Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
FL
FL
FL
FL
DE | GB | FR | ES | PT | SE | IT | NL | DK | FI | NO | PL
W-AC -
W-AC -
W-AC -
W-AC -
-
-
-
-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ANSMANN FL20W-AC

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL W-AC - W-AC - W-AC - W-AC - DE | GB | FR | ES | PT | SE | IT | NL | DK | FI | NO | PL...
  • Page 2 FL20W-AC FL50W-AC FL100W-AC FL150W-AC 20 W SMD-LED 50 W SMD-LED 100 W SMD-LED 150 W SMD-LED 2200 lm 5400 lm 12000 lm 18000 lm 220 V - 240 V 220 V - 240 V 220 V - 240 V 220 V - 240 V...
  • Page 3 FL20W-AC - FL50W-AC - PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUCT DESCRIPTION 1. Handgriff 1. Handle 2. Kabeleinführung 2. Cable entry 3. LEDs 3. LEDs 4. Befestigungswinkel 4. Mounting bracket 5. 80°-ausklappbarer Ständer 5. 80°-fold-out stand DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Poignée 1. Asa 2.
  • Page 4 FL100W-AC - FL150W-AC - PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUCT DESCRIPTION 1. Handgriff 1. Handle 2. Befestigungswinkel 2. Mounting bracket 3. LEDs 3. LEDs 4. Kabeleinführung 4. Cable entry 5. 80°-ausklappbarer Ständer 5. 80°-fold-out stand DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Poignée 1. Asa 2.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    fahren kennen. Kinder • Anschlussleitung nicht Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar dürfen nicht mit dem knicken, spannen oder qualifizierten Person durchgeführt werden. • Das Trennen des Gerätes von der Stromver- SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG Produkt spielen. Reini- in Kontakt mit scharfen sorgung nur durch Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
  • Page 6: General Safety Instructions

    to carry out cleaning • All illuminated objects LIABILITY DISCLAIMER The information contained within these or care without super- must be at least 10cm operating instructions can be changed without prior notification. We accept no liability for SAFETY - EXPLANATION OF NOTES vision.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    elles ont été instruites un environnement ex- • La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la fin de la durée de vie de la concernant l’utilisation plosible où se trouvent LED, vous devez remplacer toute la lampe. •...
  • Page 8: Indicaciones De Seguridad Generales

    producto. La limpieza y bien accesible para dir con lo indicado en la placa de tipo. • La lámpara no debe colocarse por el lado de los cuidados no deben que el producto pueda la fuente de luz o caer por este lado. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE correr a cargo de los desconectarse de la...
  • Page 9: Instruções De Segurança Gerais

    os perigos. As crianças • Utilizar apenas uma características. • A lanterna não pode ser colocada no lado da não devem brincar com tomada de fácil aces- fonte de iluminação ou cair nesse lado. SEGURANÇA - EXPLICAÇÃO DAS o produto. Os trabalhos so para que o produto INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO INDICAÇÕES...
  • Page 10: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    produkten utan att de användas med de ANVISNINGAR FÖR UPPSTÄLLNING • Produkten ska alltid bäras från handtaget hålls under uppsikt. tillbehör som ingår i • Ställ alltid produkten på fästbygeln SÄKERHET - FÖRKLARING TILL leveransen. • Häng alltid produkten från upphängning- •...
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    connessi. I bambini non mente accessibile per NOTA AMBIENTALE | SMALTIMENTO Smaltire la confezione conformemente al tipo di devono giocare con il poter scollegare il pro- materiale. La carta e il cartone tra la carta usata; raccolta differenziata per la pellicola. SICUREZZA - SPIEGAZIONE DELLE prodotto.
  • Page 12: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ren kennen. Kinderen water of andere vloeis- • De stekker van het apparaat mag alleen aan de stekker zelf of de stekkerbehuizing, mogen niet met het toffen onderdompelen. maar nooit aan de kabel, uit het stopcontact worden getrokken. VEILIGHEID - TOELICHTING BIJ DE product spelen.
  • Page 13: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    • Hold børn væk fra udelukkende med det OPSTILLINGSVEJLEDNING • Produktet skal altid bæres på håndtaget produktet og embal- tilbehør der er indeholdt • Placer altid produktet på standbøjlen SIKKERHED - FORKLARING AF lagen. Produktet er i leverancen. • Hæng altid produktet op på ophængnings- leddet ANVISNINGER ikke legetøj.
  • Page 14: Yleiset Turvallisuusohjeet

    ja hoitoa lapset eivät verkosta. VASTUUVAPAUSLAUSEKE Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan saa tehdä ilman val- • Kaikkien valaistavien muuttaa ilman edeltävää ilmoitusta. Emme vastaa suorista, epäsuorista, satunnaisista TURVALLISUUS - OHJEIDEN SELITYKSET vontaa. esineiden on oltava tai muista vahingoista tai seuraamuksista, Ota huomioon seuraavat merkit ja sanat, joita jotka ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta vähintään 10 cm etäi-...
  • Page 15: Generelle Sikker- Hetsanvisninger

    og vedlikehold skal ikke i en avstand på minst ANSVARSFRASKRIVELSER Opplysningene som gis i denne bruksanvis- utføres av barn, med 10 cm fra lykten. ningen kan endres uten forutgående varsel. Vi overtar ikke ansvar for direkte, indirekte, tilfeldi- SIKKERHET – FORKLARING AV mindre de er under •...
  • Page 16: Ogólne Uwa- Gi Dotyczące Bezpieczeństwa

    poinstruowane w znajdują się łatwopalne temperatury, działanie zakresie bezpiecznego ciecze, pyły lub gazy. ognia. BEZPIECZEŃSTWO – OBJAŚNIENIE użytkowania produktu i • Nigdy nie zanurzać • Nie używać produktu na INFORMACJI są świadome zagrożeń. produktu w wodzie ani deszczu lub w wilgot- Zwrócić...
  • Page 17 BESCHREIBUNG SYMBOLE | DESCRIPTION SYMBOLS Schutzklasse I | Class 1 equipment Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien | Conforms to the European directive Risikoklasse - Nicht in die Lichtquelle blicken | Risk-Group - Do not look into the lamp Elektroschrott (WEEE-Richtlinie) | Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE-Guideline) Batterieentsorgungsinformation - Nicht in den Hausmüll! | Battery disposal information - Not for houswhold waste...
  • Page 18: Cet Appareil Et Son Cordon Se Recyclent

    Cet appareil et son cordon se recyclent Kundenservice | Customer service: ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Support & FAQ: ansmann.de E-Mail: hotline@ansmann.de Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 MA-1600-0632/1600-0627/1600-0628/1600-0629/V0/03-2024...

Table des Matières