cause frostbite of the freezer to fail. After 5minutes Do not put bottle in the freezer. Pull out the power plug not by grasping the cord but the plug of its It may freeze the contents to break the bottle to cause end.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please. Do not install the refrigerator in the wet Do not insert the hands into the bottom of place or the place which water or rain the refrigerator.
If required, adjust the leveling screws to on for 2 or 3 hours. compensate for unevenness of the floor. Check the flow of cold air in the freezer The front should be slightly higher than the compartment to ensure proper cooling.
- Do not set the temperature of refrigerator lower than needed. Do not put the food near the temperature sensor. - Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills.
The default setting of the temperature control button for the refrigerator compartment is ‘3°C’. The default setting of the temperature control dial for the freezer compartment is '5'. This refrigerator has a temperature sensor in the refrigerator compartment. It will start and stop the compressor automatically as needed.
When the freezer compartment is not cold enough in winter, adjust the control for the freezer to High(6~8). Setting the Freezer Knob at will satisfy 4 STAR. Setting the Freezer Knob at NORMAL will have sufficient freezing effect, so it is recommended to set the Knob at NORMAL.
OPERATIONS ICE MAKING Twisting Ice Serve Type To make ice cubes, fill the ice tray with water and Ice Trays insert in its position. Ice Cube Box To remove ice cubes, hold the lever of the tray and pull turn gently. Then, ice cubes drop in to the ice cube box.
OPERATIONS DEFROSTING Defrosting takes place automatically. The defrosted water flows down to the evaporating tray which located in the lower back side of the refrigerator and is evaporated automatically. DEODORIZER (OPTIONAL) Unpleasant odor of food in fresh food compartment is deodorized with no harm to you and the food.
OPERATIONS GREEN ION DOOR COOLING (OPTIONAL) Cool Air Vent The anion coating in the duct cover purifies the air and helps stored foods remain fresh longer. f water of foreign substances enter the cool air vent while cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket is damaged, efficiency may be lowered owing to the escape of cool air.
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen. Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition. When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack.
Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. FREEZER LAMP Unplug the power cord from the outlet. Remove the room lamp lid by loosening 1 screw and take down while pulling it forward with both hands as shown in figure.
ACCESSIBILITY OF SUPPLY PLUG an electric shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions The refrigerator-freezer should be so positioned that are not completely understood, or if you have the supply plug is accessible for quick disconnection doubts on whether the appliance is properly when accident happens.
NOT OPERATE Has the power cord plug been removed or loosened from the electrical wall outlet? Temperature control not set on proper position. REFRIGERATOR OR FREEZER Appliance is placed close to wall or heat source. COMPARTMENT TEMPERATURE TOO WARM Warm weather-frequent door openings.
Manuel du proprietaire REFRIGERATEUR- CONGELATEUR Avant d’qutiliser l’appareil lisez attentivement le manuel du proprietaire et conservez le soigneusement pour une ulterieure consultation www.lg.com...
Page 22
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ ............23 TABLE DES INSTALLATION ............29 MATIERES COMPOSANTS ............30 FONCTIONNEMENT ..........31 Démarrage Avant de régler la température Autodiagnostic (Pour modéles à contrôle extèrieur) Alarme de la porte Alarme Lumiere Interene Commandes du compartiment réfrigérateur Super-réfrigération Verrouillage enfants (en option)
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours. Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 1. Lors de la connexion de l’énergie Débranchez la prise d’alimentation lors du Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la nettoyage, la manipulation ou le remplacement de prise d’alimentation la lampe intérieure du réfrigérateur.
Page 25
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux N’installez pas le réfrigérateur dans un inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, endroit humide ou gaz propane, spray ou...
Page 26
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez immédiatement la pas avec du benzène prise d’alimentation...
Page 27
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur N'insérez ni les mains ni des éléments Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur, pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la contactez le bureau de déchets. couverture, la partie inférieure du Quand vous voulez rejeter réfrigérateur, la grille les déchets de longue...
Page 28
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît. N'installez pas le réfrigérateur dans une N'insérez pas les mains dans la partie ambiance humide ou dans un endroit inférieure du susceptible...
CE RÉFRIGÉRATEUR A ETE FABRIQIE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES. NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT VOTRE ENTIERE SATISFACTION. VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATOR, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL RENFERME LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ET VOUS FOURNIT QUELQUES ASTUCES UTILES.
COMPOSANTS MODÈLE DE REFROIDISSEMENT DE PORTE COMPARTIMENT Distributeur de CONGÉLATEUR glaçons Lampe ″Twisting Ice″ Étagère Molette commande de la température du Balconnet de porte congélateur du congélateur COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Compartiment à produits laitiers Déodoriseur (en option) (en option) Zone Fraiche Bac à...
FONCTIONNEMENT DEMARRAGE Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le marcher pendant 2-3 heures pour qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement normales avant d'y ranger des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer. AVANT DE RÉGLER LA TEMPERATURE La température du réfrigérateur est maintenue constante sans tenir compte des variations de la ●...
● en hiver, réglez la commande du congélateur sur le niveau le plus haut (High) (6~8). Le réglage de la commande congélateur (FREEZER KNOB) sur ( ) satisfera le standard 4 ● ETOILES. Le réglage de la commande du congélateur sur la position NORMAL permet un effet de...
FONCTIONNEMENT MACHINE À GLAÇONS Distributeur de glaçons Pour préparer des glaçons, remplissez le bac ● Bac à Glaçons d’eau et placez-le dans son emplacement. Boîte à Glaçons Pour enlever les glaçons, maintenir le levier du ● plateau et le tirer doucement. Puis, les glaçons tomberont dans le réceptacle prévu à...
FONCTIONNEMENT DÉGIVRAGE Le dégivrage se produit automatiquement. ● L'eau dégelée coule vers le bac d'évaporation qui se trouve dans la partie inférieure arrière du ● réfrigérateur et elle s'évapore automatiquement. DESTRUCTEUR D'ODEURS (EN OPTION) Les odeurs désagréables des aliments dans ●...
FONCTIONNEMENT VERT OUVERTURES DE REFROIDISSEMENT SUR LES PORTES SYSTEME DE (EN OPTION) La couche anionique du couvercle du conduit épure l'air et permet Le passage du froid de conserver la fraicheur des aliments stockés plus longtemps. Si de l’eau pénètre dans les ouvertures de ventilation sans être nettoyée, l’efficience diminue.
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS CONSERVATION DES ALIMENTS Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et CONSERVATION DES ALIMENTS ● décongélation des aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments. Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.
NETTOYAGE Il est important de garder votre réfrigérateur toujours Débranchez le réfrigérateur, enlevez les aliments, propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les les étagères et tous les casiers de conservation. aliments détériorés doivent être immédiatement Nettoyez tous les compartiments avec une solution retirés car ils risquent de former de l’acide sur les de bicarbonate de soude.
AMPOULE DU FREEZER Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. ● Enlevez le couvercle de l’ampoule du freezer en ● dévissant la vis et retirez-le en tirant avec les deux mains, comme montré sur la figure.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS N'UTILISEZ PAS UN PROLONGATEUR LA MISE A LA TERRE Si possible, réservez une prise secteur pour la Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terre connexion du réfrigérateur uniquement, vous réduit les risques de chocs électriques en éviterez ainsi au réfrigérateur ainsi qu’aux autres fournissant au courant électrique un fil appareils ou éclairages de causer une surcharge et...
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS VENTE L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE! VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ PAR EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS. PROBLEMES CAUSES POSSIBLES LE RÉFRIGÉRATEUR NE Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé. ●...
THERMOMÈTRE AVERTISSEMENT IMPORTANT RÉFRIGÉRATEURS A FROID VENTILÉ Afin d’éviter tous risques de contamination générés par une mauvaise conservation des produits frais , nous vous recommandons de lire les précautions élémentaires suivantes RÉGLAGE DU THERMOSTAT Le compartiment fraîcheur doit être maintenu à une température maximale de 4 °C Le thermomètre fourni , vous permettra de régler cette température et de la contrôler régulièrement .
Page 42
THERMOMÈTRE Contrôle périodique du réglage de température Même si vous estimez avoir réglé convenablement le thermostat de votre réfrigérateur, A/ Laissez en permanence le thermomètre dans votre réfrigérateur B/ Vérifiez régulièrement si le symbole « OK » est affiché (température inférieure à + 4 ° C) C/ Au besoin modifiez le réglage du thermostat de façon à...
Page 43
Manual do Utilizador FRIGORÍFICO CONGELADOR Leia este manual com atenção antes de trabalhar com o aparelho e guarde- o para futuras consultas www.lg.com...
Page 44
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ......... 45 ÍNDICE INSTALACIÓN ............. 51 PARTES INTERIORES ........52 OPERACIONES ..........53 Inicio Antes de configurar la temperatura Alarma de puerta Característica de apagado automático de la luz Auto-comprobación (Para Modelos Con Controlador Externo) Controles del compartimiento del frigorífico Súper-enfriamiento Cierre a prueba de niños (Opcional) Controles del compartimiento del congelador...
Page 45
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto.
Page 46
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 1. Al conectar el aparato Desconecte el cable de alimentación durante No tire del cable o toque el enchufe con las la limpieza, manejo o sustitución de la manos mojadas. lámpara interior del refrigerador. • Podría provocar descargas eléctricas o •...
Page 47
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No instale el refrigerador en un lugar No utilice o almacene en el refrigerador húmedo o donde pueda materiales inflamables como éter, benceno, caer lluvia. alcohol, medicina, gas a baja presión, El deterioro del aislamiento de pulverizadores o las piezas eléctricas podría...
Page 48
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No pulverice agua en la parte interior o Si detecta olores extraños o humo procedente exterior del aparato ni lo limpie con benceno del refrigerador, desconecte el enchufe de o disolvente. alimentación de inmediato y Centro de...
Page 49
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No introduzca las manos ni barras de metal Cuando desee desechar el refrigerador en la salida de refrigeración, en la cubierta, contacte con el servicio de recogida. en la parte inferior del refrigerador, o en la Cuando desee desechar Servicio de rejilla de ventilación...
Page 50
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No instale el refrigerador en un lugar No introduzca las manos en la parte inferior húmedo o donde pueda caer lluvia. del refrigerador.
Page 51
ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO. ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ...
PARTES INTERIORES MODELO CON SISTEMA DE REFRIGERACIÓN EN PUERTA Servidor giratorio COMPARTIMENTO de hielo DEL CONGELADOR Balda Dial de control de la Estantería de la temperatura del puerta del congelador congelador COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Cajón para lácteos (Opcional) Desodorante (Opcional) Estantería de Zona fría almacenamiento de...
Page 53
OPERACIONES INICIO Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA La temperatura del frigorífico se mantendrá...
Page 54
CHILD LOCK durante 3 segundos. CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control, más baja será la temperatura del compartimiento del congelador. FREEZER CONTROL FREEZER MIN Puesto que la temperatura de los compartimientos del NORMAL FREEZER MAX frigorífico y congelador se controlan mediante una cantidad...
Page 55
OPERACIONES FABRICACIÓN DE HIELOS Tipo Flexible Bandejas de Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielo Hielo con agua y colocarla en la posición prevista. Cubetera Depósito de agua Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca de la bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hielo en el depósito de cubitos de hielo.
Page 56
OPERACIONES DESCONGELACIÓN La descongelación se lleva a cabo automáticamente. El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferior posterior del frigorífico y se evapora automáticamente. DESODORANTE (OPCIONAL) Los olores desagradables producidos por los alimentos en el compartimiento de alimentos frescos se desodorizarán sin daños ni para usted ni para los alimentos.
Page 57
OPERACIONES VERDE FRIGORÍFICO CON PUERTA DE Salida de aire frío EMISIÓN DE HIELO (OPCIONAL) El revestimiento de iones negativos en la multi-cubierta purifica el aire y ayuda a mantener frescos los alimentos almacenados durante más tiempo. Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañas durante la limpieza, se reducirá...
Page 58
. Es recomendable colocar los alimentos a una distancia mínima de 15mm de la pared del congelador para permitir una buena circulación de aire en el compartimento del congelador.
LIMPIEZA Es importante mantener limpio el frigorífico para Deconecte el cable de alimentación y evitar olores no deseables. Deberá limpiarse extrariga los alimentos y todos los estantes de los inmediatamente cualquier salpicadura, ya que compartimientos, bandejas de almacenamiento, etc. Lave todos los compartimientos con una solución podría fermentar e incrustarse en la superficie de de bicarbonato sódico.
CAMBIO DE LA LÁMPARA El frigorífico no admite todos los tipos de bombillas. Asegúrese de cambiar la bombilla por una del mismo tamaño, forma y con los mismos vatios. LÁMPARA DEL CONGELADOR Desenchufe el cable de energía de la toma de corriente. Afloje el tornillo y tire hacia abajo con las dos manos, como se muestra en la figura para retirar la tapa de la lámpara del compartimiento.
Page 61
ADVERTENCIAS IMPORTANTES NO UTILICE CABLES ALARGADORES CONEXIÓN A TIERRA(MASA) Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión eléctrica individual para evitar que la combinación de a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas éste con otros aparatos o luces doméstucas pueda eléctricas ya que proporciona un cable de escape provocar una sobrecarga y el consiguiente corte...
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO! SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMER LUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN PROBLEMA POSIBLES CAUSAS EL FRIGORÍFICO NO Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un FUNCIONA...