Télécharger Imprimer la page
GB Table Instruction and assemby
Manual de instrucciones y montaje I DE Tisch Gebrauchsanweisung
nstructie en montagehand
instruqöes e montagem I FIN Pöytä Käyttö-ja asennusohje I SE Bord Instrul<tions-och monteringsmanua
NO Bord Instruksjons og monteringsmanual
nstrukcja obshjgi i monta±u I Sl Miza Navodi a za uporabo in montaio
összeszerelési (Jtmutat6 1 RO Masä Manual de instructiuni fi asamblare I BG Maca PbKOBOACTBO 3a
crn069BaHe "l MHCTPYKUVWI
a montåii
I RS CTOYnyTCTBO3a noTpe6y VIcacTaan,al-be I BA Sto Uputstvo za upotrebu i montaiu
HR Stol Upute
p iruönik za montaiu
Udhézimeve dhe montimit
kokkupanekujuhend
I IJA CTin IHCTPYKL4iR Ta noci6HMl< 3
LT Lentelé nstrukcijos ir surinkimo vadovas I LVTabuIa nstrukciju un montäias rokasg ämata
Table
Table
manual I FR/B Table Notice de montage
eid•ng I IT Tavolo Manua e di istruzioni e montaggio
DK Bord nstruktion
I RUS CTOTI1/1HCTPYKU',19
I SK Stol Nåvod na ObSIUhU a montåi
I GR TpaTIE(L
AR
und Montageanleitung
og monteringsvej
no
"l c60Pl<e I CZ StÖI Nåvod k pouitl'
oönvucbv Kat ouvapgoX6vnonq
I TR Masa Kul arum ve Montaj
I IL nnnnl niN71,n
lnL71U
"SCANDI STORAGE TABLE" V0.3 / 5041995 / 440216
"SCANDI STORAGETABLE" VO_3/ 5041995 / 440216
WWW.KETER.COM
Zsong-völgy 2 4211 Ebes I Hungary
gpsr.ketereu@keter.com
et d'utilisation
I ES Mesa
I NL/B Tafe
I PT Mesa Manual de
edning
I PL St6\
HIJ Asztal
Hasznålati
és
I AL Tavoliné Manuali i
I EE Laud Kasutus-ja
avuzu
loading

Sommaire des Matières pour Keter SCANDI 440216

  • Page 1 LT Lentelé nstrukcijos ir surinkimo vadovas I LVTabuIa nstrukciju un montäias rokasg ämata I IL nnnnl niN71,n lnL71U “SCANDI STORAGE TABLE” V0.3 / 5041995 / 440216 "SCANDI STORAGETABLE" VO_3/ 5041995 / 440216 WWW.KETER.COM Zsong-völgy 2 4211 Ebes I Hungary gpsr.ketereu@keter.com...
  • Page 3 NOTES WARNINGS - IMPORTANT,RETAIN FOR FUTURE REFERENC PLEASE R EAD CAREFULLY PRIOR TOASSEMBLY I FR/B NOTES E T AVERTISSEM ENTS - IMPORTAN ÅCONSERVE POUR C ONSULTATION ULTERIEUR LIREATTENTIVEMENT I ES NOTASY ADVERTENCIAS - IMPORTAN CONSÉRVEL PARA F UTURAS CONSULTAS: POR FAVOR, LÉALA ATENTAMEN ANTES DEL MONTAJE I DEANMERKUNGEN...
  • Page 4 WS nPhMEl-lAHh9 - BAXHO, COXPAHhTE HC110J1b30BAl- lV19 BSYAYLUE M•. BHhMATEJ1bH npo-lhTAVlTE IIEPEA CSOPKO I CZPOZNÅMK AVAROVÅN( - DÖLEilTÉ, USCHOVEJTE BUDOU POUiIT(:pkED MONTÅil' POZORNÉ P kEéTÉTE I RS HAIIOMEHE h yn030PEbA - BA>KHO, MYBAJTE3A SYAYhY PEØEPEHU IIAXJbhBO nPOHhTAJTE nPEMOHTAXEI BANAPOMENE I UPOZORE - VAiN0,ZADRilTE BUDUéU U POTREBU: PAiLJlVO PROåTAJ...
  • Page 5 GB To be assembled by adu ts only. Please assemb e each piece of furniture on a flat non slippery surface. It is recommended to wear protective g oves during al assemby steps.Do notusean electricalscrewdriver Maintenance: Thisproduct is maintenance free. Metalpartsare pre treatedto preventcorrosion. T oextend the durabilityOfthis productthe piecesof furnitureshouldony be c eanedusinga mid soapsolutionandasoft c 0th.When applicabe;...
  • Page 6 PLMontai moie byd przeprowadzanywylqcznieprzezosoby doros\e.Ka±dymebel na montowaéna plaskiejinieéliskiej p owierzchni.Zaeca Sienoszenie rekawic ochronnych podczas wszystkich etapåw montaiu. Nie naleiy uiywaé 'rubokrqta elektrycznego Konserwacja: ten produkt nie wymaga konserwacji.Czeécimetalowes? poddawane wstqpnej obråbce antykorozyjnej.Aby przedhJ±yé trwaåoéétego produktu, meble naeiy czyéciéwykcznie przyuiyciu åagodnegoroztworu mydåai miekkiejéciereczki. W raziepotrzeby naleiy dokr€caé'ruby co najmniejrazpodczas kaidej pory roku,aby zapewnié stabilno".Kiedy sq dostarczane poduszki: Zalecasie chronié...
  • Page 7 SKNazostavenie iba dospe'mi osobami.Kaid" kusnåbytkunajprvzostavtena rovnomneklzavom podklade.Po&as '.Getk}chmontå}nychkrokovpouivajte ochrann é rukaviFe Nepouiivajte elektrickv} skrutkovaö l jdriba:Tento produkt sinevyiaduje iiadnu Udribu. xaetky kovové e asti b oli v opred proti korézii_ N apredlienie trvanlivosti v yrobkuéistitejednotlivé kusynåbytkuv}luénejemn9mmyd10v9m roztokoma mäkkouhandriékou. Tam,kdeje to relevantné; aspohrazzasez6nu opätovnepritiahniteskrutky, z aistiteWrnstabilituv'robku.Ked'sdvankcße dodané:Nazabezpeöenie do moino iivotnosti chråhte polstrovaniepred nepriaznivyrni p oveternostnymipodmienkami,akoje dåid' a vlhkosf SKLADOVANIE: '&éetky kovovéa plastové...
  • Page 8 GBThe product has a load capacity Of50 kg/110LBwhen used within a temperature range OfOOC to 400C./32 to 104 <104 Fahrenheit FR/B Le produit a unecapacité de charge de 50 kg/110LB orsqu'il est utilisé dansune plage de température de OOC400C./ 32 å104FahrenheitI ESEIproducto tiene unacapacidad de carga de SOkg/110LBcuandose utilizadentro de un rango de temperatura de Ooc a oc.
  • Page 9 GB Do not use on a uneven surface I FR/B Ne pas utiliser sur une surface inégale ES No usar sobre una superficie irregular DE Nicht auf unebener Oberfläche verwenden I NL/B Niet gebruiken op een oneffen oppervlak IT Non utilizzare su una superficie irregolare I PT Näo usar em uma superficie irregular...
  • Page 10 GB assembly parts I FR/B Pieces d'assemblage I ES Piezas de ensamblaje I DE Mon agetei e NL/B Montageonderdelen I IT Parti di assemblaggio I PT Pegas de montagem I FIN Kol<oonpanon osat I SE Monteringsdelar I NO Monteringsdeler I DK Monteringsdele I PLCzqéci montaiowe Sl Sestavni deli I HU Osszeszerelési alkatrészek...
  • Page 11 Sax1 Sbx1 •6/6/1 A/4'A/4M///,' Sbx1...
  • Page 12 Sax1 A/A/A/A/A///' M/'/Ü/A/...
  • Page 13 ,'Z'A/A...
  • Page 15 LV Ja dalas trÜkst vai ir sa auztas, nelüdzam produl<tu atgriezt veika a. Lüdzu, apmekléjiet müsu vietni vai sazinieties ar klientu pa: AR IL INonon Oil-fin U ON minm runnin nn•uy 139 IN .Ell]nä nunn nx -Ilinn WWW.KETER.COM...
  • Page 16 Mon - Fri 8:30am - 5pm UK: (EN) Tel: +49 (0) 481-21-22-46-3 Tel: +44-121-506-0008 email: service@keter-ersatzteile.de Israel email: CSUK@keter.com Tel: 1-700-70-6015 Keter UK Ltd, Italy email: Ketercs@keter.com Beaumont Road Industrial Estate, Tel: +39 0422 745900 Banbury, Oxfordshire, OX16 IRH Email: Servizio.clienti@keter.com...