Table des Matières

Liens rapides

P5KPL/1600
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P5KPL/1600

  • Page 1 P5KPL/1600...
  • Page 2: Première Édition Septembre 2008

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii A propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la P5KPL/1600 .......... x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-2 2.1.1 Créer une disquette de démarrage ......... 2-2 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-3 4.1.3 Utilitaire AFUDOS ............2-4 2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-6 2.1.5...
  • Page 5 Boot Settings Configuration .......... 2-32 2.6.3 Security ................. 2-33 Menu Tools (Outils) ..............2-35 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-35 2.7.2 Express Gate ..............2-36 Menu Exit (menu Sortie) ............2-37 Chapitre 3 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........3-2 Informations sur le CD de support ..........
  • Page 6: Notes

    Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8: A Propos De Ce Manuel

    Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels. 1. Sites Web d’ASUS Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS. 2. Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire,...
  • Page 9: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 10: Résumé Des Spécifications De La P5Kpl/1600

    Supporte la technologie de gravure de CPU en 45nm Supporte les techologies Intel Hyper-Threading ® et Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ® * Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Northbridge : Intel ® Southbridge : Intel ICH7 ®...
  • Page 11: Accessoires

    Résumé des spécifications de la P5KPL/1600 Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 1 x port LPT 1 x port COM 1 x port de sortie S/PDIF optique 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0 / 1.1...
  • Page 12: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Introduction au produit...
  • Page 13: Bienvenue

    Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS P5KPL/1600 ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
  • Page 14: Fonctions Spéciales

    (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks qui détecte et identifie automatiquement quels types de périphériques sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque la connexion est incorrecte. ASUS P5KPL/1600...
  • Page 15: Fonctions Innovantes

    Restaurez le BIOS original depuis un disque flash USB. ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS d’origine à partir d’un disque flash USB. Cet utilitaire permet d’économiser du temps et de l’argent car il évite d’avoir à faire l’achat d’une puce BIOS de remplacement.
  • Page 16: Asus Mylogo2

    Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 17: Avant De Commencer

    éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci- dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR Standby Powered Power P5KPL/1600 Onboard LED LED embarquée de la P5KPL/1600 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 18: Vue Générale De La Carte Mère

    Pas de vis Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis ASUS P5KPL/1600...
  • Page 19: Layout De La Carte Mère

    1.5.3 Layout de la carte mère 23cm (9.0in) CHA_FAN CPU_FAN PWR_FAN ATX12V SPDOF_O LGA775 9P946AFLF USB34 LAN1_USB12 Intel AUDIO 9LPRS552AGLF PCIEX16_1 8110SC Intel ICH7 PCI1 PCIEX16_2 BIOS PCI2 Super I/O VT1708B PCI3 CLRTC CHASSIS FLOPPY AAFP PANEL USB56 USB78 SPDIF_OUT Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 20: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.
  • Page 21 Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il se libère de l’onglet de rétention. Onglet de rétention Cache PnP Levier Ce côté du socket doit vous faire face. Pour éviter d’endommager les broches du socket, ne retirez pas le cache PnP sauf pour installer le CPU.
  • Page 22 La carte mère supporte les processeurs Intel au format LGA775 dotés de la ® technologie Hyper-Threading. Se référer à l’Appendice pour de plus amples détails sur ces fonctions du CPU. . ASUS P5KPL/1600 1-11...
  • Page 23: Installer L'ensemble Ventilateur-Dissipateur

    1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Les processeurs LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Lorsque vous achetez un processeur Intel , l’ensemble ventilateur- ® dissipateur est inclus dans la boîte. Si vous achetez un CPU séparément, assurez-vous d’utiliser uniquement un ensemble ventilateur-dissipateur multidirectionnel certifié...
  • Page 24 Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. CPU_FAN P5KPL/1600 CPU Fan Connector Connecteur CPU_FAN de la P5KPL/1600 N’oubliez pas de connecter le connecteur de ventilation du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir. ASUS P5KPL/1600...
  • Page 25: Désinstaller L'ensemble Ventilateur-Dissipateur

    1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur : Déconnectez le câble ventilateur du CPU du connecteur de la carte mère. Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles d’une montre. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, afin de libérer l’ensemble ventilateur-dissipateur de la carte mère.
  • Page 26 (La rainure a été volontairement surlignée en blanc uniquement pour une meilleure compréhension). Se référer à la documentation fournie avec le ventilateur du CPU pour plus de détails concernant son installation. ASUS P5KPL/1600 1-15...
  • Page 27: Mémoire Système

    DDR. Il dispose cependant de 240 broches contre 180 pour les module DDR. Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets : P5KPL/1600 240-pin DDR2 DIMM Sockets Sockets DIMM DDR2 de la P5KPL/1600 Canal Sockets Canal A DIMM_A...
  • Page 28: Liste Des Fabricants Agréés De Ddr2

    • Nanya NT1GT64U8HB0BY-3C Nanya NT5TU64M8BE-3C72155700CP • • GEIL GX24GB5300LDC GEIL Heat-Sink Package • • Super Talent T667UB1GV Super Talent PG 64M8-800 0750 • • 512MB Twinmos 8D-A3JK5MPETP A3R12E3GEF633ACAOY • • • ELIXIR M2Y1G64TU8HBOB-3C ELIXIR N2TU51280BE-3C639009W1CF • • ASUS P5KPL/1600 1-17...
  • Page 29 DDR2 800 Support DIMM Taille Fabricant N° de pièce Marque SS/DS N° de puce 512MB Kingston KVR800D2N5/512 Promos V59C1512804QCF25SY032406PECPA • • • Samsung M378T2863QZS-CF7 Samsung K4T1G084QQ-HCF7 • • • Qimonda HYS64T128020EU-2.5-B2 Qimonda HYB18T512800B2F25FSS28380 • • Corsair XMS2-6400 Corsair Heat-Sink Package •...
  • Page 30 GE24GB1066C5DC GEIL Heat-Sink Package • • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés. Face(s): SS - Simple face DS - Double-face Support DIMM Supporte un module inséré dans un slot quelconque en configuration à...
  • Page 31: Installer Un Dimm

    1.7.4 Installer un DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Pour installer un DIMM: Encoche du DIMM DDR2 Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 32: Slots D'extension

    1. Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modifications du BIOS. Voir Chapitre 2 pour des informations sur la configuration du BIOS. 2. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. 3. Installez les pilotes de la carte d’extension. ASUS P5KPL/1600 1-21...
  • Page 33: Assignation Des Irq

    1.8.3 Assignation des IRQ Assignation standard des IRQ Priorité Fonction standard Minuteur système Contrôleur clavier — — IRQ holder for PCI steering* Port communications (COM1) Standard IRQ holder for PCI steering Contrôleur disquettes Port imprimante (LPT1) CMOS système/Horloge temps réel Système compatible ACPI Microsoft IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering*...
  • Page 34: Slots Pci

    PCI. 1.8.5 Slot PCI Express x16 La carte mère supporte des cartes graphiques PCI Express x16 compatibles PCI Express. L’illustration montre une carte graphique installée sur un slot PCI Express x16. ASUS P5KPL/1600 1-23...
  • Page 35: Jumpers

    Clear RTC (Default) Clear RTC RAM P5KPL/1600 Clear RTC RAM de la P5KPL/1600 • Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
  • Page 36: 1.10 Connecteurs

    4 ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion des haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. ASUS P5KPL/1600 1-25...
  • Page 37: Configurations Audio 2, 4, 6, Ou 8 Canaux

    Référez-vous au tableau ci-dessous pour la liste des fonctions des différents ports audio de la carte mère. Configurations audio 2, 4, 6, ou 8 canaux Casque Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux 2 canaux Light Blue Line In Line In Line In Line In Green...
  • Page 38: Connecteurs Internes

    à l’arrière du châssis. SPDIF_OUT P5KPL/1600 Digital Audio Connector Connecteur audio numérique de la P5KPL/1600 • Le module S/PDIF est vendu séparément. • Lors du réglage du signal S/PDIF sur HDMI dans le système d’exploitation, seul ce connecteur embarqué...
  • Page 39 IDE Connector P5KPL/1600 Connecteur IDE de la P5KPL/1600 • La broche 20 du connecteur IDE a été retirée pour correspondre à l’ouverture obturée du connecteur du câble Ultra DMA. Ceci vous évite une mauvaise insertion du câble IDE.
  • Page 40: Connecteur D'intrusion Châssis (4-1 Pin Chassis)

    RSATA_TXP2 RSATA_TXP4 RSATA_TXP3 RSATA_TXP1 RSATA_TXN2 RSATA_TXN4 RSATA_TXN3 RSATA_TXN1 P5KPL/1600 SATA Connectors Connecteurs SATA de la P5KPL/1600 Extrémité à angle droit Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble SATA au port SATA embarqué...
  • Page 41 Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. (black) P5KPL/1600 Internal Audio Connector Connecteur audio pour lecteur optique de la P5KPL/1600 1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 42 Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! CPU_FAN CHA_FAN PWR_FAN P5KPL/1600 Fan Connectors Connecteurs de ventilation de la P5KPL/1600 Seul le connecteur CPU_FAN supporte la fonction ASUS Q-Fan. ASUS P5KPL/1600 1-31...
  • Page 43 P5KPL/1600 Front Panel Audio Connector Connecteur audio du panneau avant de la P5KPL/1600 Nous vous recommandons de brancher un module Front panel high-definition audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 44: Connecteurs D'alimentation Atx (24-Pin Eatxpwr, 4-Pin Atx12V)

    Ground Ground +3 Volts -12 Volts P5KPL/1600 ATX Power Connector Connecteurs ATX de la P5KPL/1600 +3 Volts +3 Volts • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation ATX 12 V conforme à la Specification 2.0 avec une puissance minimale de 400W.
  • Page 45 PANEL SPEAKER PLED Reset +IDE_LED PWRSW P5KPL/1600 System Panel Connector Connecteur panneau système de la P5KPL/1600 • LED d’alimentation système Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 46: Chapitre 2 : Le Bios

    Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS ASUS P5KPL/1600...
  • Page 47: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour du BIOS sous DOS via une disquette ou un disque flash USB.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de démarrage.)
  • Page 48: Utilitaire Asus Ez Flash 2

    2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette de démarrage, ni d’utiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS ; il est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 49: Utilitaire Afudos

    Extension du nom Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A :\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..ok A :\>...
  • Page 50: Mise À Jour Du Bios

    Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS : Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette de démarrage.
  • Page 51: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère, la disquette, ou le disque flash USB qui contient le...
  • Page 52: Récupérer Le Bios Depuis Le Cd De Support

    Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a terminé la mise à jour. Il est possible que le BIOS mis à jour ne soit pas la version la plus récente pour cette carte mère . Visitez le site ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version la plus récente.
  • Page 53: Utilitaire Asus Update

    2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de : • Sauvegarder le BIOS actuel •...
  • Page 54 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet : Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS...
  • Page 55: Mise À Jour Du Bios Grâce À Un Fichier Bios

    Pour effectuer cette mise à jour : Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 56: Programme De Configuration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5KPL/1600...
  • Page 57: Ecran De Menu Du Bios

    2.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale System Time [00 : 38 : 56] Use [ENTER], [TAB] System Date [Mon 05/12/2008] or [SHIFT-TAB] to Legacy Diskette A [1.44M,3.5in.] select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
  • Page 58: Eléments Des Menus

    ICH Delayed Transaction [Enabled] Change Option General Help 2.2.9 Aide générale MPS Revision [1.4] Save and Exit Exit En haut à droite de l’écran de menu se Fenêtre contextuelle trouve une brève description de l’élément sélectionné. Barre de défilement ASUS P5KPL/1600 2-13...
  • Page 59: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
  • Page 60: Primary Ide Master/Slave, Sata 1~4

    à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration : [Disabled] [Auto] ASUS P5KPL/1600 2-15...
  • Page 61: Ide Configuration

    PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] SMART Monitoring [Auto] Active ou désactive la technologie SMART (Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting).
  • Page 62: System Information

    : Intel(R) Core(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz Speed : 1866MHz Count System Memory Installed Size: 512MB Usable Size: 512MB AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5KPL/1600 2-17...
  • Page 63: Advanced Menu (Menu Avancé)

    Advanced menu (Menu Avancé) Les éléments du menu Advanced menu vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power...
  • Page 64 1600, 1333, 1066, ou 800. Fréquence DRAM Auto 667MHz 800MHz 960MHz 1000MHz 1067MHz 1100MHz 1200MHz 1600 1333 1066 Sélectionner une fréquence de DRAM trop élevée peut rendre le système instable ! Dans ce cas, revenez aux paramètres par défaut. ASUS P5KPL/1600 2-19...
  • Page 65: Ai Net 2

    Memory Over Voltage [Auto] Réglage manuel du voltage de la mémoire par incréments de 10mV. 2.4.2 AI NET 2 Check Realtek LAN AI NET 2 cable during POST. Pair Status Length It will take 3 to 10 seconds to diagnose LAN cable.
  • Page 66: Usb Configuration

    USB legacy est désactivé. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] [Auto] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] Permet de définir le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480 Mbps) ou FullSpeed (12 Mbps). Options de configuration : [FullSpeed] [HiSpeed] ASUS P5KPL/1600 2-21...
  • Page 67: Cpu Configuration

    2.4.4 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Advanced Configure advanced CPU settings Sets the ratio between Module Version: 3D.06 CPU Core Clock and the FSB Frequency. NOTE: If an invalid Manufacturer: Intel ratio is set in CMOS Brand String: Intel(R) Core(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz...
  • Page 68 Technology). Sur [Enabled], vous pouvez ajuster dans l’OS les paramètres d’alimentation du système afin d’utiliser la fonction EIST. Configurez cet élément sur [Disabled] si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction EIST. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS P5KPL/1600 2-23...
  • Page 69: Chipset

    2.4.5 Chipset Le menu chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Configure North Bridge Advanced Chipset Settings features. WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
  • Page 70: South Bridge Configuration

    Permet de déterminer le type de contrôleur audio. Options de configuration : [Azalia] [All Disabled] Front Panel Support Type [HD Audio] Permet de sélectionner le type de support audio du panneau avant. Options de configuration : [AC97] [HD Audio] ASUS P5KPL/1600 2-25...
  • Page 71: Onboard Devices Configuration

    2.4.6 Onboard Devices Configuration Configure Win83627DHG-A Super IO Chipset Onboard PCIEX GbE LAN_ Enable/Disable Onboard LAN [Enabled] OnBoard LAN Boot ROM [Disabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378] Parallel Port Mode [ECP] ECP Mode DMA Channel [DMA3] Parallel Port IRQ [IRQ7] Onboard LAN [Enabled] Active ou désactive le contrôleur Gigabit LAN embarqué.
  • Page 72: Pci Pnp

    Options de configuration : [Disabled] [Enabled] IRQ-xx assigned to [PCI Device] Sur [PCI Device], l’IRQ spécifique est libre d’utiliser des périphériques PCI/PnP. Sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques ISA hérités. Options de configuration : [PCI Device] [Reserved] ASUS P5KPL/1600 2-27...
  • Page 73: Menu Power (Alimentation)

    Menu Power (Alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’ ACPI et Advanced Power Management (APM). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Select the ACPI state...
  • Page 74: Apm Configuration

    Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Sur [Enabled], ce paramètre permet d’utiliser la souris PS/2 pour mettre sous tension le système. Cette fonction requière une alimentation ATX fournissant au minimum 1A sur +5VSB. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5KPL/1600 2-29...
  • Page 75: Hardware Monitor

    2.5.5 Hardware Monitor BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature CPU Temperature [23ºC/73ºF] MB Temperature [30ºC/86ºF] CPU Fan Speed [4891RPM] CPU Q-Fan Control [Disabled] Chassis Fan Speed [N/A] Power Fan Speed [N/A] VCORE Voltage [1.344V] Select Screen 3.3V Voltage [3.152V] Select Item 5V Voltage...
  • Page 76: Menu Boot (Démarrage)

    Select Screen Select Item périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend Enter Go to Sub-screen General Help du nombre de périphériques installés dans le système. Save and Exit Exit Options de configuration : [xx Drive] [Disabled] ASUS P5KPL/1600 2-31...
  • Page 77: Boot Settings Configuration

    Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 78: Security

    CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS P5KPL/1600 2-33...
  • Page 79: Change User Password

    Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. <Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password : Installed disabled password. User Password : Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access]...
  • Page 80: Menu Tools (Outils)

    (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 81: Express Gate

    2.7.2 Express Gate [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction ASUS Express Gate. Cette fonction offre un environnement unique permettant de profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Enter OS Timer [10 Seconds] Détermine le temps d’attente avant que le système ne lance le système...
  • Page 82: Menu Exit (Menu Sortie)

    <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS P5KPL/1600 2-37...
  • Page 83 2-38 Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 84: Chapitre 3 : Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du CD de support accompagnant la carte mère. Support logiciel...
  • Page 85: Installer Un Système D'exploitation

    Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu des pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 86: Menu Des Pilotes

    Le menu des pilotes affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstallAll. Intel Chipset Inf Update Program Installe le pilote du chipset Intel ®...
  • Page 87: Menu Des Utilitaires

    à conserver votre PC dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou ®...
  • Page 88: Informations De Contact Asus

    3.2.4 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. ASUS P5KPL/1600...
  • Page 89: Asus Express Gate

    Voir le chapitre 2 pour visualiser l’emplacement exact des ports SATA embarqués • Même si ASUS Express Gate peut être installé sur un disque dur USB ou un lecteur Flash, les performances du logiciel seront meilleures si celui-ci est installé sur un disque dur SATA.
  • Page 90: Écran Principal

    Sélectionnez la partition d’installation de ASUS Express Gate. Si le disque possède plusieurs partitions sur lesquelles sont installées divers systèmes d’exploitation, il est recommandé d’utiliser le Volume C. Click Next (Suivant) pour continuer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
  • Page 91 Dans l’environnement Express Gate, cliquez sur une des icônes de la barre de lancement rapide pour exécuter ou basculer d’une application à l’autre. Vous pouvez réarranger, redimensionner et déplacer les fenêtres. Déplacez une fenêtre au premier-plan en cliquant dessus ou sur l’icône correspondante. Redimensionnez une fenêtre en étirant l’un de ses côtés.
  • Page 92: Utiliser Le Panneau De Configuration

    Si vous cliquez sur “Oui”, le système redémarrera puis relancera Express Gate pour terminer le processus de restauration. Ceci est particulièrement utile les rares fois ou les paramètres deviennent corrompus. L’assistant de configuration réapparaîtra lors de l’accès à l’environnement Express Gate. ASUS P5KPL/1600...
  • Page 93: Utiliser La Barre De Lancement Rapide

    USB. Si un périphérique USB est détecté, une icône en forme de flèche de couleur verte. ASUS Express Gate vous permet de transférer des fichiers contenus sur le disque dur ou un périphérique de stockage USB et de télécharger des fichiers vers un périphérique de stockage USB.
  • Page 94: Comment Se Connecter À Internet

    (Ctrl-Espace par défaut). Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement. (masquage automatique, position à l’écran, etc). Affiche le panneau “ASUS Utility”. Affiche les informations de version d’Express Gate. Ouvre l’aide en ligne d’Express Gate. Cliquez sur ce bouton pour afficher les options d’extinction permettant d’accéder au système d’exploitation;...
  • Page 95 Cliquez sur l’icône Réseau. Réseau Effectuez les configurations réseau appropriées. Chaque interface réseau est immédiatement activée lorsque vous cochez la case à cocher correspondante. • Si vous utilisez un câble réseau connecté à un routeur (lui-même connecté à un modem DSL/câble), activez les ports LAN1 et LAN2. Express Gate utilisera automatiquement le port connecté...
  • Page 96: Utiliser Le Gestionnaire Photo

    Affiche les albums photos Barre de contrôle ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués contrôlés par le chipset de la carte mère. Aucun port SATA externe n’est supporté.. ASUS P5KPL/1600 3-13...
  • Page 97: Configurer Express Gate Dans Le Bios

    ASUS Express Gate seront régulièrement mises à disposition pour permettre d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Vous trouverez la version d’origine dans le CD de support et les mises à jour sur le site Web d’ASUS. Pour mettre à jour Express Gate :...
  • Page 98: Caractéristiques

    L’appendice décrit les fonctions du processeur et les technologies que la carte mère supporte Caractéristiques du CPU...
  • Page 99: A.1 Intel ® Em64T

    Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/ download/). Voir chapitre 2 pour plus de détails.
  • Page 100: A.2.2 Utiliser La Fonction Eist

    10. Fermer la fenêtre Propriétés de l’affichage. Après avoir sélectionné le mode d’alimentation, la fréquence interne du CPU diminuera légèrement quand la charge du CPU est faible. Les écrans et les procédures peuvent varier selon le système d’exploitation utilisé. ASUS P5KPL/1600...
  • Page 101: Technologie Intel Hyper-Threading

    Technologie Intel Hyper-Threading ® • La carte mère supporte les processeurs Intel au format LGA775 et la ® technologie Hyper-Threadingy. • La techonologie Hyper-Threading est supporté sous Windows XP et Linux ® 2.4.x (kernel) et versions ultérieures uniquement. Sous Linux, utilisez le compileur Hyper-Threading pour compiler le code.

Table des Matières